Она не хаотично, а в точнейшем соответствии с — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Она не хаотично, а в точнейшем соответствии с

2022-12-20 33
Она не хаотично, а в точнейшем соответствии с 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Гласной, имеющейся в соответствующем польском

глаголе: "latac" = «летать»!

Семантика 100%-ая!!!

И вот с этим-то словом «сомар»

Арии и учапали от нас в Индию,

По пути потеряв окончание «-р»

и (возможно!!!)

превратив -* это слово

в "sama"]

Но ведь В Индии-то "лето" длится ЦЕЛЫЙ

ГОД - значит для ариев/новоиндийцев было бы абсолютно

Естественным перенести значение слова

"сомар/sama" уже на ВЕСЬ ГОД =

= на постоянное «лето»!!!

С радостным трепетом (А вдруг и взаправду

так?! А вдруг у Драгункина получится?!) - и уже

Смело - лезем в санскритский словарь - и сразу же

находим в нём слово "sama", которое как раз и имеет

д в а значения:

«год» и «сезон/время года»

(но "sama" не значит «лето»!)!

И не спешите в этом случае вспоминать о

«забывчивости» англоязычных и срочно пытаться соотнести

слово "summer" с русским словом "зима"!

Они не родственны - хотя бы, например, потому,

Что в санскрите существует отдельное слово

для обозначения «зимы» = "gima" - и как бы оно ни

произносилось, со словом "sama" его связывать не

нужно, поскольку слово "gima" и т а к очень хорошо

соотносится прямо со словом «зима»!

256

«ГИПОТЕТИЧЕСКАЯ (?) ГИПОТЕЗА»

На этот случай у меня есть - пока что - только крайне

«гипотетическая» (хотя и красивая!!!) гипотеза]

Одним из основных признаков «зимы» является

«спячка» - давайте рассмотрим и этот вариант]

I 2

и

1 2

1 2

«ЗиЛ* а» <~>

Sov-a

Syg-ie

i

Лу^-nos

Келг-арить

Gim-a

= Сй-ать (шведск.),

= СПИТ (польск.),

= СОН (греческ.),

= наш родной!,

= зима (санскрит).

А ведь Т что-то в этом есть!!!

Ведь "зимовка" и "спячка" - это иногда одно и то же!

А вот ещё один - не менее яркий, чем с «поганкой» -

пример "забывчивости" англичан..!

Теперь возьмём английские слова

"East" = "восток"

и "West = "запад".

В "Пингвине" в качестве возможного "родственника"

слова "East" предлагается «латинское» слово

"aurora" -??? (само происшедшее из русских

«я^-кий», «з- аря»).

Я же считаю, что есть только один язык, при

помощи которого слова "East" и "West" можно «этимологизировать

»...

Те же самые пофигисты—праанглы видимо ушли

От нас именно в тот период, когда русские слова начали

257

Терять согласную «в-» перед гласной в начале слова

(см. стр. 342), и когда ещё/уже параллельно существовали

сразу 2 формы подобных слов:

Одна ещё С начальным «в-»

(например, «в-осю-ок»),

+ одна уже без начального «в-»

(например, «ост-ок»

I

«ис/я-ок»!!!).

Уйдя от нас, и будучи (видимо!) в состоянии эйфории

(взяли столько суверенитета, сколько смогли

унести!), праанглы (да и другие «германцы») некоторое

время помнили, что «... пришли,мол,мы с в-остока\»,

И поэтому они знали, что одна из сторон света называется

«востя-ок».

Но одновременно с этим часть из них могла

Знать это слово уже как «о/ист-ок» (в закрытом

Слоге русское «-«-» почти всегда соответствует

Английскому «-/-») - то есть у праанглов образовалось

Аж 2 слова для обозначения сторон света -

потом от обоих вариантов отпало окончание «-ок»,

А потом уж сам Бог велел самым натуральным образом

одной стороне света (откуда они пришли!) оставить

название «ocmlucm» ("East"), а другую часть света

назвать «другим вариантом» этого же слова,

перешедшим-» в «вэст» ("West") - ведь в слове «восток

» первое «о» (которое осталось в обломке «вэст»)

— безударное - то есть оно и по-русски-то произносится

НЕ как «о», а чуть-чуть

как «э»!

258

То есть:

"West" *- «в-ОСТ-ок» -* "Easfl

Тем более, что в других германских языках в

слове "Ost" (и т.п.) даже не изменилась гласная «о»:

"Osi" «в~ост-ок»1\\

ВСТАВКА ДЛЯ РАЗРЯДКИ!

И вообще, ведь каждую ситуацию можно рассмотреть

Под разным ракурсом (и при этом сама ситуация

Останется такой, какой и была, но отношение к

ней может быть кардинально разным!!!).

Вот Вам 3 хороших примера

На «отношение к ситуации» и для relaxl

Когда в конце пятидесятых годов кумир тогдашних

"бальзаковских" женщин всего мира французский певец

и актёр Ив Монтан (все напевали его песенку "Сest

ci beau../") после очень кратких гастролей в СССР

Уезжал через Ленинград домой в Париж, то на Московском

Вокзале прямо в киоске он накупил целую кучу советского

женского нижнего белья - "тёпленького",

"оранжево-салатненъкого" и "с начёсиком"...

Приехав в Париж, этот талантливый дурак устроил


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.019 с.