Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2017-06-11 | 511 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
First name _______________________________________________________________
Surname _______________________________________________________________
Age _______________________________________________________________
Sex (male, female) _________________________________________________________
Date of birth _________________________________________________________
Place of birth _________________________________________________________
Nationality _______________________________________________________________
Permanent Address _________________________________________________________
Marital status (single, married, divorced, widowed) ___________________________
Occupation _______________________________________________________________
Telephone number _________________________________________________________
Passport number _________________________________________________________
Ситуативные задачи (работа в парах):
1. Представьтесь иностранному гостю, познакомьтесь с ним, выясните, чем он занимается. Используйте следующую информацию:
- Bruce Harris, Canada, 1 416 955 3718, a lawyer, speaks French and Spanish.
2. Представьтесь иностранному гостю, познакомьтесь с ним, выясните, в составе какой делегации он прибыл в Россию. Используйте следующую информацию:
- Mark Smith, a sports delegation from the USA, speaks French and German.
3. Представьте своего коллегу (одногруппника) преподавателю.
Unit 2
Getting around town (asking for and giving directions)
Vocabulary introduction
1. Could you tell me the way to…? – Не могли бы Вы сказать мне, как пройти к (в) …?
2. How can I get to…? – Как мне пройти к (доехать до, добраться до) … Как попасть в …?
3. Will you show me the way to…? – Покажите, пожалуйста, дорогу к (в)…
4. Excuse me, where is … – Извините (простите), где находится …?
5. It’s a long way from here. – Это далеко отсюда.
6. It’s far from here. – Это далеко отсюда.
7. It’s not far from here. – Это недалеко отсюда.
8. It takes about 10 minutes to get there. – Дорога туда занимает около 10 минут.
9. Go (walk) along this street. – Идите вдоль (прямо) по этой улице.
10. Go (walk) through the park. – Идите через парк.
11. Go (walk) straight ahead (on). – Идите прямо.
12. Walk past … – Пройдите мимо… Pass the post office
|
13. Go (walk) up the street. – Идите вверх по улице.
14. Go (walk) down the street. – Идите вниз по улице.
15. Turn left (turn left at … Street). – Поверните налево (поверните налево на улице…).
16. Turn right (turn right at … Street). – Поверните направо (поверните направо на улице…).
17. Turn left (right) at the traffic lights. – Поверните налево (направо) на светофоре.
18. Turn back. – Поверните назад.
19. Turn round the corner. – Поверните за угол.
20. Walk to the bridge. – Идите к мосту.
21. Go across the bridge. – Перейдите через мост.
22. Go across the street (cross the street). – Пересеките (перейдите) улицу.
23. Go out of the hotel. – Выйдите из отеля.
24. Go straight along this street for two blocks. – Пройдите прямо по этой улице два квартала.
25. There is a bus stop. – Там будет автобусная остановка.
26. It’s on the left. – Это слева.
27. It’s on the right. – Это справа.
28. It’s on the left side of the street. – Это на левой стороне улицы.
29. It’s on the right side of the street. – Это на правой стороне улицы.
30. It’s on the other (opposite) side of the street. – Это на другой (противоположной) стороне улицы.
31. It’s round the corner. – Это сразу за углом.
32. Where is the nearest bus stop? – Где находится ближайшая автобусная остановка?
33. Where is the nearest taxi rank? – Где находится ближайшая стоянка такси?
34. Take a bus. – Садитесь в автобус.
35. Take a taxi. – Садитесь в такси.
36. Take underground. – Садитесь в метро.
37. Go on foot. – Идите пешком.
38. Go as far as… – Доедете до …
39. Change for a bus. – Пересядьте на автобус.
40. Change from one line to another. – Пересядьте с одной линии метро на другую.
41. You will be right there. – Вы окажетесь прямо там.
42. Near (next to) – рядом.
43. Between – между.
44. Opposite – напротив.
45. In front of – перед.
46. Through – через, сквозь.
47. Down – вниз.
48. Up – вверх.
49. To – к.
50. Into – в.
51. Out of – из.
52. It’s over there. – Вон там.
53. To go on foot. – Идти пешком.
54. To go by bus. – Ехать на автобусе.
55. To go by car. – Ехать на машине.
56. To go by taxi. – Ехать на такси.
57. To get on. – Садиться (в общественный транспорт).
58. To get off. – Выходить (из общественного транспорта).
59. To go the wrong way. – Идти неправильно.
60. To go the right way. – Идти правильно.
61. Find it out (ask about it) at the inquiry office. – Узнайте (спросите об этом) в справочном бюро.
62. What’s the matter? – Что случилось?
|
63. Can you help me? – Вы можете мне помочь?
64. Thank you. – Спасибо.
65. Thanks a lot. – Спасибо большое.
66. Thank you very much. – Спасибо большое.
67. You are welcome. – Пожалуйста (в ответ на благодарность).
68. Not at all. It’s my duty. – Не стоит. Это мой долг.
69. That’s all right. – Все в порядке. Не за что.
70. At your service. – К Вашим услугам.
71. The Lost Property Office. – Бюро находок.
72. The shortest way to the airport. – Кратчайший путь до аэропорта.
73. It’s about an hour’s walk. – Идти около часа.
74. Are you in a hurry? – Вы торопитесь?
75. This street is very busy. – Здесь очень интенсивное движение.
76. At the crossroads. – На перекрестке.
77. The first turn (turning). – Первый поворот.
78. It’s on the corner. – Это на углу.
79. You can’t miss it. – Вы не пройдете мимо.
80. I’m afraid I’m lost. – Боюсь, что я заблудился (я сбился с пути).
Reading
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!