Опера в четырёх действиях с прологом и эпилогом — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Опера в четырёх действиях с прологом и эпилогом

2021-01-29 134
Опера в четырёх действиях с прологом и эпилогом 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Либретто А. Бойто

 

Действующие лица

 

Мефистофель (бас)

Фауст (тенор)

Маргарита (сопрано)

Марта (меццо‑сопрано)

Вагнер (тенор)

Елена (сопрано)

Панталис (меццо‑сопрано)

Нерео (тенор)

 

Действие происходит на земле и на небе в средние века.

Пролог. В небе. Ночь. Облака застилают всю сцену. Семь трубных звуков. Семь ударов грома. Невидимый хор херувимов поёт славу творцу. Появляется дух отрицания Мефистофель. Он не разделяет восторгов ангелов и смеётся над их славословием творцу. Всё на свете кажется Мефистофелю пустым и ничтожным. Больше всего его смешит человек, который в своей гордыне воображает себя божком земли и полагает, что ему всё доступно, всё достижимо для него силою рассудка, между тем при соприкосновении с действительностью его гордые мечты разлетаются в прах, ибо "всё прах и тленье, призрак лишь ничтожный".

Ангелы спрашивают Мефистофеля, знает ли он Фауста. Он отвечает, что знает этого чудака, думающего угодить небу своими неустанными занятиями наукой, и уверен в том, что поймает его в свои сети. Мефистофель исчезает. За сценой хор серафимов прославляет красу природы. Грешники молятся на земле Деве Марии, а хор ангелов славит создателя.

Действие первое. Картина первая. Франкфурт‑на‑Майне. Городские ворота и бульвары. Светлое Воскресенье. Бульвары полны гуляющей публики. Девочки поют песню в честь весны. Солдаты, окружая продавца пива, пьют за любовь и прекрасных женщин. Появляются глашатаи, созывающие народ. Проходит монах в сером капюшоне. Через площадь проносится блестящая кавалькада князя и его свиты. Толпа постепенно расходится. Учёный доктор Фауст прогуливается со своим учеником Вагнером в толпе народа. Он радуется веселью людей и пробуждению природы и приглашает Вагнера присесть на камне, чтобы полюбоваться закатом солнца, но Вагнер зовёт его домой, потому что наступает час призраков, расстилающих смертным сети, и спрашивает его, зачем он так внимательно смотрит вдаль. Фауст велит ему пристально вглядеться в монаха в сером, тихо, подобно призраку, приближающегося к ним, и указывает ему на его круговые движения и страшные следы. Вагнер уверяет Фауста в том, что этот призрак создан его воображением, ибо приближается обыкновенный монах, шепчущий молитву.

Фауст и Вагнер уходят. За ними следит монах.

Картина вторая. Лаборатория Фауста. Ночь. Издалека доносится пенье. Фауст входит. Монах в сером следует за ним и скрывается в альков. Фауст хочет приняться за чтение, но какое‑то странное предчувствие беспокоит его. Он предаётся мечтам.

Размышления его прерываются воем монаха, который превращается в Мефистофеля. Фауст хочет знать, кто он. Мефистофель отвечает, что он "часть живая той силы, которая всегда добро творила, хотя и зло замышляла". Фауст недоволен этим ответом.

Мефистофель называет себя духом отрицания и разрушения, всюду сеющим искушение, смерть и зло. Затем Мефистофель соблазняет Фауста обещанием жизненных наслаждений, которых лишён учёный, и предлагает Фаусту заключить договор о том, чтобы в этой жизни он, Мефистофель, служил Фаусту, а в загробной жизни они поменялись бы ролями. Фауст принимает это предложение, и они заключают договор. Они собираются весело провести сегодняшнюю ночь в месте, указанном Фаустом.

Мефистофель улетает вместе с Фаустом на своём плаще‑самолёте.

Действие второе. Картина первая. Деревенский сад в усадьбе Марты. Фауст, под именем Генриха, тонко и нежно ухаживает за невинным созданием крестьянкой Маргаритой. Маргарита наивно спрашивает Фауста, чем она, бедная крестьянка, могла понравиться ему, такому учёному мужу. Фауст отвечает, что вечно слушал бы её милый разговор, и целует её руки. Между тем

Мефистофель грубо и откровенно волочится за старухой Мартой. Он говорит ей, что никогда не женится, потому что в жизни не знал ещё привязанностей и страстей. Мало‑помалу любовь Фауста начинает походить на страсть Мефистофеля. Фауст спрашивает Маргариту, не удастся ли ему провести наедине с ней хоть час. Маргарита отвечает, что она спит вместе с матерью, которая очень чутка, и умрёт со стыда, если мать их застанет вдвоём. Фауст даёт ей склянку и велит влить три капли в питьё матери, которая от этого крепко уснёт. Он уверяет её, что капли совершенно безвредны. Маргарита говорит, что его слова имеют над ней чудную власть, а Фауст замечает, что любовь – это жизнь. Маргарита и Марта хотят уйти. Мефистофель и

Фауст гонятся за ними и ловят их. Все смеются, говоря друг другу "Люблю тебя!". Затем все разбегаются.

Картина вторая. Пустынная и дикая местность долины Ширк. Вершины Броккена – горы ведьм. Красный свет луны освещает долину. Фауст в обществе Мефистофеля старается заглушить своё внутреннее недовольство в диком разгуле ведьм и привидений, собравшихся праздновать свой шабаш. Фауст замечает, что земля стонет, и что ревёт уже волшебный хор, которым оглашаются горы и равнины. С горы раздаются голоса ведьм и колдунов, собирающихся на шабаш. Все, как безумные, врываются на сцену. Мефистофель приказывает дать себе дорогу. Ведьмы и колдуны почтительно падают перед ним на колени. Затем ведьмы кружатся в неистовой пляске. Мефистофель велит подать себе порфиру, скипетр и корону и говорит, что желал бы всю вселенную сжимать в своей руке. Ему подают требуемое и стеклянный глобус. Держа глобус в руках, Мефистофель поёт балладу о ничтожестве и превратности мира. Он поёт о том, что из всех живущих на земле род людской является самым злым и лукавым, что люди, забывая о существовании демона и ада, всю жизнь проводят в веселье и попойках, но что их всех ждёт гибель среди пира жизни. С этими словами он разбивает глобус. Ведьмы и колдуны ликуют и радуются тому, что весь мир погибает. Вдруг показывается какая‑то тень. Все с изумлением глядят на это видение. Фауст, всматриваясь, говорит, что это видение, окованное цепями, походит на прелестный образ Маргариты. Мефистофель утешает его, говоря, что это голова страшной Медузы, которая всюду несёт с собой смятенье и беду. Видение исчезает. Дьяволы предаются пляске и веселью.

Действие третье. Тюрьма. Ночь. Лёжа на соломе, Маргарита бредит о своём ребёнке и матери, которых она загубила своими руками. Малютку она бросила в море, а мать отравила ядовитым напитком, данным ей Фаустом. От всего перенесённого она лишилась рассудка. За решёткой слышны голоса Фауста и Мефистофеля. Фауст просит Мефистофеля освободить Маргариту из тюрьмы. Мефистофель открывает решётку и удаляется. Фауст входит в темницу. Маргарита сначала думает, что за ней пришли палачи. Услышав голос Фауста, она приходит в сильное волнение: ей вспоминается их первое свидание в садике Марты. Фауст умоляет её бежать с ним немедленно, потому что тюремщик может проснуться, но Маргарита, целуя его, укоряет его в том, что он её разлюбил, и опять начинает бредить о загубленных ею ребёнке и матери. Фауст снова упрашивает её бежать отсюда как можно скорее. Она сперва не соглашается, говоря, что ничего хорошего не ждёт от жизни, но потом предлагает Фаусту умчаться с ней на волшебный остров любви и чудес, где всё дышит вечной негой, счастьем и упоением. Мефистофель торопит

Фауста спасать несчастную, так как уже светает и близится час казни. Маргарита не обращает внимания на мольбы Фауста и просит его прогнать Мефистофеля, чудовище ада. Через решётку пробивается луч зари. Маргарита почти без чувств лежит в объятиях Фауста. Она говорит, что для неё настал последний день, что напрасно она мечтала о счастье, и просит Фауста никому не говорить об их любви. Она поручает себя защите небесных сил и умирает. Мефистофель увлекает Фауста со словами: "Бежим! Она осуждена!" Голоса с неба отвечают: "Спасена!" Фауст и Мефистофель исчезают. В глубине показываются палачи и стража.

Действие четвёртое. Река Пенеис; в глубине долина и гора Пинт. Лунная ночь. Троянская Елена и Панталис, в лодке из перламутра и серебра, поют о красоте природы. Фауст за сценой зовёт Елену. Сирены увлекают лодку. Появляется

Мефистофель и объявляет Фаусту, что он достиг наконец сказочного мира, где может найти своё счастье. Фауст отвечает, что он жадно впитывает воздух поэтической Греции и полон страстной неги, и уходит. Мефистофель с огорчением замечает, что в

Брокене он заставлял себя уважать, а здесь ему всё чужое, и поэтому ему не по себе. Смущённый, он уходит. Появляется

Елена со своей свитой. Она оплакивает падение Трои и ждёт Менелая. Входит Фауст в одежде рыцаря пятнадцатого века. За ним следуют Мефистофель, Нерео, Панталис, маленькие фавны и сирены. Склоняясь перед Еленой, Фауст говорит, что побеждён её чудным взором. Елена гордится тем, что из всех троянских нимф Фауст полюбил её одну. Фауст, вспоминая свою прежнюю возлюбленную Маргариту, говорит, что его не мучают укоры прошлого, и он готов отдаться новой страсти. Елена в восторге от чудного голоса Фауста и совершенно очарована им. Оба загораются взаимной страстью и мечтают найти счастье в мирной долине Аркадии, где совьют себе гнёздышко в гроте нимф. Шепча, они исчезают в кустарнике. Мефистофель злорадствует.

Эпилог. Лаборатория Фауста. Ночь. Фауст заявляет Мефистофелю, что утомлён наслаждениями, что, хотя он узрел весь свет и познал все тайны смертных, но во всём этом он не нашёл счастья и удовлетворения. Он стал теперь искать труда и мечтает о счастье грядущего человечества. Он хочет быть царём в стране будущего, где мудрые законы призывали бы всех к миру, и народ вечно благословлял бы свою судьбу. В глубине сцены появляется туманное видение жителей небесных стран. Фауст, заметив их, говорит, что его грёзы становятся действительностью, мечты воплощаются в живые призраки. Мефистофель опасается, как бы Фауст не ускользнул от него, потому что за него вступились небеса. Он расстилает свой плащ и манит к себе

Фауста, напоминая ему о любви сирен. Мефистофель произносит заклинания. Появляются сирены, озарённые ярким светом.

Небесные силы поют о вечной гармонии вселенной. Фауст восторженно молится, опираясь на Евангелие. Небесное видение становится яснее, а видения ада исчезают. Мефистофель, волнуясь всё больше, говорит что небо отнимает у него душу и что его старания были напрасны. Фауст, весь поглощённый видением, говорит, что наконец‑то он достиг идеала. Он обращается к видению с мольбой: "Остановись, ты прекрасно!" и призывает смерть. Фауст умирает. Дождь из роз падает с неба на его тело.

Херувимы славят вечное милосердие, простившее грешника. Мефистофель, отбиваясь от дождя цветов, которые жгут его огнём, говорит, что слышит угрозу в гимне небесных сил. Он издаёт свист и проваливается. Херувимы поют славу творцу.

 

Милосердие Тита

Либретто К. Маццола

 

Действующие лица

Тит (тенор)

Вителлия (сопрано)

Секст (меццо‑сопрано)

Анний (меццо‑сопрано)

Сервилия (сопрано)

Публий (бас)

Тит, новый римский император, отвергает притязания мечтающей о браке с ним Вителли, дочери убитого императора.

Оскорблённая, та присоединяется к заговору против Тита и втягивает в интригу влюблённого в неё Секста. Сам же Тит предлагает стать своей супругой Сервилии, сестре Секста, в которую влюблён его друг Анний. Однако затем признаётся

Вителлии, что на самом деле полюбил её. Но уже поздно – Секст во главе мятежников приближается к дворцу. Толпа поджигает дворец. Разносится слух, что Тит погиб, однако на самом деле вместо него умер его приближённый, переодевшийся в его одежду. Мятеж подавлен. Секст хочет покончить с жизнью, но Анний с Вителлией отнимают у него кинжал. Он клянётся, что не выдаст Вителлию. Тогда его заковывают в кандалы. Тит приговаривает его к казни. На площади в день казни Вителлия признаётся Титу, что это она во всём виновата. Император великодушно прощает обоих.

 

Миньон

Опера в трёх действиях

Либретто М.Карре и Ж.Барбье

 

Действующие лица

 

Вильгельм Мейстер (тенор)

Фредерик (тенор или меццо‑сопрано)

Филина, комедиантка (сопрано)

Лаэрт, комедиант (баритон)

Лотарио (бас)

Миньон (сопрано)

Джарно, вожак цыган (бас)

Антонио (бас)

Горожане, цыгане и крестьяне.

Первое и второе действия происходят в Германии. Третье действие – в Италии около 1790 года.

 

Действие первое. Небольшая площадь захолустного немецкого городка. Пустынная в будни, она многолюдна по праздникам.

Сегодня воскресенье, день отдыха от забот и трудов; день, когда можно собраться в тесном кругу друзей, за кружкой доброго пенистого пива. Таков обычай городка. Ровным гулом людских голосов заполнена старая площадь. Посасывая крепкие сигары и перекидываясь новостями, смакуют благодушные бюргеры свой любимый напиток. Их безмятежное настроение не могут омрачить сетования полупомешанного старика Лотарио: к ним привыкли…

Слышатся задорный перезвон колокольчиков и удары бубна: цыгане! На площадь с шумом вкатываются пёстрые повозки.

Джарно, вожак табора, низко кланяется присутствующим. Он благодарен за радушный приём, за монеты, упавшие к его ногам.

Он намерен хорошенько повеселить щедрых горожан: маленькая Миньон, воспитанница табора, исполнит для них свой коронный номер – танец среди яиц. Разостлан ветхий ковёр, разложены яйца. Грубый толчок хозяина – и в кругу нетерпеливо теснящихся зрителей оказывается стройный подросток, с головой, укутанной цветистой цыганской шалью. "Кто это? Мальчик?

Девочка?" – слышатся недоумённые возгласы. "Ни то ни сё, – довольно ухмыляется Джарно. – Просто… Миньон".

Давно уже опостылело девушке праздное любопытство толпы, давно ненавистен ей злобный Джарно. Миньон протестует: она не будет плясать, никакие угрозы не заставят её повиноваться. Над головой несчастной взвивается кнут. Сострадательный

Лотарио, попытавшийся защитить Миньон, отброшен сильной рукой цыгана, кнут вновь занесён…

Неожиданное появление молодого путешественника Вильгельма Мейстера спасает девушку. Пистолет, приставленный к груди, убеждает лучше слов, – ворча и бранясь, Джарно бросает кнут. Букет полевых цветов – единственное достояние Миньон. Со словами благодарности она делит его между своими заступниками – добрым Лотарио и мужественным Вильгельмом.

Пустеет площадь, расходятся, обсуждая события, возбуждённые горожане. Лишь Филина и Лаэрт, безработные комедианты, по случаю осевшие в городке, задерживаются на балконе гостиницы. Красавица Филина заинтересована пришельцем. Лаэрту поручено разузнать имя юноши.

За бутылкой вина Вильгельм рассказывает актёру нехитрую историю своей жизни: сын состоятельных родителей, родом из

Вены… Оставив университетскую скамью, решил поскитаться по свету в поисках приключений… Лаэрту симпатичен приветливый нрав чужестранца. С глазу на глаз он готов предостеречь его от возможного приключения: Филина холодна и расчётлива, "непостоянна как фортуна и переменчива как луна; своим умом и красотой она обольстительна как демон". Добрый совет, однако, напрасен – юноша уже приметил актрису. Расстаться? Нет, слишком рано, – решает он, провожая взглядом удаляющихся комедиантов.

Пользуясь тем, что Вильгельм один, Миньон робко приближается к своему спасителю. Не знавшая дотоле дружеского участия, она бесконечно благодарна… Откуда родом девушка? Кто её отец, кто мать? Миньон не в силах ответить на расспросы юноши.

Малюткой, гуляя в одиночестве близ озера в имении отца, она была похищена цыганами. Увы, она не знает родителей.

Изгладились из памяти приметы родных мест. Помнит Миньон лишь то, что это чудный край, где чист неба свод, где средь тёмной листвы померанцы желтеют, вечно розы цветут, птицы звонко поют, лавры гордо растут и мирты зеленеют…

Италия? – догадывается Вильгельм. Его сердце полно сострадания. Он поможет девушке. Цыган, что вертится рядом, согласен на постыдный торг. Всего в несколько золотых оценена им свобода Миньон. Деньги уплачены, и девушка может навсегда распрощаться с табором. Чтобы доказать свою признательность Вильгельму, она в костюме пажа последует за своим добрым другом, разделив с ним невзгоды и тяготы пути.

Лаэрт приносит радостное известие: письмом барона Розенберга актёры приглашены на празднество в соседний замок.

Кокетливая Филина не прочь продолжить знакомство с чужестранцем; почему бы ему, в качестве поэта, не присоединиться к труппе? Она будет рада видеть его в кругу своих друзей. Предложение принято. С грустью замечает Миньон, что букет, подаренный юноше, уже в руках у актрисы.

Действие второе. Картина первая. В распоряжении Филины – лучший будуар в замке барона. "Ключ, очевидно, хранится у хозяина?" – посмеивается Лаэрт. Филина негодует: какое оскорбление! Вильгельм и неотступно следующая за ним Миньон предотвращают готовую вспыхнуть ссору. Юноша очарован актрисой, его комплименты вновь приводят Филину в хорошее расположение духа. Маленькая Миньон, – распоряжается Вильгельм, – пусть согреется у камина. Бедняжка озябла в лёгком костюме пажа, у неё ледяные руки… Актриса раздосадована заботливостью, адресованной другой: "Кто паж? Кто господин?" – насмешливо вопрошает она.

Жестокие слова больно ранят сердце Миньон. Невольная свидетельница признаний Вильгельма, она глубоко страдает.

Укрывшись за огромным креслом, девушка с трудом удерживает слёзы: она полюбила… Хорошо, что она, наконец, одна – Вильгельм вызвался сопровождать Филину к барону. Чем околдовала актриса её молодого господина? С робким любопытством приближается Миньон к туалетному столику. Румяна, белила… О, и она была бы значительно лучше, владей, подобно её сопернице, секретами красоты. Или надень она роскошный наряд… Недолги раздумья шестнадцатилетней ревнивицы:

прихватив чужое платье, она поспешно скрывается в соседней комнате.

Не суждено сегодня пустовать будуару Филины. С треском вылетает ставень, и на подоконнике появляется очередной поклонник восхитительной актрисы. Это Фредерик, племянник владельца замка. Как, здесь пусто? Он подождёт, но объяснится с кокеткой, невесть сколько времени водящей его за нос. Молодой повеса в волнении меряет шагами комнату Филины. Более чем некстати сейчас появление Вильгельма. Оно вызывает новую вспышку гнева у неудачливого кавалера. Мужчина в покоях его возлюбленной?! Соперник?! Что ж, пусть шпага решит их спор – и клинок уже сверкает в руке разгорячённого Фредерика. На звон скрестившегося оружия выбегает Миньон. Страшась за жизнь любимого, она бросается между дуэлянтами. Поединок прерван. С удивлением и восторгом взирают соперники на нарядную красавицу, умоляюще простёршую к ним руки… Им придётся распроститься, – решает огорчённый Вильгельм. Молодой и красивой девушке не пристало быть попутчицей мужчине его лет. Захватив свой нехитрый скарб, Миньон в слезах убегает.

Картина вторая. Старый парк близ замка барона. Одинокая, сломленная горем, бредёт по тенистой аллее Миньон. До девушки долетают отголоски бурных оваций: там, в театре, восторженные зрители аплодируют искусству Филины. Любовь Вильгельма и поклонение толпы, радости и богатые подарки – всё ей, счастливой сопернице! Несчастной Миньон остаётся лишь одно – погибнуть. С решимостью отчаянья спешит Миньон к берегу озера.

Её окликает Лотарио. С отеческой нежностью обнимает он девушку, его речи дышат состраданием и любовью. "О, если бы огненный вихрь испепелил ненавистный дворец", – шепчет исстрадавшаяся Миньон. "Огонь…" – машинально вторит ей Лотарио.

Оставив девушку, безумец исчезает в чаще деревьев.

…Окончено представление, гости заполняют дворцовый парк. Филина капризничает: букет, подаренный ей накануне, забыт за кулисами. Не покажет ли свою услужливость Миньон? Почему бы ей не сбегать за цветами? Тщетны протесты Вильгельма – Миньон повинуется.

В ту же минуту тревожная весть – горит театр! – облетает присутствующих. Это Лотарио, мстя обидчикам, решил "огненным вихрем испепелить ненавистный дворец"… Вильгельм самоотверженно бросается в пламя: в театре Миньон! Томительно тянутся минуты. Наконец на пороге горящего здания появляется юноша с бесчувственной девушкой на руках. В руке Миньон крепко стиснут полуистлевший букет скромных полевых цветов.

Действие третье. Давно, со времён памятных событий в замке барона, неразлучны трое скитальцев – Вильгельм, Миньон и

Лотарио. Из края в край бросает их судьба, из страны в страну лежит их путь. Теперь они в Италии. Миньон больна, ей необходим покой. Вильгельм решает приобрести для девушки старый замок маркиза Чиприани, пустующий, по словам управляющего Антонио, не менее пятнадцати лет.

…Дочь маркиза, Сперата, утонула ребёнком, – рассказывает Антонио пришельцам, – её мать скончалась. Помутившись рассудком, бесследно исчез сам владелец поместья – маркиз Чиприани.

Лотарио вздрагивает: маркиз Чиприани! Припоминая что‑то далёкое, стёртое временем, старик медленно направляется в один из отдалённых покоев дворца.

На имя Вильгельма получено письмо: "Оставив труппу, Филина следует за вами", – извещает приятеля Лаэрт. Вильгельм отбрасывает бумагу. Чары красавицы давно утратили над ним свою магическую силу. Он думает лишь о Миньон, страстная любовь девушки зажгла ответное чувство в его груди.

Преображённый роскошным одеянием, появляется Лотарио. Он рад видеть всех в своих владениях. Да, он маркиз Чипиани, безвестно пропавший много лет назад. Рассудок вновь вернулся к несчастному: стены родного жилища, пробудив воспоминания о былом, прояснили его мысли. В руках маркиза богато инкрустированная шкатулка. Пусть Миньон откроет её.

Там вещи Сператы – молитвенник, браслет… Но девушке знаком каждый предмет! Точно такой же браслет украшал когда‑то её детскую ручонку; молитвенник она тоже узнаёт… Взволнованная радостной догадкой, Миньон бросается в объятия отца; старый маркиз признаёт в ней свою Сперату.

Ласковый луч заходящего солнца задерживается на счастливом лице старика. Жестом, исполненным достоинства и величия, Лотарио благословляет влюблённых.

 

Мирейль

Опера в пяти действиях

Либретто Карре

 

Действующие лица

 

Винсен (тенор)

Мирейль (сопрано)

Урриас (баритон)

Рамон (бас)

Амбруаз (бас)

Действие происходит в Провансе в XIX веке.

 

Плетенщик корзин Винсен, сын Амбруаза, полюбил Мирейль, дочь богатого фермера Рамона. У него есть соперник, торговец быками Урриас – за него Мирейль сватает отец. Винсен вступает в поединок с Уррнасом. Тот тяжело ранит его. Однако сам

Урриас затем тонет в реке. Узнав о беде, постигшей любимого, Мирейль спешит к нему в заветное место, где они договорились встретиться, если с кем‑либо из них случится беда. Смертельно усталая, добегает Мирейль до капеллы, где её ждёт и за неё молится Винсен. Увидев любимого, девушка умирает в его объятиях.

 

Митридат, царь понтийский

Опера в трёх действиях

Либретто В.А. Чинья‑Санти

 

Действующие лица

Митридат (тенор)

Сифаре (сопрано)

Аспазия (сопрано)

Фарначе (меццо‑сопрано)

Царь Митридат оставил своих сыновей Сифаре и Фарначе на попечение Аспазии, на которой собирается жениться, а сам отправился воевать с римлянами. Получив ложное известие о гибели отца, сыновья вступают в распрю из‑за Аспазии, которая любит Сифаре. К тому же Сифаре сторонник греков, а Фарначе имеет тайные сношения с римлянами. Неожиданно вернувшийся

Митридат узнаёт об измене. Он требует, чтобы Аспазия приняла яд. Сифаре защищает её. Тем временем вновь надвигаются римские войска. Сифаре призывает к борьбе. Фарначе спасает свою честь, мужественно борясь с врагом. Не желая быть пленённым, Митридат закалывается собственным мечом. Умирая, он благословляет Аспазию и Сифаре и заклинает Фарначе продолжить борьбу с неприятелем.

 

Млада

Опера‑балет в четырёх действиях

Либретто С. А. Гедеонова

 

Действующие лица

 

Мстивой, князь ратарский (бас)

Войслава, его дочь (сопрано)

Яромир, князь арконский (тенор)

Вегласный, жрец Радегаста (баритон)

Лумир, чешский певец (меццо‑сопрано)

Морена, подземная богиня, появляющаяся в первом действии в образе старухи Святохны (меццо‑сопрано)

Чернобог (хор)

Кащей Бессмертный (хор)

Новгородец (тенор)

Жена его (меццо‑сопрано)

Варяг (баритон)

Тиун (бас)

Мавр из Халифаиа (тенор)

Торговец шкурами (тенор)

Торговец оружием (бас)

Торговка бусами и идолами (рарашками) (сопрано)

Торговка пряжею (меццо‑сопрано)

Торговка рыбою (меццо‑сопрано)

Тень княжны Млады, Тень царицы Клеопатры, сенные девушки, оруженосцы и свита Мстивоя, торговцы, молельщики, народ различных славянских земель, жрецы и жрицы Радегаста, трубачи, Червь (божество истребления злаков), Чума, Топелец

(божество наводнений и потоплений), лешие, оборотни, кикиморы, ведьмы, тени усопших, тени танцовщиц, чёрных невольников и невольниц царицы Клеопатры, призраки древних богатырей, славянские боги.

Действие происходит в IХ и Х веках в славянских землях Балтийского поморья, в городе Ретре, близ Лабы (Эльбы).

 

Действие первое. Владения ратарского князя Мстивоя. Близится праздник Купалы. Девушки плетут венки, распевая песню о ярком солнышке. Неспокойно на сердце дочери князя Войславы. Страстная любовь к молодому арконскому князю Яромиру толкнула её на злодейство: она погубила невесту Яромира – красавицу Младу. Но Яромир по‑прежнему верен памяти своей любимой и равнодушен к Войславе. Князь Мстивой негодует на то, что Яромир холоден к его дочери. Он лелеет корыстную мечту сделать Яромира своим зятем, чтобы присоединить к Ретре арконские земли.

Тщетно взывает Войслава к богине любви Ладе: боги света и добра отвернулись от неё.

Старуха Святохна обещает Войславе помощь, если та станет верной рабов богини подземных царств Морены. Отчаяние вынуждает Войславу дать согласие. Раздаётся удар грома, тьма обволакивает землю, и Войслава видит, что перед ней – уже не старуха, а сама Морена. Богиня заклинает все силы мрака и зла прийти на помощь Войславе.

Слышатся звуки охотничьих рогов: это Яромир спешит в Ретру на праздник Купалы. Чары Морены начинают действовать.

Поражённый красотой Войславы, Яромир клянётся ей в любви.

Когда Яромир остаётся один, странная усталость овладевает им. Он засыпает, и грезится ему сад, в котором ждёт его нежная княжна Млада. Светлые видении сменяют друг друга. Вот храм Световида в Арконе, где происходит бракосочетание Яромира и

Млады. Среди гостей – любимая подруга Млады, Войслава. Она дарит невесте золотое обручальное кольцо. Млада надевает его и падает мёртвой на руки Яромира. В смятении Яромир пробуждается. Слуги Мстивоя зовут его на праздник Купалы.

Действие второе. Долина под Ретрой на берегу Долинского озера. Со всех концов славянских и иных земель сюда собрался народ на праздник Купалы.

Праздник открывается торжественным шествием полабских князей. Начинается купальский обряд: девушки и парни становятся в круг и с песнями водят хоровод. Здесь же и Яромир с Войславой. Внезапно появляется тень княжны Млады. Она становится между Яромиром и Войславой. Яромир простирает руки к возлюбленной и, оставив Войславу, бежит за тенью Млады.

Обманутая в своих надеждах Войслава проклинает Морену, которая оказалась бессильной уничтожить истинную любовь

Яромира и Млады. Мстивой уводит дочь, приказав продолжать праздник.

Действие третье. Звёздная ночь в ущелье на вершине горы Триглав. На скалах и деревьях тени усопших душ в белых одеждах плетут купальские венки из горной травы. Восходит луна, и на вершине скалы появляется тень Млады. Она манит за собой Яромира. «Людская страсть, людская злоба сгубили жизнь мою младую», – говорит Млада. Яромир умоляет Младу простить его измену и взять к себе в безмолвный мир теней, но Млада исчезает. Раздаётся подземный гром, месяц багровеет.

Светлые духи испуганно разлетаются. В наступившей мгле шествуют духи тьмы, среди которых – Чернобог, Морена, Кащей, ведьмы, оборотни, кикиморы. Начинается шабаш духов тьмы. Морена просит Чернобога разрушить чары богини Лады и тем помочь Войславе. Чернобог вызывает тень Клеопатры, чтобы отвлечь мысли Яромира от усопшей невесты. Крик петуха прекращает оргию.

Утро застаёт Яромира спящим в тени большого дерева. Пробудившись, он задумывается над значением странных вещих снов, которые тревожат его душу. Яромир решает пойти в храм Радегаста и просить жрецов раскрыть ему тайну этих снов.

Действие четвёртое. В сумерки приходит Яромир к храму Радегаста. Верховный жрец велит ему дождаться тьмы и обещает, что тени древних князей, которые явятся перед Яромиром, откроют ему тайну. Наступает ночь. В синевато‑мертвенном свете возникают тени древних славянских князей. Они возглашают: «Войслава отравила Младу; отмсти!» Появившаяся Войслава сознаётся в совершённом ею преступлении и умоляет Яромира простить и полюбить её. Яромир с отвращением отталкивает

Войславу. В страшной злобе она проклинает Яромира и хочет уйти, но на пути её встают призраки князей. Повинуясь им, Яромир убивает Войславу. Разгневанная Морена заклинает духов тьмы погубить Ретру. Страшный адский вихрь, в котором тонут вопли народа, молящего богов о спасении, разрушает храм Радегаста. Озеро выходит из берегов и затопляет Ретру. Но постепенно буря стихает, и в лучах восходящего солнца на вершине Буж‑камня вырисовываются тени Яромира и Млады.

Светлые духи добра приветствуют их.

 

Мнимая простушка

Опера в трёх действиях

Либретто К. Гольдони

 

Молодой венгерский офицер Фракассо и его сержант Симоне встали на постой в поместье барона Кассандро. Кассандро и его брат, туповатый Прлидоро, – закоренелые женоненавистники. Это обстоятельство мало тревожило бы Фракассо и Симоне, если бы они не влюбились: первый – в прелестную Гиацинту, сестру хозяев, а второй – в их служанку Нинетту. Оба брата‑холостяка же и слышать не хотят о замужестве девушек.

Фракассо прибегает к хитрости: он приглашает свою сестру, очаровательную Розину, которая, пуская в ход женские чары, обольщает обоих братьев. Бывшие женоненавистники устраивают друг другу сцены ревности, и страсть их всё разгорается; тем не менее, они не дают согласия на брак сестры с Фракассо. Тогда Гиацинта и Нинетта убегают, увезя с собой все драгоценности. Обнищавшие браться в отчаянии обещают выдать замуж девушек за тех, кто отыщет беглянок.

Всё завершается свадьбой.

 

Мёртвые души


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.118 с.