Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

List of adverbs and adverbial phrases

2017-09-10 531
List of adverbs and adverbial phrases 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

 

about кругом, вокруг, always всегда  
  повсюду; and so forth   и так далее  
  приблизительно and so on      
above наверху, выше anyhow во всяком случае  
above all больше всего, anyway во всяком случае,  
  главным образом   так или иначе  
absolutely совершенно anywhere где-нибудь, куда-  
accordingly соответственно   нибудь, в любом  
across поперек, на ту   месте  
  сторону, на той apart отдельно  
  стороне apparently по-видимому,  
actually фактически, на   очевидно  
  самом деле appreciably заметно, ощутимо  
admittedly по общему approximately приблизительно  
  признанию around кругом, всюду;  
after потом, после,   приблизительно  
  впоследствии as как, в качестве  
after all в конце концов, в as early as уже, еще  
  конечном счете as far as насколько  
afterward впоследствии, as far back as уже, еще  
  потом aside в сторону, в стороне  
again опять, снова, еще as long ago as уже, еще  
  раз as usual как обычно  
ago тому назад as well также; кроме того,  
all at once неожиданно, вдруг   вдобавок; с таким же  
all in all полностью, целиком   успехом  
all of a sudden внезапно, вдруг as yet пока что, пока еще  
all over повсюду, кругом; at all вообще  
  совершенно, (not) at all совсем (не)  
  полностью at all costs во что бы то ни стало,  
all the more тем более   любой ценой  
almost почти at all events во всяком случае, по  
alone один   крайней мере  
a long time долго, давно at any rate во всяком случае; по  
a long time ago давно   меньшей мере,  
a long way далеко at a time за раз,  
a long way away     одновременно  
a long way off   at a time when в то время, когда  
already уже; еще at the earliest самое раннее  
also также at first сперва,сначала  
altogether в общем, вполне at last наконец  
at the latest самое позднее decidedly решительно  
at least по крайней мере directly прямо, как только,  
at (the) most не больше, чем   непосредственно  
  самое большее down вниз, внизу  
at once сразу, немедленно downstairs вниз (по лестнице),  
at present в настоящее время,   внизу (на нижнем  
  сейчас   этаже)  
at that при этом, к тому же early рано  
at this (that) time в это (то) время (not) either также (не)  
    else еще; в противном  
away прочь   случае, иначе  
back назад, обратно elsewhere где-нибудь в другом  
badly плохо; очень, сильно   месте, куда-нибудь в  
before прежде, раньше   другое место  
beforehand заранее enough достаточно, довольно  
before long скоро, вскоре entirely полностью,  
before now раньше, до сих пор   совершенно  
before then до того времени equally в равной степени,  
behind сзади, позади   равным образом  
below ниже, внизу ere long (устар.) вскоре  
besides кроме того especially особенно  
by all means обязательно, во что even даже  
  бы то ни стало eventually в конечном счете, в  
by any means любым способом,   конце концов  
  каким бы то ни было ever когда-либо, когда-  
  образом   нибудь  
by far намного, значительно, ever since с тех пор  
  гораздо ever so очень  
by no means ни в коем случае, ever such очень  
  ни под каким видом everywhere везде, всюду  
by now к настоящему evidently очевидно  
  времени exactly точно, ровно  
by the by между прочим exceedingly чрезвычайно  
by then к тому времени extremely крайне,чрезвычайно  
by the way между прочим far далеко; намного,  
certainly конечно, непременно,   значительно, гораздо  
  безусловно far away   далеко  
chiefly главным образом far off      
consequently следовательно, fairly довольно  
  поэтому fast быстро  
correspondingly соответственно finally в конце концов, в  
currently теперь, в настоящее   конечном счете  
  время first сперва, сначала;  
daily ежедневно   впервые  
firstly во-первых hardly anywhere почти никуда, почти
first of all прежде всего   нигде
for a time на время, временно hardly ever почти никогда
for a while на время hence отсюда,
for ever   навсегда   следовательно
for good     henceforth устар. с этого времени,
formerly раньше, прежде henceforward
впредь for some time to   в течение here здесь, сюда come   некоторого времени hereafter = after this     в будущем here and there там и сям, кое-где, forth вперед, дальше,   местами   впредь hereby = by this   for the first (last) в первый herein = in this   time (последний)раз hereinafter (устар.) ниже, в дальнейшем for the time being пока, до поры до hereof = of this     времени hereto = to this   for this (that) purpose с этой (той) целью heretofore прежде, до этого fortunately к счастью herewith = with this   forward вперед hitherto прежде; до сих пор frequently часто how как from afar издалека however однако; как бы ни from everywhere отовсюду how long как долго, сколько from here отсюда   времени from nowhere ниоткуда how long ago сколько времени from now on впредь,   тому назад   в дальнейшем how many сколько from somewhere откуда-нибудь, how much сколько   откуда-то immediately немедленно; from then on с тех пор   как только from there оттуда in addition в дополнение, fully полностью   к тому же further дальше, далее in all (many, some)   во всех (многих, furthermore кроме того, respects   некоторых)   к тому же   отношениях generally вообще, в основном, in any case во всяком случае   большей частью inasmuch as поскольку greatly сильно in consequence вследствие этого happily к счастью; счастливо indeed в самом деле, hard усердно, упорно,   действительно   сильно in due course своевременно hardly едва in general в общем, в основ- hardly any почти нет   ном, вообще говоря hardly anybody почти никто in no respects ни в каком hardly anything почти ничего   отношении in particular в особенности, maybe может быть   в частности meantime   тем временем inside внутрь, внутри meanwhile   а в это время... insofar as поскольку merely просто,только instantly немедленно, тотчас monthly ежемесячно instead вместо этого moreover кроме того, in the long run в конечном счете,   сверх того   в конце концов mostly главным образом in the meantime тем временем much много; намного, in the meanwhile между тем   гораздо in time вовремя namely а именно/т. е. just только что, сию naturally естественно,   минуту; как раз;   разумеется   просто near близко just now только что,сейчас, nearly почти   сию минуту necessarily обязательно largely в большой степени neither также не last в последний раз never никогда lastly наконец(при nevertheless тем не менее   перечислении) new   недавно,заново, last night вчера вечером newly   только что last time в прошлый раз   (в соединении с late поздно   другими словами) lately в последнее время, no longer больше не   за последнее время (=not... any longer)   later on позднее, после, как-нибудь потом none the less notwithstanding   тем не менее latterly в последнее время, now теперь,сейчас   за последнее время nowadays в наше время, like anything сильно, вовсю   в наши дни like that подобным образом, now and then время от времени   так nowhere нигде, никуда likewise подобным образом, obviously очевидно   также occasionally изредка, little мало   время от времени a little немного of course конечно long долго, давно of late за последнее время long after спустя долгое время often часто long ago давно, много on дальше, вперед   времени тому назад once один раз, однажды, long before задолго до этого   когда-то; раз уж long since давным-давно only только luckily к счастью on no account ни в коем случае, mainly главным образом   ни под каким видом on purpose нарочно, с целью scarcely ever почти никогда   on the contrary наоборот, напротив secondly во-вторых   on the whole в общем, в целом seldom редко   or else иначе, в противном         случае simply просто   otherwise в противном since с тех пор     случае, иначе since then с тех пор   out вне, снаружи, since when с каких пор     наружу so так; таким образом;   outside снаружи, наружу   итак   over again снова; еще раз so far до сих пор, до   particularly особенно   настоящего времени   partly частично,отчасти so far as насколько   perhaps может быть solely исключительно   possibly возможно somehow как-то, как-нибудь   practically фактически, something like приблизительно     практически sometimes иногда   presently вскоре, после; somewhat несколько, до     теперь, сейчас   некоторой степени   presumably предположительно, somewhere где-то, куда-то     по-видимому soon скоро   pretty довольно soon afterwards вскоре после этого   previously раньше steadily упорно, неуклонно   probably вероятно still еще; все еще;   properly должным образом   однако, все же   quite совсем, совершенно straight прямо   rather довольно, subsequently впоследствии,     до некоторой   потом, позже     степени; скорее, suddenly вдруг, внезапно     лучше, охотнее sufficiently достаточно   really действительно, surely наверно,конечно     в самом деле that is why вот почему   recently (за) последнее that time в тот раз     время, недавно then тогда, затем   relatively относительно thence оттуда,   respectively соответственно   следовательно   right прямо there там, туда   satisfactorily удовлетворительно thereafter = after that     scarcely едва therefore поэтому   scarcely any почти нет therein = in that     scarcely anybody почти никто thereof = of that     scarcely anything почти ничего thereon = on that     scarcely any- почти нигде, thereupon = upon that     where почти никуда therewith = with that     the... the... чем... тем up вверх, вверху   this time в этот раз upstairs вверх (по лестнице),   throughout повсюду, во всех   наверх, наверху     отношениях   (на верхнем этаже)   thus таким образом up to here до сих пор   till now до настоящего up to now до настоящего     времени   времени   till recently до последнего up to then до того времени     времени up to there до того места   till then до того времени usually обычно   today сегодня very очень   together вместе virtually фактически,   tomorrow завтра   в сущности   tonight сегодня вечером, weekly еженедельно     сегодня ночью well хорошо; очень,   too слишком; также;   значительно     к тому же when когда   twice два раза, дважды whenever когда бы ни,   ultimately в конечном счете,   всякий раз когда     в конце концов where где, куда   undoubtedly несомненно whereby = by which     unexpectedly неожиданно wherein = in which     unfortunately   к несчастью whereof = of which     unhappily     wherever где бы ни,   unluckily       куда бы ни   until now до настоящего wherewith =       времени with which     until recently до последнего wholly целиком, полностью     времени yesterday вчера   until then до того времени yet еще; однако, все же                                                        

 

SUPPLEMENT 3

PLACE OF ADVERBS

 

Adverbs Examples
1. of manner With intransitive verbs:
(kindly, badly, well,etc.) He smiled kindly.She did not work badly.
  They speak English well.We worked hard.
2. of place and direction I'llmeet him here.
(here, there,etc.) With transitive verbs:
  He answered the questions slowly.
  He slowlyanswered the question.
3. of definite time YesterdayI went to the theatre.
(tomorrow, today, I met my old friend yesterday.
yesterday,etc.) It's a fine day today.
  TodayI have a birthday party.
  I have seen him this morning.
  This yearwe have learned a lot of new things.
  TomorrowI shall go there.
4.of place and of time (2 adverbs) I'll go there (1) tomorrow (2).
5.of repetition and frequency He nevercomes early.
(ever, never, just, often, She seldomgoes there.
always, seldom, soon, once, They usuallysay this.
generally, sometimes,etc.) I have not yetread the book.
  I haven't read the book yet.
  Have you read the book yet?
  He sometimescomes here.
  Sometimeshe comes here.
  He comes here sometimes.
  After the verb "to be":
  Heis neverhere at that time of the day.
  You are alwayslate for dinner.
  With the compound predicates:
  I'll neverdo this. He's justcome.
  We've alreadyfinished our work.
6.of deqree. measure and quantity We were veryglad to see him.
(very, enough, half, too, The student passed the exam quitewell.
nearly, almost,etc.) He answered almost immediately.
  It's warm enough.
  He speaks English well enough.
  BUT:We have enough(adjective)
  time (= time enough).
  I'll write a letter too.

SUPPLEMENT 4

AMERICAN ENGLISH

There are a few grammatical differences between British and American English:

1. In American English the past simple is often used to give new information or to announce a recent happening:

I lost my key. Can you help me look for it?

The past simple is used with just and already:

□ I'm not hungry. I just had lunch.

□ "Don't forget to post the letter." - "I already posted it".

Americans use the past simple with yet:

□ I didn't tell them about the accident yet.

2. In American English the forms I have/I don't have/do you have? are more usual than
I've got/I haven't got/have you got?:

□ We have a new car.

□ Do you have any change?

 

3. These verbs (burn, learn, etc.) are normally regular in American English: burned, learned, etc.

4. The past participle of get is gotten in American English:

□ Your English has gotten much better since I last saw you.

 

Список использованной литературы:

1. Борисенко В.А., Лубянова М.А., Мкртчан Т.Ю. English grammar in Rules and Exercises: учебное пособие по практической грамматике английского языка для слушателей отделения дополнительного образования ФЛиС ПИ ЮФУ и студентов 1 курса языковых отделений(на модульно-компетентностной основе). – Ростов-н/Д: ИПО ПИ ЮФУ, 2010 – 220с.

2. Березина О.А., Шпилюк Е.М. Английский язык для студентов университетов. Упражнения по грамматике. Серия «Изучаем иностранные языки». – СПб.: Издательство Союз, 2000. – 254 с.

3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 6-е изд., - СПб: КАРО, 2009. – 544 с.

4. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English Grammar. Reference and Practice: учебное пособие. – Издание десятое, исправленное и дополненное. – СПб.: Антология, 2008. – 464 с.

5. Зверховская Е.В., Косиченко Е.Ф. Грамматика английского языка: Теория. Практика. Учеб. пособие. – М.: Иностранный язык. «Издательство Оникс». 2007. – 304 с.

6. Ионина А.А. Английская грамматика: Теория и практика / А.А. Ионина, А.С. Саакян. – 5-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2005. – 448 с. – (Домашний репетитор).

7. Ионина А.А., Саакян А. С. Английская грамматика XXI века. Учебное пособие по английскому языку – М.: Издательство «Менеджер», 2006. – 400 с.

8. Матюшкина-Герке Т.И., Балашова С.П., Броссе Н.Н., Иванова Л.Л., Кузьмичева Т.Н., Чахоян Л.П. Английский язык: Учебник для 1 курса филологических факультетов. – 5-е изд. перераб. – М.: ГИС – СптГУ, 1998. 527 с.

9. Матюшкина-Герке Т.И., Иванова Л.Л., Кузьмичева Т.Н. Лабораторные работы по практической грамматике к учебнику английского языка для 1 курса филологических факультетов. – М.: ГИС, 1998. – 197 с.

10.Миловидов В.А. Сборник упражнений и тестовых заданий по английскому языку с ответами и грамматическими правилами /В.А. Миловидов. – М.: АСТ: Астрель: Транзит-книга, 2005 – 557, [3] c.

11.Миньяр-Белоручева А.П. 300 тестов по английской грамматике / А.П. Миньяр-Белоручева. – 9-е изд., стереотип. – М.: Издательство «Экзамен», 2010. – 62, [2] с.

12.Романова Л.И. ЕГЭ. Английский язык. Грамматика в тестах / Л.И.Романова. – М.: Айрис-пресс, 2012. – 272 с. – (Домашний репетитор. Подготовка к ЕГЭ).

13.Романова Л.И. Практическая грамматика английского языка. – 3-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2004. – 384 с. – (Домашний репетитор).

14.Richard Acklam, Sally Burgess. First Certificate Gold. Coursebook. Longman, 1996.

15.Электронный ресурс: http://lengish.com/grammar/category-2.html

 

 


* В современном английском языке существует тенденция употреблять will для всех лиц.

[1] Сочетание a lot of определяет как исчисляемые, так и неисчисляемые существительные.


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.07 с.