Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Fill in the following Personal Information Form.

2017-06-11 511
Fill in the following Personal Information Form. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

First name _______________________________________________________________

Surname _______________________________________________________________

Age _______________________________________________________________

Sex (male, female) _________________________________________________________

Date of birth _________________________________________________________

Place of birth _________________________________________________________

Nationality _______________________________________________________________

Permanent Address _________________________________________________________

Marital status (single, married, divorced, widowed) ___________________________

Occupation _______________________________________________________________

Telephone number _________________________________________________________

Passport number _________________________________________________________

Ситуативные задачи (работа в парах):

1. Представьтесь иностранному гостю, познакомьтесь с ним, выясните, чем он занимается. Используйте следующую информацию:

- Bruce Harris, Canada, 1 416 955 3718, a lawyer, speaks French and Spanish.

2. Представьтесь иностранному гостю, познакомьтесь с ним, выясните, в составе какой делегации он прибыл в Россию. Используйте следующую информацию:

- Mark Smith, a sports delegation from the USA, speaks French and German.

3. Представьте своего коллегу (одногруппника) преподавателю.

 

 


Unit 2

Getting around town (asking for and giving directions)

Vocabulary introduction

1. Could you tell me the way to…? – Не могли бы Вы сказать мне, как пройти к (в) …?

2. How can I get to…? – Как мне пройти к (доехать до, добраться до) … Как попасть в …?

3. Will you show me the way to…? – Покажите, пожалуйста, дорогу к (в)…

4. Excuse me, where is … – Извините (простите), где находится …?

5. It’s a long way from here. – Это далеко отсюда.

6. It’s far from here. – Это далеко отсюда.

7. It’s not far from here. – Это недалеко отсюда.

8. It takes about 10 minutes to get there. – Дорога туда занимает около 10 минут.

9. Go (walk) along this street. – Идите вдоль (прямо) по этой улице.

10. Go (walk) through the park. – Идите через парк.

11. Go (walk) straight ahead (on). – Идите прямо.

12. Walk past … – Пройдите мимо… Pass the post office

13. Go (walk) up the street. – Идите вверх по улице.

14. Go (walk) down the street. – Идите вниз по улице.

15. Turn left (turn left at … Street). – Поверните налево (поверните налево на улице…).

16. Turn right (turn right at … Street). – Поверните направо (поверните направо на улице…).

17. Turn left (right) at the traffic lights. – Поверните налево (направо) на светофоре.

18. Turn back. – Поверните назад.

19. Turn round the corner. – Поверните за угол.

20. Walk to the bridge. – Идите к мосту.

21. Go across the bridge. – Перейдите через мост.

22. Go across the street (cross the street). – Пересеките (перейдите) улицу.

23. Go out of the hotel. – Выйдите из отеля.

24. Go straight along this street for two blocks. – Пройдите прямо по этой улице два квартала.

25. There is a bus stop. – Там будет автобусная остановка.

26. It’s on the left. – Это слева.

27. It’s on the right. – Это справа.

28. It’s on the left side of the street. – Это на левой стороне улицы.

29. It’s on the right side of the street. – Это на правой стороне улицы.

30. It’s on the other (opposite) side of the street. – Это на другой (противоположной) стороне улицы.

31. It’s round the corner. – Это сразу за углом.

32. Where is the nearest bus stop? – Где находится ближайшая автобусная остановка?

33. Where is the nearest taxi rank? – Где находится ближайшая стоянка такси?

34. Take a bus. – Садитесь в автобус.

35. Take a taxi. – Садитесь в такси.

36. Take underground. – Садитесь в метро.

37. Go on foot. – Идите пешком.

38. Go as far as… – Доедете до …

39. Change for a bus. – Пересядьте на автобус.

40. Change from one line to another. – Пересядьте с одной линии метро на другую.

41. You will be right there. – Вы окажетесь прямо там.

42. Near (next to) – рядом.

43. Between – между.

44. Opposite – напротив.

45. In front of – перед.

46. Through – через, сквозь.

47. Down – вниз.

48. Up – вверх.

49. To – к.

50. Into – в.

51. Out of – из.

52. It’s over there. – Вон там.

53. To go on foot. – Идти пешком.

54. To go by bus. – Ехать на автобусе.

55. To go by car. – Ехать на машине.

56. To go by taxi. – Ехать на такси.

57. To get on. – Садиться (в общественный транспорт).

58. To get off. – Выходить (из общественного транспорта).

59. To go the wrong way. – Идти неправильно.

60. To go the right way. – Идти правильно.

61. Find it out (ask about it) at the inquiry office. – Узнайте (спросите об этом) в справочном бюро.

62. What’s the matter? – Что случилось?

63. Can you help me? – Вы можете мне помочь?

64. Thank you. – Спасибо.

65. Thanks a lot. – Спасибо большое.

66. Thank you very much. – Спасибо большое.

67. You are welcome. – Пожалуйста (в ответ на благодарность).

68. Not at all. It’s my duty. – Не стоит. Это мой долг.

69. That’s all right. – Все в порядке. Не за что.

70. At your service. – К Вашим услугам.

71. The Lost Property Office. – Бюро находок.

72. The shortest way to the airport. – Кратчайший путь до аэропорта.

73. It’s about an hour’s walk. – Идти около часа.

74. Are you in a hurry? – Вы торопитесь?

75. This street is very busy. – Здесь очень интенсивное движение.

76. At the crossroads. – На перекрестке.

77. The first turn (turning). – Первый поворот.

78. It’s on the corner. – Это на углу.

79. You can’t miss it. – Вы не пройдете мимо.

80. I’m afraid I’m lost. – Боюсь, что я заблудился (я сбился с пути).

 

Reading


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.