КиберПедия — Категория Иностранные языки: 11 Страница 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

КиберПедия — категория Иностранные языки: 11 Страница

На странице ресурсы по категории - Иностранные языки всего материала: 17887 статей.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
US police dig up yard for ex-boxer Police Technology in the USA The Metropolitan Police Force of London Read and translate into Russian the synonyms given below From the history of Scotland Yard Render the following text into English using the information and vocabulary from the texts above (Use dictionary if necessary). Detention, Treatment and Questioning Read and translate the following word combinations using Topical Vocabulary. Match the forms of terrorism with the relevant vocabulary Recollect what the words and phrases mean. Red notices for wanted persons What is the difference between Europol and Interpol? International police cooperation in combating cross-border crime The Infinitive. The Infinitive Construction. Complex Object (Objective with the Infinitive) И некоторые способы его выражения The Participle Constructions Возникновение государства франков-около 500 года. Историческая правда и украинофильская пропаганда Русские княжества, не украйна Кому принадлежат черноморские степи? Завоевание степи. Роль Москвы Культура общерусская, а не украинская Современное положение вопроса У каждого в руках судьба мира Роль культурных традиций в нравственном становлении Евразийский открытый институт Выберите из каждой группы предложений то, в котором сказуемое выражено глаголом в страдательном залоге (Passive Voice). К подчеркнутой грамматической конструкции подберите соответствующий русский перевод. They seem to be winning the match. Не wants the work to be done immediately. Выберите грамматическую конструкцию, соответствующую каждому предложению. Information has been received from him. Составьте вопросительные предложения из данных слов. Запишите цифры, которыми обозначены слова, в правильной последовательности. Выберите английские эквиваленты, соответствующие данным русским словам. Something the matter with the car – it won’t start. Silly to get upset about small things. THE SYSTEM OF PARTS OF SPEECH THE PROBLEM OF NOTIONAL AND FORMAL WORDS NUMBER AND MEANING OF ARTICLES SUBSTANTIVISATION OF ADJECTIVES DISTINCTION OF TYPES OF PRONOUNS ASPECT AND CHARACTER OF THE VERB THE PROBLEM OF A REFLEXIVE VOICE THE PROBLEM OF A MIDDLE VOICE SYNTACTICAL RELATIONS BETWEEN THE COMPONENTS OF A PHRASE Limits of the Compound Verbal Predicate PREDICATE, OR PREDICATE AND ADVERBIAL MODIFIER ONE-MEMBER SENTENCES AND ELLIPTICAL SENTENCES SUBJECT AND PREDICATIVE CLAUSES OBJECT CLAUSES AND ATTRIBUTIVE CLAUSES SYNTACTICAL CONNECTIONS OF SUBORDINATE CLAUSES PARALLELISM OF SYNTACTIC FUNCTIONS COMPLEX SENTENCES AS A WHOLE ASYNDETIC COMPOSITE SENTENCES. INSERTED CLAUSES INDIRECT AND REPRESENTED SPEECH THE PROBLEM OF HIGHER SYNTACTICAL UNITS A LIST OF SOME LESS FAMILIAR TERMS ВОЙНА СО ШВЕДАМИ. НАРВСКОЕ СРАЖЕНИЕ ПОЛТАВСКОЕ СРАЖЕНИЕ (ПО ГОЛИКОВУ) ИСТОРИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ. 2 том. Раннее ноВое Время Источник и ситуация как компоненты переводного процесса. ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ Снижение экспрессивности. Сохранение экспрессивного эффекта. Приемы перевода : конкретизация и генерализация понятий Прагматические аспекты перевода Эквивалентность и тип переводимого текста. На экране презентация к тексту Сценка «Кто хочет стать миллионером» Фото родителей на экране, пока говорящие расходятся (лучше песню спеть) Слова классных руководителей ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЮТСЯ НЕОТЪЕМЛИМОЙ ЧАСТЬЮ ПОЛОЖЕНИЯ О ВЫСТАВКАХ РАНГА CACIB И САС. ПЕРЕЧЕНЬ ПОРОД, В КОТОРЫХ CACIB И САС ПРИСУЖДАЕТСЯ В КАЖДОЙ РАЗНОВИДНОСТИ ПО РОСТУ, ТИПУ ШЕРСТИ, ОКРАСУ ЗАЯВКА ОТ КИНОЛОГИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НА АВТОРИЗАЦИЮ ИНОСТРАННОГО СУДЬИ Общие сведения о порядке слов в древнеанглийском. Порядок слов в ранненовоанглийском. Переход от полинегативного построения отрицательных предложений к мононегативному. Общая характеристика способов выражения подчинительной связи в древнеанглийском сложноподчиненном предложении. В КАКОМ СМЫСЛЕ МОЖНО ГОВОРИТЬ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЗНАЧЕНИИ РУССКОЙ РЕВОЛЮЦИИ? ОДНО ИЗ ОСНОВНЫХ УСЛОВИЙ УСПЕХА БОЛЬШЕВИКОВ ГЛАВНЫЕ ЭТАПЫ В ИСТОРИИ БОЛЬШЕВИЗМА В БОРЬБЕ С КАКИМИ ВРАГАМИ ВНУТРИ РАБОЧЕГО ДВИЖЕНИЯ ВЫРОС, ОКРЕП И ЗАКАЛИЛСЯ БОЛЬШЕВИЗМ? СЛЕДУЕТ ЛИ РЕВОЛЮЦИОНЕРАМ РАБОТАТЬ В РЕАКЦИОННЫХ ПРОФСОЮЗАХ? УЧАСТВОВАТЬ ЛИ В БУРЖУАЗНЫХ ПАРЛАМЕНТАХ? КОММУНИСТЫ И НЕЗАВИСИМЦЫ В ГЕРМАНИИ НЕПРАВИЛЬНЫЕ ВЫВОДЫ ИЗ ВЕРНЫХ ПОСЫЛОК Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ОТ ПЕРВОГО СУББОТНИКА НА МОСКОВСКО-КАЗАН. ЖЕЛ. ДОРОГЕ КО ВСЕРОССИЙСКОМУ СУББОТНИКУ-МАЕВКЕ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 РЕЧЬ НА СОЕДИНЕННОМ ЗАСЕДАНИИ ВЦИК, МОСКОВСКОГО СОВЕТА, ПРОФ. СОЮЗОВ И ФАБ.-ЗАВ. КОМИТЕТОВ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ПИСЬМО К АНГЛИЙСКИМ РАБОЧИМ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 БЕСЕДА С ЯПОНСКИМ КОРРЕСПОНДЕНТОМ Р. НАКАХИРА, ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ ГАЗЕТЫ ОСАКА АСАХИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 КОММУНИЗМ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 РЕЧЬ НА 2-м ВСЕРОССИЙСКОМ СОВЕЩАНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАТОРОВ ПО РАБОТЕ В ДЕРЕВНЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ НАБРОСОК ТЕЗИСОВ ПО НАЦИОНАЛЬНОМУ И КОЛОНИАЛЬНОМУ ВОПРОСАМ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ НАБРОСОК ТЕЗИСОВ ПО АГРАРНОМУ ВОПРОСУ ИСПРАВЛЕНИЕ ЛИНИИ — ЧАСТЬЮ ТАКЖЕ СОСТАВА — ПАРТИЙ, ПРИМЫКАЮЩИХ И ЖЕЛАЮЩИХ ПРИМКНУТЬ К КОММУНИСТИЧЕСКОМУ ИНТЕРНАЦИОНАЛУ УСЛОВИЯ ПРИЕМА В КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ ДОКЛАД О МЕЖДУНАРОДНОМ ПОЛОЖЕНИИ И ОСНОВНЫХ ЗАДАЧАХ КОММУНИСТИЧЕСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА РЕЧЬ О РОЛИ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ДОКЛАД КОМИССИИ ПО НАЦИОНАЛЬНОМУ И КОЛОНИАЛЬНОМУ ВОПРОСАМ 26 ИЮЛЯ106 РЕЧЬ ОБ УСЛОВИЯХ ПРИЕМА В КОММУНИСТИЧЕСКИЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ РЕЧЬ О ВХОЖДЕНИИ В БРИТАНСКУЮ РАБОЧУЮ ПАРТИЮ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ПИСЬМО К АВСТРИЙСКИМ КОММУНИСТАМ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ОТВЕТ КОРРЕСПОНДЕНТУ ГАЗЕТЫ ДЕЙЛИ-НЬЮС г. СЕГРЮ РЕЧЬ ОБ ОЧЕРЕДНЫХ ЗАДАЧАХ ПАРТИЙНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ПИСЬМО К НЕМЕЦКИМ И ФРАНЦУЗСКИМ РАБОЧИМ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ЗАДАЧИ СОЮЗОВ МОЛОДЕЖИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 РЕЧЬ НА СЪЕЗДЕ РАБОЧИХ И СЛУЖАЩИХ КОЖЕВЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 О ПРОЛЕТАРСКОЙ КУЛЬТУРЕ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 РЕЧЬ НА СОВЕЩАНИИ ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ УЕЗД., ВОЛОСТ. И СЕЛ. ИСПОЛ. КОМ-ТОВ МОСК. ГУБЕРНИИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ЗАКЛЮЧ. СЛОВО НА СОВЕЩАНИИ ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ УЕЗД., ВОЛОСТ. И СЕЛ. ИСПОЛ. КОМ-ОВ МОСК. ГУБЕРНИИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 К ИСТОРИИ ВОПРОСА О ДИКТАТУРЕ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СВЯЗИ МЕЖДУ ХОЗЯЙСТВЕННЫМИ НАРКОМАТАМИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 О БОРЬБЕ ВНУТРИ ИТАЛЬЯНСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 41 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма 1910 г. В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТ»20 СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ФРАКЦИИ III ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: июнь - декабрь 1911 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: январь - апрель 1912 г. Г. К. ОРДЖОНИКИДЗЕ, С. С. СПАНДАРЯНУ, Е. Д. СТАСОВОЙ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: май - август 1912 г. В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «НЕВСКАЯ ЗВЕЗДА» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: сентябрь - октябрь 1912 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: ноябрь 1912 г. В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТ» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: декабрь 1912 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: январь - февраль 1913 г. В РЕДАКЦИЮ «BREMER BURGER-ZEITUNG» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: март - май 1913 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: июнь - июль 1913 г. ГРУППЕ БОЛЬШЕВИКОВ — ЧЛЕНОВ ПРАВЛЕНИЯ ПРОФСОЮЗА МЕТАЛЛИСТОВ Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: август - октябрь 1913 г. ЗАПИСКА В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «ПРОЛЕТАРСКАЯ ПРАВДА»270 И. Э. ГЕРМАНУ и И. РУДИСУ-ГИПСЛИСУ В РЕДАКЦИЮ ГАЗЕТЫ «ПУТЬ ПРАВДЫ»287 В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «ПРОСВЕЩЕНИЕ» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48 Письма: март - апрель 1914 г. В РЕДАКЦИЮ ЖУРНАЛА «ДЗВIH»318 В МЕЖДУНАРОДНОЕ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ БЮРО В КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ПРИБОЙ» Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: август - сентябрь 1914 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: октябрь 1914 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: ноябрь 1914 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: декабрь 1914 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: январь - февраль 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: март - июнь 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: июль 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: август 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: сентябрь 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: октябрь - декабрь 1915 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: январь - февраль 1916 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: март - апрель 1916 г. Г. Л. ПЯТАКОВУ, Е. Б. БОШ, Н. И. БУХАРИНУ264 Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: май - июнь 1916 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: июль 1916 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: август 1916 г. Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: ноябрь - декабрь 1916 г. И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: март 1917 г. РЕДАКЦИИ ШВЕДСКОГО «СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТА» В. А. КАРПИНСКОМУ и С. И. РАВИЧ ТЕЛЕГРАММА М. Г. ВРОНСКОМУ и К. Б. РАДЕКУ В ПРЕЗИДИУМ ФРОНТОВОГО СЪЕЗДА492 ЗАГРАНИЧНОМУ БЮРО ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА500 Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Приложения Способы перевода глаголов в страдательном залоге I. Определите функцию инфинитива и переведите предложения на русский язык. Функции инфинитива и способы его перевода Найдите в тексте слова сходные по значению с данными ниже. III. Переведите на английский язык выражения, используя предложенную фразу и необходимую форму причастия. SUBTERRANEAN HEAT SERVES MAN Синтаксические функции герундия и способы его перевода на русский язык Текстыдляперевода, 1 семестр Text 1 Higher Schools in Russia Text 3 Cars: Passion or Problem? Text 1 The history of the automobile Text 3 Transport for Tomorrow The Birth of the Internal Combustion Engine Text 2 General Classification of Machines О. Агеева. Вебинар «Как одновременно учить разновозрастных детей» Радужные таксы, мастер-класс КАК СВЯЗАТЬ КРОХОТНЫЕ НОСОЧКИ КРЮЧКОМ Ягодицы, грудь, пресс – комплекс упражнений для девушек Х разовый комплекс упражнений для новичков девушек Силовые упражнения при беременности Упражнения на грудные мышцы для женщин Раздельные тренировки в тренажёрном зале для девушек Третья тренировка (пресс, бёдра и ягодицы) Комбинированные тренировки в тренажёрном зале для девушек Вторая тренировка (спина, грудь, трицепс) Комбинированные тренировки круговым методом для девушек Вторая тренировка (ягодицы, плечи, трицепс) Женский комплекс на 5 тренировок для рельефа и похудения Комплекс для девушек на массу из 3-х разных недель Третья тренировка: ноги, ягодицы, руки Первая неделя: упор на ноги и ягодицы Тренировка 1: ноги/ягодицы, плечи, пресс Тренировка 1: ноги, спина плечи Программа упражнений на похудение для мужчин Тренировка рук – комплекс упражнений для мужчин Первая тренировка - грудь и спина Тренировка спины – комплекс упражнений для мужчин Комплекс для набора массы с упором на верхнюю часть тела Вторая тенировка (ноги, спина, плечи) Мужской комплекс упражнений «пять в одном» Комплекс упражнений для мужчин с возрастающей интенсивностью Мужской комплекс на 5 тренировок для рельефа и похудения Тренировка 4: бицепс и трицепс Тренировка 3: грудь и трицепс Универсальный комплекс упражнений для похудения ТРЕНИРОВКИ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ Исходное положение – сесть на пол, ноги вытянуть вперёд Тренировки в домашних условиях при беременности Вторая тренировка (ноги, плечи) Домашний комплекс упражнений с гантелями для девушек на похудение Разгибание бедра, стоя на четвереньках Женский комплекс упражнений в домашних условиях «три в одном» Комбинированные тренировки по кругу для девушек в домашних условиях Домашний женский комплекс на 5 тренировок для рельефа и похудения Домашние тренировки для девушек на похудение Вторая тренировка (ноги и ягодицы) Первая тренировка (ноги и плечи) Тренировки в домашних условиях для мужчин ВТОРАЯ ТРЕНИРОВКА (ТУРНИК): спина, бицепс и трицепс Круговая тренировка для мужчин в домашних условиях Вторая тренировка (пресс, бицепс и трицепс) Домашний комплекс упражнений для мужчин «три в одном» Домашний комплекс упражнений для мужчин «четыре в одном» Домашний комплекс упражнений для мужчин «пять в одном» Домашние комбинированные тренировки по кругу для мужчин Первая тренировка (ноги, плечи) Первая неделя (упор на ноги, спину, бицепс) Как похудеть в домашних условиях: пошаговая инструкция Почему нежелательно тренироваться дома: 5 факторов ИНВЕНТАРЬ ДЛЯ ДОМАШНИХ ТРЕНИРОВОК Какие силовые тренажеры лучше купить для дома Какой кардиотренажёр лучше купить для дома Домашние мультитренажёры: обзор самых лучших моделей Обзор необходимого инвентаря для домашних тренировок Лавка с регулируемой спинкой Эффективные отжимания для груди Этапы и механизмы переводческой деятельности Перевод в нефилологическом вузе Контроль на занятиях по переводу Дюжина летучих макак, не желавших совокупляться как положено Рождение, жизнь и смерть одной подпольной газетенки Жизнь и смерть в благотворительной палате День, когда мы говорили о Джеймсе Тёрбере Совокупляющаяся русалка из Венеции, штат Калифорния Политика — это как совать коту в сраку История развития машинного перевода Компьютер на месте переводчика или почему популярны программы-переводчики III. Употребите местоимение, соответствующее данному в скобках. Согласно информации, данной в тексте, подберите к каждому предложению (1-5) соответствующее продолжение (a-e). WHAT DO YOU KNOW ABOUT SNOW? Данная форма представляет собой запрос на выдачу иностранной валюты для заграничной командировки VI. Составьте предложения, используя данные слова. Модальные глаголы и их эквиваленты Видо-временные формы глагола (Simple or Indefinite) Для получения разрешения на временное проживание ИГ подает в территориальный орган ГУВМ МВД России
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |



© cyberpedia.su 2017-2020 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.025 с.