Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
В отечественной методике предполагается, что при обучении различным аспектам языка учитель должен обеспечить:
• ознакомление с материалом;
• тренировку материала;
• выход в речь изучаемого материала.
При обучении грамматике именно последний этап зачастую игнорируется. Многие ученики и учителя считают, что процесс отработки грамматических навыков требует особого внимания, усидчивости, терпения и не может быть «развлекательным» элементом урока.
Коммуникативный характер отработки грамматических структур вызывает недоверие не только у учителей, но часто и у учащихся, которые считают это «несерьезными играми» и требуют привычных грамматических упражнений и последовательного исправления ошибок.
Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что далеко не все грамматические упражнения должны быть подлинно коммуникативными. При этом тренировочный характер упражнений отнюдь не исключает, а предполагает содержательную, речевую, социокультурную ценность заданий.
В практике обучения иностранному языку, как, впрочем, и любому другому предмету, нельзя разорвать практические, образовательные, развивающие цели обучения. Формирование языковой компетенции не стоит, противопоставлять, формированию речевой и социокультурной компетенций.
116Формирование грамматических навыков речи
Применительно к обучению грамматике это может иметь реальное выражение в:
• содержательной и социокультурной ценности предложений;
• сочетании доречевых и собственно речевых упражнений.
Терминологическая справка
В отечественной и зарубежной методике часто используют различные термины, имеющие непосредственное отношение к формированию грамматических.навыков. Приведем толкование некоторых из них, связанных с обсуждаемой проблемой.
Usage — усвоение норм употребления
Использование языка в искусственных ситуациях (в тренировочных упражнениях) с целью повторения структур и моделей. В этом случае учащиеся демонстрируют скорее свои знания языка, но не практические умения его использования в реаль-' ных ситуациях общения.
Use — реальное использование
Использование языка в реальных условиях, в целях подлинного
. речевого общения/взаимодействия.
Drill — тренировка
Использование тренировочных упражнений на усвоение и закрепление языкового материала путем повторения, изменения или трансформирования выделенных и отрабатываемых моделей.
Meaningful drill — тренировочные упражнения, имеющие смысловую значимость для обучаемых
Такие упражнения предусматривают частое повторение отрабатываемых моделей и структур, по не бессознательно, а с учетом их смысловой значимости, при достаточно высокой степени мотивации у обучаемых. Так. например, в играх на отгадывание учащиеся будут постоянно использовать однотипные вопросительные структуры, но делать это будут не механически, а сознательно выбирая и частично видоизменяя их по собственному усмотрению для решения речевой задачи. Важной особенностью такой тренировки является возможность выбора,.хотя и ограниченная определенными рамками.
Антиподом такой тренировки можно считать упражнения, в которых учащиеся практически ничего не отбирают самостоятельно, а лишь механически повторяют предложенные правильные модели. Вероятность ошибок здесь практически равна нулю, но и вероятность того,.что учащиеся точно понимают, что и зачем они делают, не выше. Такие упражнения можно смело назвать бесполезной тренировкой — meaningless drill.
Controlled exercises — тренировочные упражнения; упражнения с жесткой установкой, заданным механизмом выполнения Упражнения данного типа обычно предполагают один правильный ответ и направлены на отработку языковых навыков, доведение их до автоматизма. Часто такие упражнения ассоцииру-
Формирование грамматических навыков речи 117
ются с механической отработкой, выполнением действий но образцу/на подстановку с заданным выбором.
Guided exercises — тренировочные упражнения условно-коммуникативного характера
Упражнения, где, помимо установки, даются советы и разъяснения о том, как это упражнение выполнять. В этих советах акцент может быть сделан как на чисто грамматические правила, например отличия в употреблении перфектного и простого прошедшего времени, так и на композиционные умения оформлять высказывание и т. д. В упражнениях данного типа учащиеся имеют определенную свободу, могут принимать самостоятельные решения, их творчество не ограничено одним жестко запланированным ответом {сравни: controlled exercises).
Овладение грамматикой предполагает не столько знание правил, сколько умение не задумываясь реализовывать их в процессе речевого взаимодействия.
Не отрицая чисто тренировочных упражнений на грамматику, хотелось бы закрепить в качестве обязательного элемента и использование условно-коммуникативных и собственно коммуникативных, упражнений для закрепления грамматических навыков.
Наилучшим способом решения данной задачи представляется использование различных игр на уроке.
Как известно, игры на уроке иностранного языка могут подразделяться на разные группы в зависимости от того, какой принцип является главенствующим. Игры бывают:
• языковые (лексические, грамматические) и коммуникативные (language games and communicative games);
• направленные па совместное решение проблем и соревновательного характера (cooperative and competitive');
• ориентированные на фронтальную/групповую/парную форму работы (whole class/group/pair-work activity) и т. д. Рассмотрим несколько примеров грамматических игр.
__________________________________________________; ЗАДАНИЕ
Определите:
• тип/разновидность данной игры;
• языковую/речевую/социокультурную ценность данного задания;
• возможность использования формата игры для закрепления другого грамматического материала. Если да, то какого? Как это реализовать?
Идеи игр взяты из книги "Grammar Games and Activities for Teachers" (Peter Watcyn-Joncs.— Penguin English). В этой книге приводятся 11 5 игр, каждая из которых направлена на отработку конкретных грамматических структур в значимом и интересном контексте.
118 _____ Формирование грамматических навыков речи
|
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
© cyberpedia.su 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!