Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2022-12-20 | 109 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
ВСЕ эти корни и семантически, и этимологически
Восходят
К «сладкой дуалистской парочке»
285
"гор-хол ~* cot"
(+ обязательно поем. стр. 304 о «цветах»)!!!
Значит,
"Cfl/or""со/or";
берег =
брод («— проход) =•
вода =•
водо-пад =
КОС-В. (на реке)
Крюк/крючок
Мостки/ «бродки»
(те же согласные:
Песк-ыръ
Плавать
Плыть
Река
Спуск/сход
Стрем-нина
verge ("b-r-g/v-r-g")
Ford, brid-ge
=-* water
=-» water-fall
T
Это и "пал/у-пал",
и "«aw/вол-ить"
=—* CYMIS-t (часть берега)
=-» hook (с потерей "-/--")
=-» bridge
«mstk» -+ "brdg")
=-+ У«я ('>/' и "sA-ск")
=-» swim
(«яле» -• " ш ")
=-» float, fleet ("/>-/')
=-• c-reek, leak, reek, liqu-
=-» sAjore ("s-h-d/s-h-r")
=-• stream;
ЧТО «они» делали?
боро-здить =-• furro-w
боро-на =-*• harrow
боро-нить =-» harrow
Вил-ы
Дрот/ик
Камень
"кол"1целъ
Ко-сить
for-k (вил-к-а)
Dart (инверсия)
cement ("k-m-n")
Goal
S-cyth-e
i
"сечь" новый «корень» "sec"
(из рус. «сек-ира» -» "sec-ator"),
Так как уже имелся t общий корень
"ker" «-= «к/>-омс-ать»,
соответственно:
кос-ить =-* cut
лыж-н =~* s-ledge
ло-пат-а •—• s-pad-e
мес-иво =-+ mess
(для животных)
молотить = tresh ("sh" *- «ск»)
(*- "треск-атъ")
о-поро-с =-• farrow
о-лсот-иться =—• hunt (*~ "дями-еть»)
пахать = plough (<- "плуг")
плуг =-» plough («plg» *~ «палка»)
под паром =-* fallow
("р-Г И "M-W")
лол-ивать =-+ pour (= очередной
"обломок" русского слова,
так как настоящий-то корень "лив"!!!)
преследовать = follow
(польск. "polew-ac" — «охотиться»)
прут = flut-e (= "флейта")
семена = seeds (*- "сеят-ь")
сеять = sow (*- "сев")
287
с-лед-ить -* lead (= «вести»)
|
стирать = wash
(«- «по-лоск-атъ»:
"w-Г и "s/t-ск")
стрелять = s-hoot*
(«- "о-xom-a")
трав-ить =-• trail ("в//");
(преследовать)
ЧТО они сажали?
Лук(-порей)
Капуста
Морковь
Овёс
Пшеница
Редис, редиска
Рожь
Чер-ешня
=—• leek
= cabbage
(«кабачок»!)
=-* carrot
(«— мрк- <-> -сг-)
=-* oats
= wheat
(*— «жито»)
=-* radish
=—• ruy
(стр. 187 - "-y» *- «г/ж»)
Русские «рига», «ков-рига»,
лит. "rugiai")
--» cher-vy {корень «крас»)
А «картошки» тогда ещё не было!;
Бульон
Бурд-а
Варев-о
Вдр-ить
Горшок,
Горшочек
Brew («— «gapgg-о»)
Broth
Brew
Oo//, war-m
Pot («— «бот-ш-ка»
«боч-ка»)
288
Есть
Кипеть,
Кипятить
Котёл
Масло
Мясо
Eat
Boil («
«war-m»
Т
«eap-итъ»)
kettle (с нашим "-л-")
butter Cm-s-ll b-t-r")
Meat, beef
Va-pour (- «вы-иор»)
= s-weet («— «мёд»,
корень «wad»l<oiad» ~ «хороший»)
=-» sal-t
= chees-e
(«— «КИС-ЛЫЙ»)
Tiep-id
s-few (•— «якш-ить»)
Bread
(*— «»/юд-ить»)
яй-ко/яй-цо =-* egg;
wop =
яа^-ить/жарить =•
сладкий =
Соль
Сыр
Теп-ловатый
Тушить
Хлеб
Напитки:
Вод-а
Водка
Xgqc
Мёд/медовуха
Молоко
Отвар
Пиво
Wat-er
Whisky (см. ниже)
S-quash
Mead
Milk
broth («— бурд-а)
Beer («— «пиво»).
+ Об интересном слове
"whisky" - смотрите!!!:
289
"Whis" на кельтских языках (ирландский, шотландский
И т.д.) значит просто «вода» (здесь же выплывают
японская «mizu» и угрофинские "viz" и "vesi",
Что - соответственно - по-японски, по-венгерски и по-
Фински тоже значит «вода»), тем более, что (см. I)
wh/s -> вОс =-» вод-a ("s-t/d").
Если же очень определённую «воду» называют
уменьшительно-ласково, то что это будет - догадайтесь?!:
«вод-НЧ-КО»
«вод-оч-ка» -* "вод-ка" -* "whos-ka" ~* "whis-ky".
Так что "whisky" - это обыкновенная славянская
|
(польская)
«водка/wodka».
Хочу отметить, что постоянное соответствие
"о//" в закрытом слоге - то есть в слоге, оканчивающемся
На согласную - существует не только между английским
И русским.
Оно имеется, например, даже между такими близкими
языками как русский и украинский:
«соль» - «с/ль»,
«кот» - «к/т»,
«ночь» - «н/чь» и др.
(Помните: «Шчь така мкячна...»?).
Это соответствие существует и между словами
германских языков: (нем.) "Stock"-(англ.) "stick" = "палка"!
И совсем нет у нас с ними общих названий
Рыб, ягод и грибов (но всё же видимо самым «русс-ким»
Грибом уже тогда считалась «сыроежка» -
= "гида-ula")!
290
* ОПЯТЬ ГРИБ!!!
Хотя со словом "mushroom" = «гриб»
ситуация особая..!
(Причём, помните, что согласные - оставаясь теми
же самыми - могут подвергаться инверсии - то есть [из
за «моральной неустойчивости» гласных] как бы перемещаться
внутри слова, например:
"th-ir~d" = «т-ре-т-ш»).
По моему мнению английское слово "mushroom"
очень чётко соотносится с очень "осмысленным"
русским словом «мухомор/muho-mor" = «мухо/
мошко-мор-тель» = «муш-мор» (тем более, что до
меня вообще никаких версий просто не было!), так как
Первая часть этого слова - «щхо-lmush-» - это на самом
Деле один и тот же корень с нормальным
Чередованием/соответствием согласных «х-ш» (см.
Стр. 248), тогда как вторая его часть претерпела обычную
инверсию, так как, видимо, "mush-worn" им было
Легче произносить,
чем "mush-мор"...
(А посмотрите-ка на литовское название мухомора:
"musmire" (а «муха» = полит, "muse") — а что я
Говорил выше? -
— «муше-мир-нтель»!
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!