Новой реальности, которую я декларирую, и — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Новой реальности, которую я декларирую, и

2022-12-20 44
Новой реальности, которую я декларирую, и 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

начали бы посматривать и в этом направлении...

Пусть сработает «логика привлечения внимания»,

имеющая целью активизацию интереса к данной теме!

И даже если моей заслугой и не будет создание

Новой лингвистической школы или чего-либо подобного,

То пусть моей заслугой будет хотя бы - повторяю -

Возросшее внимание со стороны российской и мировой

(в том числе и научнойХ) общественности к данному

вопросу (а не ко мне лично)..!

А уж если эти расчётливые западные недоумки

(с помощью и наших подпевал) наводняют

Весь мир своей ахинеей, то почему бы нам - Русским

- не наводнить мир

Роскошной правдой???

Где же вы - а la русские «олигархи» и «банкиры

» с несколькими паспортами, чужеземными футбольными

Командами и с дачами в Кесарии?

Не пора ли нам С вами начинать миллионными

Тиражами издавать книги лингвиста Александра

Драгункина - выпускника Восточного факультета ЛГУ, а

Также всей славной когорты новых историков и экономистов

- академика Фоменко, Александра Бушкова,

Андрея Паршева, Максима Калашникова и других русских

реалистов, и «выплёскивать» их в мир!??

31

Хотя - я думаю - максимум того, что наши «оли-

гарррхи» и (тем более!) «банкиррры» могут «подарить

» миру или дать России, так это, например, хор-

Ррошую и полную подборку/коллекцию телепрограммок

за (например) 2002 год +, может быть, пару центнеров

уже неоднократно использованной (ими же!)

туалетной бумаги!

Да и то, если они - наши «трудолюбивые»,

«бережливые» и «хозяйственные» —

Эти программки и бумагу

Не собрались ещё раз использовать по назначению,

или уже не сдали в макулатуру!!!

ДЕВИЗ ДРАГУНКИНА:

Open your eyes, hearts, minds & souls!!!

МАЛЕНЬКИЙ ЛИКБЕЗ

НУЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1:

Для того, чтобы все могли понимать то, о чём я

буду говорить далее (включая мою аргументацию*?), я

Хочу сначала провести маленький ликбез (то есть «сеанс

Ликвидации лингвистической малограмотности»)

Для тех, кто не заканчивал филологических ВУЗов.

Я хочу, чтобы Вы знали, что согласные звуки

(которые в языкознании чрезвычайно важны для

Сравнительного анализа, и о которых у нас в этой

Книге будет «очень большой разговор»)

32

ОЧЕНЬ ЧЁТКО «группируются»

по месту и по методу их образования

(во рту!)!!!!! см.

Стр. 35.

Согласные, входящие в одну «группу», могут чередоваться!

Взаимозаменяться в близких по смыслу словах

родственных языков (то есть:

В английском и в русском словах, имеющих

Одно и то же или

Близкое значение,

на одном и том же месте обычно стоят разные [но

«одногруппные»] I согласные).

Например, согласные «Л» и образуются в

Одном месте и с участием одних и тех же органов

Рта (губы и зубы) и

Они на самом деле могут

Постоянно взаимозаменяться, а ведь

«постоянная повторяемость»

является уже правилом1.:

Плыть *=

Float.

Как видите, в этих Т двух словах состав согласных

(или их «костяк») практически одинаков:

"плт"

и "f1Га

э т о значит (или: может значить!), что

Данные слова родственны

(то есть у них общее происхождение!)

И имеют близкий смысл

(то есть значат [почти] одно и то же!).

То же самое мы можем видеть и в русскоанглийской

паре «Прыг» *

«£rog» (= «лягушка»)!

33

СВЕРХВАЖНОСТЬ "КОСТЯКА СОГЛАСНЫХ'

Иногда единожды выявленный постоянный

состав согласных дальше уже "работает" сам:

Сам уже доводит нас до сути слова,

И сам приводит нас к общим

С другими словами корням,

А эти корни - в свою очередь - позволяют по-новому

взглянуть на семантику (= «прасмысл») тех или иных

слов, и демонстрируют их взаимосвязь*, (см. стр. 385).

Возьмём, например, «английское» слово "trouble",

И будем исходить из нормальной предпосылки, что

это слово - русского происхождения!

Состав согласных слова "trouble" почти полностью

Совпадает с составом согласных одного из его

русских эквивалентов - слова (,'тревО-га,\ в котором

"-га" является обычным словообразующим окончанием

("дорога", "услуга" и т.д.).

Теперь смотрите,

куда это "английское" слово нас приведёт:

Англ. Русск.

"t-r-b" о «т-р-в».

Но в слове "trouble" есть ещё и согласная "-/-"- и не

Буду сейчас Вас интриговать, а сразу же скажу, что именно

через это "-/-" мы и выйдем на ПОЛНУЮ форму старого

Русского слова то есть на то. как это слово выглядело и

произносилось раньше, и какой у него всё же корень:

"t-r-Ь-Г *- «т-р-в-л+ra» = «тревол-га» -

- видимо, именно ТАК

Это слово выглядело

с самого начала..!

34

А вот теперь самое время вспомнить полный

синоним слова «тредо(л)га» = «Tpe -ga/i-нение» - слово

с нормальным русским корнем «вол»

(= «врл-новаться»)!

Причём наше "тре-" - это редуцированное ^урезанное")

"через-", и оно равно, например, французскому

"tres" = "очень"]

Вот ещё один красивейший пример:

Посмотрите, это же

русское слово "ЧёрСШвый" (= "сухой")

i

"др-dr" i "t-r-s-tl d-s-r-t"

дратьdry -* thir-St -* desert.

T T T T

Так мы говорим T «Жажда» «Пустыня»,

о горле, когда «Сухой»

в нём сухо1.!!

Как видите Т, в этой цепочке все слова связаны

друг с другом ещё и единым «смыслом» = «сухой»\\\

Вот так и работают мои правила -

- как волшебная лампа Аладдина,

освещая нам путь в древность!!!

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЛИКБЕЗА:

Наиболее часто встречающимися группами согласных,

члены которых «соответствуют» друг

другу в словах родственных языков (и могут друг

друга «заменять»), являются следующие группы!

35

"цепочки" (здесь и далее стрелки демонстрируют самые

"прямые" и постоянные соответствия):

1) п>^в^>м<^>б++п<н>ф;

Ф

2) л^>р<г+с<г+т<г>д<г+н;

Ф Ф

3) Л"<>^< >г<>з<>ж

Ф

Ч/джь.

Члены одной цепочки могут спокойно чередоваться

и ПОСТОЯННО соответствовать друг другу

в близких по смыслу словах родственных языков

(обо всём этом

достаточно подробно рассказывается и далее).

И вот Вам сразу же роскошнейший пример возможности

чередования/соответствия согласных

"r<^$<r*tld" (из 2-й группы Т)

в близких по смыслу словах родственных языков:

Знать = be awa/?e = wuSsen = уеХа /веДать!!!!!

(англ.) (немецк.) (шведск.) (русский)

ВеР-тъ

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!

("пъ4аге-тОшег-тШег-мЛть").

Гласные же звуки при анализе и при сравнениях

почти никогда не учитываются, так как они наиболее

всего подвержены искажениям, трансформациям и

прочим изменениям, тем более, что в древние времена

практически во всех письменностях

писались только согласные -

вот они-то (или их группы) лучше всего и сохранились!

36

2 ИНСТРУКЦИИ:

1) Прошу Вас учесть, что

"стрелки'1'' в цепочках и в схемах (-*)

обозначают последовательность

возникновения слов,

то есть как бы

показывают "направление движения во времени");

2) В этой книге я часто пользуюсь словом

"этимология"-

- оно обозначает ту отрасль языкознания,

которая занимается

выяснением происхождения слов.

Всё это Вы увидите в тексте книги;

НУЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2:

Также я должен вкратце сказать и о том, как ситуацию,

о которой я пишу в этой книге, рассматривает традиционная

наука...

Традиционная наука имеет 2 основных точки зрения:

согласно первой из них считается, что когда-то существовал

единый праязык - так называемый «ност-

ратический» или «яфетический», из которого произошли

«семьи» языков (индоевропейская, урало-алтайская,

семито-хамитская и т.д.), в рамках каждой из которых

постепенно выделились свои «группы» языков

(индоиранская, славянская, кельтская, романская, германская,

алтайская, тюркская, угрофинская и т .д).

37

Вторая теория утверждает, что языки зарождались

одновременно и рядом, взаимопроникая друг в друга, а

также передаваясь от одного народа другому.

Есть и теории о том, что праязык или праязыки

достались нам от предыдущих цивилизаций

(я уж не говорю о космических пришельцах!!!).

В последнее время появились идеи о том, что язык

- это не прогресс, а регресс, так как язык появился

только потому, что люди просто утратили умение передавать

информацию без слов...

(Хотя я этих идей не поддерживаю).

Но в данной книге я не защищаю и не опровергаю

ни одной из этих теорий или точек зрения, поскольку в

каждой из них есть «слабое звено», так как (логика!)

«Даже если языки зарождались одновременно, то

они не могли возникнуть «в один момент» с точностью

до секунды - значит, всё равно

КТО-то был первым..!».

ОЧЕНЬ ВАЖНО!!!

Я же могу и хочу сказать только то,

что

если посмотреть на «языковую карту мира»,

то уже после краткого с ней ознакомления

становится абсолютно ясно, что в очень многих

языках

существуют разрозненные следы

некой «общей базы»,

38

которая - возможно -

когда-то и на самом деле была

«общим языком»,

и что

на обозримом горизонте вСМЬ один язык,

в котором все эти «следы»

не являются «разрозненными следами»,

а являются органической

составной частью единого целого -

- то есть представлены в нём

в наиболее полном виде —

- и не в виде хаотическом и разрозненном,

а как часть одной системы,

образующей, wповторяю, единое целое!!!

В свою очередь данная информация

даёт все основания полагать,

что этот язык и есть тот праязык

(или его наследник)), из которого или

образовались, или черпали, или от которого

отошли (все) «новообразования» —

- но чтобы такое могло произойти, он

во всяком случае должен был существовать

раньше, чем другие...

И этот язык - русский!!!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Существует лингвистическая теория, говорящая,

что сравнивать можно только с языком-предком - но

39

анализ показывает, что в русском языке сохранилось

ТАК много «общего целого», что это даёт нам

полное право без страха и упрёка использовать именно

русский язык в качестве

«языка сравнения»!!!!!

Да! - Сравнивать нужно с праязыком - но он может

быть отдалён от нас не настолько, насколько мы думаем!

Возможно, вся история гораздо короче!!!;

НУЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3:

5 МОИХ «ТЕХНИК» РАБОТЫ СО СЛОВОМ

В процессе «поиска истины» и работы над словарным

материалом для данной книги мною были использованы

5 «техник» = 5 разработанных мною и

просто волшебных с точки зрения результативности

«технических приёмов» работы со словом:

3 «выявления»,

1 «удаление»

и 1 «восстановление».

А именно:

1) Выявление

ПОСТОЯННЫХ соответствий

между согласными

в имеющих сходное значение

словах {родственных) языков;

40

2) Выявление (на базе п. 1 Т)

одинакового или схожего

Костяка/состава согласных

в таких же словах;

3) Выявление общих пракорнейкорней

(смотри «ЛИКБЕЗ» на стр. 31-33)

в словах родственных языков,

а также «расчленение» слов

на «значащие» составляющие

(приставку, корень, суффикс, окончание),

присущие именно праязыку;

4) Удаление начального "s-" (см. стр. 44-46);

5) «Реконструкция» слова

(то есть восстановление

его начальной согласной

- см. стр. 42).

Как только я «выдумал» эти техники, у меня

открылись глаза, и я не только начал ВИДЕТЬ явные

«параллели», но я начал видеть их и там, где

раньше даже и не мог их предположить!

Эти «техники» как рентгеновские или ультрафиолетовые

лучи слой за слоем до самой глубины

просвечивали «европейские» (и не только европейские!)

языки, и СЛОЙ за слоем снимали с них патину

времени, обнажая их прасущностъ - причём присущность

славянскую/русскую!

41

И сразу же простой пример использования «техник

» №1 и №2:

/ г о zen

Т т т

+за-МороЖвН-ныя!

Как видите, при помощи моих «техник» в этой

англо-русской «параллели» сразу же (и сами по себе!!!)

выявлены и представлены все «славянские дела» —

- и полное совпадение «костяка согласных»

Cf-r -z" -"м-р-ж"),

- и наш корень «мр»,

- и даже чисто русский суффикс /окончание

«-ен-»\\\

Скажу честно: как только я «изобретя» эти «-

«техники» — набрался наглости и начал их использовать,

самым большим чувством, которое меня всё чаще

начало посещать (кроме «гордости», конечно же!), стало

и

недоумение]

Судите сами: под «реконструкцией» (п. 5),

например, я подразумеваю «восстановление начальной

согласной» заимствованного или унаследованного

слова, которая - возможно! - при заимствовании

или наследовании этого слова (или позднее)

была со временем утеряна.

И поскольку я выявил, что явление «утери начальной

согласной» присуще многим /различным языкам,

то теперь я практически всегда исхожу из возможности

её былого наличия - и что я теперь вижу?:

42

Английский: "ash" <— ОТ "+с-ажа",

"otter" <— от "+«-ыдра",

"nit" от "+г-нид-а",

"air" 4— от "+«-ар".

"ora" 4— от "+и -ора".

(«время»)

"ashi" - от "+и-еш...",

("нога")

Итальянский:

Японский:

и т.д.

Поэтому, повторяю, только «недоумением» я могу

теперь называть чувства, которые посещают меня, когда

я - в процессе работы - открываю, например, базовый

«Японско -русский словарь» Сыромятникова и др.

(Москва, изд-во «Русский язык», 1984 год), и на первой

же странице его словарной части вижу «загадочное

» слово, которым -

Я НЕ ПОНИМАЮ, ПОЧЕМУ -

до меня, видимо, НИКТО НЕ «занимался»

abara[bone] - и как Вы думаете,

Т ЧТО ЖЕ оно значит?

А вот это уже

не смешно, а печально..!

Ведь японисты знают английский!? А здесь же прямой «намёк»\

И вот тут-то моя «реконструкция»

себя и показывает!!!

43

Будьте и Вы смелее -

-работайте и мыслите по-Драгункину!!!

Даже методом «тыка» и Вы уже через 2 минуты

вышли бы на правильный ответ:


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.