Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2021-06-23 | 72 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
[7 февраля 1939 г.]
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Италии договорились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство СССР и Правительство Италии, в целях благоприятствования торговому обмену между обеими странами, договорились о том, что торговый обмен между СССР и Италией в период действия настоящего Соглашения будет производиться на основаниях, изложенных в нижеследующих статьях и в приложениях к настоящему Соглашению.
Статья 2
В общую сумму ценностного выражения итало-советского торгового обмена будут зачисляться как экспорт из Италии в СССР:
а) платежи, подлежащие взносу со стороны СССР за поставки и за оказание технической помощи СССР итальянскими фирмами и учреждениями на базе контрактов, заключенных в течение периода действия настоящего Соглашения;
б) платежи, подлежащие взносу со стороны СССР за поставки и за оказание технической помощи Советскому Союзу итальянскими фирмами и учреждениями на базе контрактов, заключенных в период, предшествующий подписанию настоящего Соглашения;
в) дополнительные расходы, произведенные в Италии Торгпредством СССР в Италии и относящиеся к итало-советскому торговому обмену (расходы по складированию, ж. д. расходы внутри страны, страхование, судебные издержки и другие расходы, относящиеся к данному товарообмену);
г) сумма фрахтов, выплачиваемых СССР судам итальянского флага в течение периода действия настоящего Соглашения;
д) административные расходы Торгового Представительства и хозяйственных организаций СССР в Италии на сумму, не превышающую 6 млн. лир в год. Будут зачисляться как импорт СССР в Италию:
1) Платежи, произведенные С итальянской стороны за поставки СССР итальянским фирмам и учреждениям в порядке выполнения контрактов, заключенных в период действия настоящего Соглашения.
|
104
2) Сумма фрахтов, выплачиваемых Италией судам советского флага в течение периода действия настоящего Соглашения.
Статья 3
Итальянское Правительство обязуется без всякого промедления давать разрешение итальянским фирмам на прием заказов от советских организаций и поставку им товаров, указанных в специальном списке, установленном Правительством СССР и Правительством Италии.
Равным образом Итальянское Правительство окажет содействие итальянским фирмам для выполнения ими заказов и поставки товаров в предусмотренные договорами сроки.
Статья 4
Правительство СССР в тех случаях, когда оно не будет пользоваться своим собственным тоннажем, окажет предпочтение на время действия настоящего Соглашения при прочих равных условиях судам итальянского флага при перевозках товаров между итальянскими портами и портами СССР, расположенными на Черном и Азовском морях, в обоих направлениях как за свой счет, так и за счет организаций, от него зависящих.
Статья 5
Оба договаривающихся Правительства соглашаются, что для определения стоимости экспорта и импорта будут действительны суммы, зарегистрированные Итальянской Таможней, которая будет исходить из фактурных цен, обозначенных в сертификатах Торгового Представительства СССР, предусмотренных Протоколом о контингентах, являющимся составной частью настоящего Соглашения.
Статья 6
Каждое из обоих Правительств назначит двух представителей, которые будут встречаться не реже одного раза в шесть месяцев. Эти представители будут иметь задачей:
а) рассматривать статистические данные торгового обмена (ст. ст. 2 и 5), их эвентуальное исправление в случае документально обоснованного требования одного из Правительств;
б) сотрудничать в целях лучшего развития итало-советского обмена.
Представители должны иметь возможность пользоваться всеми данными и документами, необходимыми для выполнения порученных им задач.
|
Статья 7
В случае, если будет установлено нарушение итало-советского обмена, определяемого на базе ст. 2., Правительство страны, допустившее это нарушение, обязуется урегулировать движение торгового обмена с тем, чтобы к следующей проверке такое нарушение было устранено.
Статья 8
Настоящее Соглашение вступит в силу немедленно после его подписания и срок его истечет 31 декабря 1939 г.
105
Статья 9
Настоящее Соглашение составлено в 2-х экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 года.
За Союз ССР: Б. Штейн За Италию: Г. Чиано
И. Попов
ПРОТОКОЛ О ПЛАТЕЖАХ МЕЖДУ СССР И ИТАЛИЕЙ
[7 февраля 1939 г.]
При подписании сего числа Соглашения о торговом обмене между СССР и Италией оба Правительства условились о нижеследующем:
1. В течение срока действия указанного Соглашения Торговое Представительство СССР и советские хозяйственные организации будут производить свои коммерческие закупки и продажи в Италии предпочтительно в итальянских лирах.
Является установленным, что итальянские фирмы будут принимать и выполнять советские заказы на товары, поименованные в специальном списке, согласованном между обоими Правительствами, с оплатой этих товаров со счетов в итальянских лирах, предусмотренных пунктом 2 настоящего Протокола.
Кроме того, устанавливается, что также для других закупок, поскольку это не будет касаться товаров, для которых необходимо специальное разрешение Итальянского Правительства, будет производиться оплата со счетов в итальянских лирах, предусмотренных пунктом 2 настоящего Протокола.
2. Суммы, которые будут вноситься итальянскими фирмами: и учреждениями в уплату за советские товары или по другим основаниям, предусмотренным в статье 2 Соглашения о торговом обмене, подписанном сего числа, будут зачисляться в кредит счетов в итальянских лирах, не подлежащих трансферу, которые открываются как Торговым Представительством СССР, так и Госбанком СССР по их выбору в одном и более из следующих трех итальянских банков: «Банко Коммерчиале Италиано», «Кредито Италиано» и «Банко ди Рома».
Взносы, производимые в оплату за советские товары, будут приниматься упомянутыми итальянскими банками, если эти взносы будут сопровождаться полной документацией, подтверждающей состоявшийся импорт в Италию. В тех случаях, когда речь будет идти о советских товарах, еще не ввезенных в Италию, платежи смогут приниматься только тогда, когда они будут сопровождаться заявлением, в котором покупающие фирмы или учреждения обязуются документировать последующий ввоз путем представления таможенного бюллетеня или в порядке замены такого документа взносом в иностранной валюте со свободным трансфером, поскольку товары не были предназначены к ввозу в Италию.
|
Взносы, производимые по другим основаниям, предусмотренным статьей 2 одновременно подписанного соглашения о торговом обмене, могут
106
быть приняты, когда они будут сопровождаться документами, доказывающими наличие долга Торгпредству или советским организациям.
На счета в итальянских лирах могут быть свободно вносимы и после 31 декабря 1939 года все суммы, причитающиеся советским организациям, по сделкам, заключенным до 31 декабря 1939 года, на условиях, изложенных в пункте 2 Протокола о контингентах, подписанного сего числа.
Все суммы в итальянских лирах на счетах Торгового Представительства и/или Государственного Банка СССР, предусмотренные первым абзацем настоящего пункта, могут быть свободно использованы ими и после 31 декабря 1939 года для платежей, предусмотренных в статье 2 Соглашения о торговом обмене.
3. Торговое Представительство СССР и/или Государственный Банк СССР могут использовать суммы, находящиеся на их текущих счетах в лирах, для платежей, предусмотренных в статье 2 Соглашения о торговом обмене.
В тех случаях, когда суммы, находящиеся на вышеназванных счетах, окажутся недостаточными для производства платежей по истечении срока итальянским фирмам и учреждениям, Торговое Представительство СССР и/или Государственный Банк СССР покупают итальянские лиры на свободно трансферируемую иностранную валюту с сохранением полного права обратной покупки этой валюты на итальянские лиры, в сроки по усмотрению Торгового Представительства СССР и/или Государственного Банка СССР при постоянном условии, когда наличность текущих счетов это позволяет.
|
4. Суммы, подлежащие взносу на текущие счета в итальянских лирах, предусмотренные во втором пункте, и суммы, предназначенные для платежей с этих счетов, в тех случаях, когда указанные суммы выражены не в итальянских лирах, будут конвертироваться в итальянские лиры на основе курса продавцов и соответственно курса покупателей данной валюты по котировке Римской биржи на день, предшествующий взносу или соответственно выплате.
Для передачи свободной к трансферу валюты и для последующего ее возврата, предусмотренного во второй части пункта 3-го, будет производиться конвертирование в лиры и соответственно в требуемую валюту путем применения средних курсов этой валюты по котировке Римской биржи на день, в который операция имела место.
5. Предшествующие постановления будут применены ко всем решительно операциям коммерческого или другого характера, предусмотренным настоящим Протоколом или статьей 2 Соглашения о торговом обмене, подписанного сего числа.
Вышеназванные постановления не применяются к договорам по поставкам со стороны СССР, которые предусматривают платежи в свободной к трансферу валюте и которые указаны в дополнительных Протоколах, подписанных сего числа.
6. Настоящий Протокол составлен в 2-х экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 года.
За Союз ССР: Б. Штейн За Италию: Г. Чиано И. Попов
107
ПРОТОКОЛ О ВОЗОБНОВЛЕНИИ ВЗАИМНЫХ ПЛАТЕЖЕЙ
[7 февраля 1939 г.]
Правительство СССР и Правительство Италии согласились возобновить одновременно платежи и переводы, которые причитаются с управлений, учреждений, фирм и организаций одной страны управлениям, учреждениям, фирмам и организациям другой страны.
Будут считаться исключенными всякие претензии по убыткам со стороны итальянских управлений, учреждений, фирм и организаций к советским управлениям, учреждениям, фирмам и организациям, равно как и все претензии по убыткам со стороны советских управлений, учреждений, фирм и организаций к итальянским управлениям, учреждениям, фирмам и организациям, вытекающие из приостановки переводов, платежей или поставок.
Платежи и переводы будут взаимно возобновлены по истечении 30 дней с момента подписания настоящего Протокола. В течение этого периода будут отменены правительственные распоряжения, препятствовавшие осуществлению этих платежей и переводов.
Настоящий протокол составлен в 2 экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 года.
|
За Союз ССР: Б. Штейн За Италию: Г. Чиано И. Попов
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ О ПОСТАВКАХ ТОПЛИВА СО СТОРОНЫ СССР
[7 февраля 1939 г.]
Ссылаясь на постановление второго абзаца пункта 5-го Протокола, касающегося платежей между СССР и Италией, подписанного сего числа, оба Правительства уточняют, что поставки товаров из СССР в Италию, оплата которых должна быть произведена в свободно переводимой валюте, являются следующими:
а) поставки мазута Королевскому Итальянскому Морскому Министерству во исполнение договора, заключенного между Королевским Морским Министерством и «Союзнефтеэкспортом» 21 марта 1932 г., а равно дополнительного соглашения от 11 декабря 1935 г., измененных и вступивших в силу в результате обмена нот, подписанных сего числа;
б) поставки жидкого и твердого топлива итальянским судам (бункер) как для военного, так и для коммерческого флота, производимые в период действия Соглашения о торговом обмене, подписанного сего числа.
108
Настоящий протокол составлен в 2-х экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 года.
За Союз ССР: Б. Штейн За Италию: Г. Чиано
И. ПЬпов
ВТОРОЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ ПО ПОСТАВКЕ ТОПЛИВА СО СТОРОНЫ СССР
[7 февраля 1939 г.]
Ссылаясь на дополнительный Протокол о поставках СССР топлива, подписанный сего числа, оба Правительства уточняют, что остаток долларов в сумме 41 903,49, который Акц. Итал. О-во «Петролея» должно «Союзнефтеэкспорту» за поставленные ранее нефтепродукты, подлежит оплате в свободной валюте.
Итальянское Правительство, однако, заявило, что оно ставит оплату этого долга в зависимость от урегулирования существующего спора между «Петролея» и «Союзнефтеэкспортом» по поводу ликвидации фискального обложения ее с 1929 года по 1935 год.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 г.
За Союз ССР: Б. Штейн За Италию: Г. Чиано
И. Попов
Не подлежит оглашению
ПРОТОКОЛ
О КОНТИНГЕНТАХ НА ВВОЗ СОВЕТСКИХ ТОВАРОВ
В ИТАЛИЮ, О ПРАВИЛАХ,
РЕГУЛИРУЮЩИХ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЭКСПОРТ В СССР,
И ОБ УЧЕТЕ ИТАЛО-СОВЕТСКОГО ТОРГОВОГО ОБМЕНА
[7 февраля 1939 г.]
При подписании сего числа Соглашения о торговом обмене между СССР и Италией оба Правительства условились о нижеследующем:
1. На период действия вышеуказанного Соглашения о торговом обмене СССР предоставляются контингенты на ввоз в Италию советских товаров, согласно таблице, приложенной к настоящему Протоколу (приложение «А»). Эти товары могут быть ввезены в Италию при соблюдении условий, указанных в следующих пунктах.
2. Контингенты, предоставленные на период с момента подписания соглашения по 31 декабря 1939 года, будут использованы в соответствии с распределением по семестрам, установленным в приложении «А» к на-
109
стоящему Протоколу; части этих контингентов, не использованные в первом семестре года, будут автоматически перенесены на следующий семестр.
Ввоз товаров в пределах установленных контингентов может быть осуществлен и после 31 декабря 1939 года, если этот ввоз будет производиться на базе лицензий, действительных в тот момент и выданных по контингентам, предусмотренным в приложении «А» и во исполнение сделок, заключенных в период действия Соглашения от сего числа о торговом обмене.
3. а) Для ввоза всех советских товаров, указанных в списке (приложение «А»),импортирующие фирмы должны обращаться за разрешением к компетентным итальянским органам.
Лицензии будут выдаваться в пределах контингентов, перечисленных в том же приложении, и будут действительны в течение семестра.
б) Ввоз советских товаров, превышающих количества, установленные на семестр, может быть произведен с предварительной выдачей дополнительных лицензий. Эти лицензии будут всегда выдаваться с тем, однако, чтобы увеличение не превысило 10% основных лицензий.
Излишние количества, ввезенные в одном семестре, должны быть засчитаны в контингенты, определенные на последующий семестр, с тем, однако, чтобы не превышать общего контингента, предусмотренного соглашениями, за исключением случаев, по которым будут специальные соглашения.
в) При очистке от пошлин итальянские импортеры должны представлять Королевской Таможне вместе с лицензией сертификат, выданный им Торговым Представительством СССР в Италии, в целях, предусмотренных ст. 5 Соглашения о торговом обмене, подписанного сего числа.
Такой сертификат, помеченный буквой «И» (импорт), будет состоять из трех отрывных талонов в соответствии с приложенным образцом (приложение «В»).
4. Экспорт товаров из Италии в СССР будет допускаться Таможней только в том случае, когда отдельные отправки будут сопровождаться сертификатами, выданными Торговым Представительством СССР в Италии.
Такие сертификаты, помеченные буквой «Э» (экспорт), будут также состоять из трех отрывных талонов в соответствии с приложенным образцом (приложение «С»).
5. Таможня, произведя необходимые операции с товарами, предназначенными как к импорту, так и к экспорту, и визируя сертификат, оставляет у себя один из трех талонов сертификата, а остальные направляет: один — Торговому Представительству СССР в Италии, другой — Министерству по Обмену и Валюте — Генеральной Дирекции Обмена.
Сертификаты, не снабженные визой Таможни, через которую товары были импортированы или экспортированы, не будут приниматься во внимание при учете итало-советского торгового обмена.
6. Не позднее истечения второго месяца каждого семестра Торговое Представительство СССР будет посылать Итальянскому Правительству письменное извещение о контингентах, которые не могут быть использованы в этом семестре.
Оба Правительства могут по взаимному соглашению заменять импортные контингенты.
ПО
7. Оба Правительства устанавливают, что в течение действия настоящего Соглашения за СССР сохраняется право требовать дополнительные или новые контингенты на ввоз из СССР в Италию товаров до пределов, необходимых для производства платежей, предусмотренных ст. 2-й Соглашения о торговом обмене.
Количества и наименование таких дополнительных или новых кон-тингентов товаров будут согласовываться между обоими Правительствами.
8. Настоящий Протокол составлен в двух экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Подписано в Риме 7 февраля 1939 года.
За Союз ССР: Б Штейн И. Попов
За Италию: Г. Чиано
ПРИЛОЖЕНИЕ «А» К ПРОТОКОЛУ О КОНТИНГЕНТ АХ
КОНТИНГЕНТЫ ТОВАРОВ, ВВОЗИМЫХ СОЮЗОМ ССР В ИТАЛИЮ
(на один год)
№№ | Единица | Первое | Второе |
Итого
111
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!