Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

MY FRIenD ANSWER - S HER NIECE.

2022-12-20 69
MY FRIenD ANSWER - S HER NIECE. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

МОЙ П РИя Тель О-Т-ВЕЧ-ае- Т ЕЁ племянНИЦЕ

(причём все соответствия —

250

— в том числе и "«и" «о/у»

Являются постоянными,

например: 1

англ. "рЖ*" J _ = «и с-«Ш-ние»,

ПАНталоны

"brANd" *-= русск. «пор-0-да»,

итал. "диД/Vdo?" русск. <<к0г)да?>>, ит.д.-

- увидите!!!).

Ну что, крутятся шестерёнки в голове?

А как насчёт ассоциаций типа:

"MON-day" *~ «ПО- Яедельник»-

- то есть «ПОслеНедепцДенёК»

Т

«НЕ+деля» = по-слав. «Воскресенье»

(= «Безделье») (с учётом возможной редукции)!!!

+ см. стр. 188.

JUR- (= юридич.) *- ЯС-ный (= "XW-nyj")???

("Г-5")

А ведь некий известный нам сборник законов

назывался «ЯС4»!!!!!

И т. д.

Всё остальное Вы найдёте в тексте этой книги!

Ну и + совсем уже убойный пример,

поразивший даже меня!

Е щ ё один ПОЛНЫЙ ОТПАДт

Есть в русском языке

(но не в других славянскихШ)

251

слово "поганка",

Которым русские обозначают

два РАЗНЫХ предмета:

1) несъедобный гриб;

Небольшую птичку

(её ещё называют "чомга'1 —

знаю аж из Виталия Бианки!).

Так вот:

Предки англичан, уйдя/уплыв от нас на запад,

Видимо, некоторое время ещё помнили, что есть

«некая штука» под названием "поганка", но что

это конкретно?, они по(д)забыли, хотя само это слово

в их головах, видимо, болталось...

Поэтому (всё в конце концов перепутав, и забыв,

что именно называлось "поганкой"'!) они - и на

Всякий случай, и из уважения к памяти и к языку предков

(то есть к русскому!) - и стали называть Э ТУ ж е

самую птичку единственным "старым" еловом,

Которое у них (в головах осталось? и) теперь

уже только с нею и ассоциировалось...

Не падайте в обморок, цитирую из "The Oxford

Russian Dictionary" ("Moscow-Oxford", 1999, C TP- 3 5 8):

Поганка — (zool.) GREBE — гриибШ

t

Птица'. Обалдеть можно!!!

Они же помнили,

Что что-то из двух «предметов»

(а может, и оба? Кто бы им уже напомнил?)

252

называется так же как какой-то "гриб" - вот, чтобы

Отмазаться, они и назвали именно ЭТУ птичку

"grebe"—грииб - может нам теперь стоит организовать

"Всероссийское общество защитников поганок" и

Предъявить иск всем носителям английского языка за

Нарушение птичьих прав?

А то ведь "Птичку жалко!",

как сказал Шурик после 43-го тоста...

Ну так КТО у кого..!?!

И никакие "кандидатствующе-юродствующие

дамы" ни "тоскливо подвывая", ни "злобно клацая",

Не смогут ничего сказать,

Так как

В обратную сторону этот факт не работает

(как и все остальные)!!!

А "дамам" нужно почаще заглядывать в словари!

3 иллюстрирующие "ГИПОТЕЗЫ"!

(Но прошу учесть,

Что я не строю свою теорию

на этих I гипотезах)]]).

Возьмём «английское» слово

"winter",

С этимологизацией которого «проблем» вообще

нет, так как:

во-первых, корень "wind" - «вет-ер»

253

Сразу заметен смелому человеку,

А во-вторых, уже известное нам

постоянное соответствие "-Ш-/-Я-" сразу же помогает

Нам выйти и на славянское/польское слово

"wiatr" = «ветер»-

- из чего можно сделать вывод, что видимо, именно

По признаку «ветристости» наши предки и назвали

Именно это время года именно так

(на древневерхненемецком, например,

это слово звучало как "wintar"V.

А теперь заодно посмотрите

(и именно посмотрите!!!)

И на слово

"weath-QX" — ведь и это тоже

Точнейшая «калька» русского слова

«веят-слъ» (=-» «вет- е р»),

Причём даже с нашим словообразующим окончанием

«-ель»

(«писат-еяь» = "writ-er", и т.д.).

А разве не мог «древний» человек,

Собираясь поутру выйти из

спросить:

"Какой там у нас сегодня ветер?"

"...weather?"?

«... веятель»?-

- а ведь на Крайнем севере,

«там,где всегда мороз...»,

Понятия «ветер», «погода» и «зима»

не очень-то и разнятся!

254

NB:

А вот со словом "summer" = «лето»

ситуёвина совсем другая..!

Единственная возможность этимологизировать

слово "summer" - это рискнуть и снова вспомнить

О моём постоянном соответствии/чередовании

«к/х -С»:

Лор-ос/АЬл* <-> Сол-нце,

Хвал-а <-» Слав-а

Лаге (="зая!П <-> сер-ый,

Aawk <н> сок-ол,

Aeart <-» сердце,

//err <-> 5ir,

Ауда? <-» Сюда, и т.д. (см. стр. 244).

А уже из этого Т логически вытекает

и возможная (?) замена и в слове "Sommen'summer''':

".Spmmer" «~= «Аомар» "Jfomar"-

- а разве не комары, мухи, слепни, гнус и т.п. являются

Самым отличительным признаком «ЛЕТА»

в (предположим!) Заполярье?!?

И ЧТО С ЭТИМ I ДЕЛАТЬ?:

А что делают комары!мошки/слепни и гнус? —

-они "ЛЕГ-ают" ->"ЛЕТо"\\\

А по-польски "LAT-ают" -» "MZo"!!!

Видите, польская гласная в слове "lato" изменилась

С нашей «-e-» на их-» «-a-» - но изменилась-то

255


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.03 с.