Ну и что же С этим Т прикажете делать??? — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Ну и что же С этим Т прикажете делать???

2022-12-20 42
Ну и что же С этим Т прикажете делать??? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

* И здесь не нужно никаких «интриг» - «английское»

слово "fuck" имеет «предшественниками» (The Penguin English

Dictionary, 1992, стр. 377) древнескандинавские слова "fukk-zJfock-

а", значившие «трахать» и «бить» (у этих русских слов тоже

значение одинаковое!!!), которые восходят к звукоподражательному

(а значит, первичному!!!) русскому корню «бух» (-» "pug",

греч. "pyg-me" = «кулак» и т.д.), который дал и русское же разговорное

слово «буцк-ать» = «бить»

(английское "f-" в начале слова-это почти всегда русские «б/п-»).

398

ВЫСШИЙ ПИЛОТАЖ!!!

ЮВЕЛИРНОЕ МАСТЕРСТВО!!!

Ну что ж!

Наложим последние штрихи на нашу грандиозную

Картину и ещё раз продемонстрируем, чего (с научной и с

исторической точек зрения) можно ещё доби(ва)ться,

пользуясь моими открытиями - Вы только посмотрите!!!

Пойдём по возрастающей!

При помощи костят согласных можно

Восстанавливать

Первоначальный облик многих русских слов,

и видеть историю их создания, например:

«английское» слово "raft" имеет состав согласных

("r-f-t"), очень чётко соотносящийся с неким другим

Составам согласных («л-в-ж»), приводящих нас в свою

очередь прямёхонько к слову-источнику *~= «п-ллвт»

= «п-лот», «пла-в-ательная» семантика которого (и

русское происхождение!) крайне чётко подтверждаются

наличием «-«-» в праслове\;

Пользуясь моими методами, можно через «европейские»

Слова добираться до истинных этимологии и семантики,

А значит - и до происхождения многих слов, возвращая

Им их первоначальный смысл, и исправляя ошибки

«энтомологов»:

«принято» считать, что слово «банк» происходит от

слова "Ьапса" = «скамейка» (то есть, мол, «на скамейках

Раньше деньги меняли», хотя уже даже при Христе у торговцев

и менял были свои «торговые места»\).

Для анализа возьмём английское слово "money:" • • •

Согласно выявленному мною правилу (см. стр. 187), если «английское

» слово оканчивается на "-У", то в других языках (в том

числе и в русском!) этому звуку соответствуют согласные

«-к/-г/-х».

Смотрите:

Англ. шведск.

MoneF = penG-ar <-= «менАа» -

399

- единственное слово,

полностью соответствующее всем требованиям

(особенно, составу согласных: "mny-png-mnk"),

Полностью подходящее семантически,

И полностью решающее

все «проблемы» этимологизации!!!

И ведь действительно! — «деньги» сначала были

средством ОБМЕНА I МЕНЫ = «менкой»,

И лишь позднее они стали средством накоплениями

Отсюда же и слово «моне-та» с чисто русским

суффиксом!окончанием «-та» - возможно, сначала это слово

Звучало как «меня-та», и лишь потом «европейцы» исказили

его до «монеты» - но ведь корень-то русский!:

«МВНО-» («за-мена», «под-мена» ит.д.)!!!!!

Так значит «банк(а)» - это просто место «менки»???!!!;

Посмотрим теперь, откуда «взялось» слово «отец»

(и что оно дало?):

а) русскому окончанию «-ец» всегда соответствует

«европейское» окончание "-ег" («игр-«<» = "play-er") -

- превращаем «от-ец» в-* "ot-er";

б) реконструируем no-Драгункину утерянную первую

согласную:

«я+отец»/"p+oter" =-* "pater/padre" ит.д.!!!!!

Т

Вот так звучало праслово,

Образованное от русского корня «пот» (стр. 347),

И от которого пошли и наш усечённый «бат-я»,

Л все эти "pater!padre!vaterlfather",

и т.д.!

Пользуйтесь, господа, во имя Российской науки!!!

400

ОБРАЩЕНИЕ к КРИТИКляАМ

«Соловья не услышит

День-деньской пропадающий в поле

Землепашец».

Са Бусон, XVIII век, Япония.

Уважаемые господа и госпожи!

На всякий случай заранее прошу Вас не ломать копья

по поводу отсутствия в этой книге таких, например, тем как

«соотношение частиц в близкородственных языках»...

Также здесь намеренно не «учитывался фактор

Семантического объёма слов» и/или «полисемантичнос-

Ти английской лексики» (так как пракорень по определению

не мог быть полисемантичен\ - меня же интересует

Только он), а графемные ряды (или звукоряды) рассматривались

Только в привязке к главной теме данной книги.

Я надеюсь, что всеми важнейшими аспектами подобного

Рода и далее будете продолжать заниматься именно Вы

- тогда как я должен и буду заниматься тем,

что кроме меня никто в мире делать не умеет!

Пишите мне на

Andrapublish(g vandex.ru

Или заходите в мою конференцию

http://groups.yahoo.com/group/Dragunkin

Огромное спасибо за внимание!

Ваш Александр Драгункин.

Александр Драгункин

СЕНСАЦИЙ

Памфлетовидное эссе на тему языка

Оригинал-макет подготовлен О. Е. Кислиной

Подписано в печать 25.11.2003. Формат 60x88/16. Гарнитура Тайме.

Печать офсегная. Бумага газетная. Объем 25 печ. л. Тираж 5 ООО экз. Заказ

Издательский дом «АНДРА»

E-mail: [email protected]. Тел.: (812) 274-91-71


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.