Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2021-01-29 | 178 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Опера в трёх действиях
Либретто Данкура
Действие происходит в Каире.
Действие первое. Площадь Каира. Осмин, слуга Али, принца Бальзоры, раздумывает, к кому бы наняться на службу.
Господин его совершенно обнищал. С тех пор как брат принца изгнал его из Бальзоры и занял его престол, прошло уже несколько лет. Во время своих странствий, остановившись в Ормузе, принц влюбился в царскую дочь Рецию. Она отвечала ему взаимностью. Но в страну приехал Великий Могол, и царь согласился отдать за него замуж свою дочь. Настал день свадьбы. Али решил похитить Рецию; он тайно женился на ней и нанял корабль, чтобы бежать вместе с ней. Но владелец судна оказался пиратом; корабль отчалил, как только Реция ступила на него.
Несчастный принц Али остался на берегу. С тех пор он ищет по всему свету свою возлюбленную. Осмину надоели эти странствования. Оглядываясь по сторонам, он замечает на площади нищего дервиша. Звеня колокольчиками, служитель пророка вертится и выкрикивает непонятные слова. Осмин пытается подражать ему, но, потеряв равновесие, падает на землю.
Поднявшись, он заводит с нищим разговор. Услышав, что Осмин ищет службу, дервиш, всячески восхваляя беспечную жизнь дервишей, предлагает ему стать его товарищем. Осмин охотно принимает предложение и надевает одежду дервиша. Новый приятель знакомит его с одним из своих товарищей, художником Вертиго, прельстившимся привольной жизнью дервишей.
Вертиго обладает странным свойством: при слове «брак» или «жена» с ним делается припадок безумия, его можно успокоить лишь упоминанием о разводе. Это следствие неудачной женитьбы. Сумасшедший Вертиго бегает по площади, воображая, что пишет замечательную картину, на которой будут изображены гром и молния. Подражая полёту птицы, безумный убегает.
|
Осмин хочет научиться новому ремеслу. Он выкрикивает вслед за дервишем: «Илла, илл‑а!» Вошедший принц Али с трудом узнаёт своего слугу в новом костюме. Дервиш, оказавшийся соотечественником принца, вместе с Осмином уговаривает его присоединиться к ним и забыть Рецию в объятиях других красавиц. Но Али верен своей возлюбленной. Дервиш уходит. На площади появляются две девушки. Одна из них, приблизившись к Али, зовёт его за собой – его ждёт роскошный пир и любовь прекрасной султанши. Али отказывается; он не изменит Реции. Боясь упустить прекрасный ужин, Осмин хватает в охапку своего господина и несёт его вслед за красавицей.
Действие второе. Богато убранная зала. Али и Осмин пируют. Рабы подносят им освежительные напитки и яства. Одна за другой подходят к Али прекрасные женщины и обольщают его, но принц непоколебим. Осмин испуган дерзким поведением господина: если он будет продолжать в том же духе, их выгонят отсюда.
Открывается занавес. Осмин кричит от страха и бежит прочь: ему кажется, что он видит привидение. Перед глазами изумлённого Али появляется Реция в костюме султанши.
Проданная пиратами египетскому султану, она томится в его гареме, но до сих пор не уступила просьбам обожающего её султана. Увидев в окно своего возлюбленного, она приказала служанкам найти его и привести к ней во дворец.
Воспользовавшись отсутствием султана, уехавшего на охоту, Реция решила устроить этот пир. Но она хотела испытать верность Али и с этой целью подослала к нему рабынь. Теперь она убедилась в его любви. Счастливые супруги пируют.
Внезапно вбегает испуганная служанка, сообщая, что султан вернулся в гарем. Не найдя на месте Реции, он отправляет за ней погоню и грозит смертью виновным. Осмин вспоминает о дервише и решает, что они смогут укрыться у него. Все, суетясь, готовятся к бегству.
Действие третье. Склад караван‑сарая. Караван собирается отбыть в Мекку. Предводитель каравана, уединившись в уголке с дервишем, пьёт потихоньку вино, сетуя на то, что Магомет запретил этот прекрасный напиток. Появляются беглецы. Принц и Али просят дервиша скрыть их, обещая награду. Дервиш согласен их укрыть и отправить беглецов с караваном. Реция и Али радуются своему спасению.
|
Тем временем по городу идут розыски беглянки. Нашедшему султан обещает большое вознаграждение. Услышав об этом, дервиш незаметно покидает караван‑сарай. Осмин любезничает со служанкой Реции. Сумасшедший Вертиго потешает их рассказами о новых задуманных им картинах. Реция и Али с нетерпением ждут возвращения дервиша. Прибегает встревоженный Осмин; он сообщает, что караван‑сарай окружён стражей, что султан узнал обо всём от предавшего их дервиша.
Появляется разгневанный султан; он грозит казнью трепещущим беглецам. Реция умоляет его о пощаде. Она открывает султану, что Али её муж, с которым она была разлучена пиратами. Тронутый их любовью, султан прощает беглецов и обещает отпраздновать их свадьбу. Вместо них он приказывает казнить предателя дервиша, но по просьбе Реции прощает его.
В серале праздник. На троне сидит султан, у ног его радостные Реция и Али. Общая радость и ликование.
НЕРОН
Опера в 4 действиях
Либретто написано Ж. Барбье
Первое представление состоялось 20 октября 1879 года в Гамбурге.
Действующие лица:
Нерон, император (тенор)
Виндекс, потомок королей Аквитании (баритон)
Тигеллин, начальник телохранителей Нерона (баритон)
Балбил, астролог (бас)
Сакус, поэт (тенор)
Севирус, верховный жрец в храме Эвандра (бас)
Терпнос, вольноотпущенник Агриппины (тенор)
Поппея Сабина, возлюбленная Нерона (сопрано)
Эпихариса, вольноотпущенница (меццо‑сопрано)
Криза, ее дочь (сопрано)
Агриппина, вдова императора Клавдия, мать Нерона (меццо‑сопрано)
Луп, римский мальчик (сопрано)
Калпурний Пизон (бас)
Фений Руф (баритон)
Спор (тенор)
Валерий Мессала (тенор)
Тразей Петус, сенатор
Сальвий Оттон, наместник Лузитании
Делия, рабыня Поппеи
Старик‑христианин
Глава труппы фигляров (тенор)
Глашатай (баритон)
Продавец питья и фруктов (тенор)
Центурион (баритон)
Сенаторы, патриции, преторианцы, жрецы, ликторы, актеры, танцовщики, музыканты, христиане, греки, галлы, германцы, эфиопы, рабы, весталки, матроны, куртизанки, танцовщицы, рабыни
|
Первое действие. Шумно и весело в доме известной всему Риму куртизанки Эпихарисы. Льется вино, звучат громкие песни.
Среди гостей, знатных патрициев, сенаторов – юный Виндекс, потомок королей Аквитании. Он хочет покинуть униженный и посрамленный Рим и вернуться в родную Аквитанию. Виндекс негодует на жалких, впавших в ничтожество римлян, безропотно покорившихся ненавистному тирану Нерону. Выждав момент, когда гости и Эпихариса удаляются в другие покои, Виндекс спешит к дверям, чтобы незаметно оставить дом, но неожиданно сталкивается с бледной, трепещущей от страха незнакомой девушкой. Это Криза. В сопровождении своего раба Клиния проходила она по улице, как вдруг на нее напала толпа пьяных гуляк, чьи лица были скрыты под масками. Бесстрашный Клиний, защищая свою госпожу, вступил в неравную борьбу с разбойниками, но они одолели его и бросили в Тибр. Верный раб утонул в реке, а Кризе удалось бежать. Ища спасенья, она проникла в этот дом, даже не зная, кому он принадлежит. Детство свое Криза провела в маленьком, уединенном домике.
Тайком от всех, по ночам навещала ее мать. Приходила она каждый раз крадучись, будто опасаясь взоров посторонних людей. Кто ее мать – Криза не знает: имя матери до сих пор остается для девушки тайной.
Виндекс успокаивает взволнованную Кризу и хочет проводить ее домой – молоденькой девушке не место в жилище развратной куртизанки. Неожиданно раздаются крики и шум. Едва испуганная Криза успевает скрыться во внутренних покоях, как распахиваются входные двери и в зал врывается толпа замаскированных гуляк, Они заметили, что в этом доме скрылась беглянка и поспешили за ней. Один из гуляк, закутанный в плащ, с лицом, скрытым под маской, бросается к дверям во внутренние покои, но дорогу ему преграждает Виндекс. Он полон решимости с оружием в руках защитить девушку от преследователя. Эпихариса грозит ворвавшимся в ее дом буянам, что она пожалуется на их бесчинства самому Нерону.
Гуляка с хохотом сбрасывает плащ, снимает маску, и все присутствующие приходят в ужас – они узнали Нерона. Это он вместе со своими приспешниками ночной порой преследовал на пустынных улицах Рима Кризу.
|
Один из приближенных Нерона – поэт Сакус предлагает отпраздновать шутовскую свадьбу императора с беглянкой. Нерон в восторге от этой затеи. По его приказу вводят Кризу. Увидев Эпихарису, она с криком – мать! – бросается в ее объятия
Виндекс поражен: девушка, которую он полюбил с первого взгляда, – дочь куртизанки. Его негодование возрастает, когда
Эпихариса велит нарядить Кризу в свадебные одежды я подносит ей кубок с вином.
Зажигаются свадебные факелы, рабы вносят корзинку и веретено – символы брачных добродетелей. Осушив до дна кубок, Криза опускается рядом с Нероном в кресло. Начинаются танцы. Сакус хочет в честь императора и его невесты спеть свадебную песню – эпиталаму, но Виндекс опережает его. Он, высмеивая шутовскую свадьбу, возносит хвалу богу новобрачных Гименею и издевательски провозглашает славу Кризе и Нерону. Начинается пышнее свадебное шествие. В
разгар его Криза, схватившись за сердце, замертво падает в объятия матери. Среди общего смятения Эпихариса смела признается Нерону в том, что страшила дочь, предпочитая ее смерть бесчестью. Лишь один человек – хитрый и проницательный Терпнос, вольноотпущенник матери Нерона Агриппины, – догадывается о том, что Эпихариса дала дочери выпить не яд, а снотворный напиток. Он решает известить свою госпожу обо всем произошедшем. Похитив у Эпмхарисы оставшуюся в живых несчастную Кризу, враждующая с сыном Агриппина сможет вновь обрести власть над Пироном.
Второе действие. Первая картина. Возлюбленная Нерона – Поппея с тревогой осведомляется у астролога Балбила о судьбе
Кризы. Император давно отверг супругу Октавию и всецело находится в руках своей возлюбленной, но неожиданное появление новой соперницы встревожило властную Поппею. Астролог спешит успокоить повелительницу: Криза умерла, а дерзкий
Виндекс по приказу императора будет сегодня казнен. Теперь ничто больше не грозит спокойствию Поппеи. Появляется Нерон.
Он принес радостную для своей возлюбленной весть – ненавистная ей Октавия казнена. В подтверждение его слов с улицы доносятся голоса сенаторов, льстиво прославляющих женоубийцу. Внезапно в дворцовый покой врывается Эпихариса. Она бросается к ногам Нерона и умоляет его вернуть похищенную дочь. Эпихариса не знает, что Криза похищена не Нероном, а людьми Агриппины. Нерон, узнав о том, что Криза осталась в живых и Эпихариса его обманула, приходит в ярость. Он велит казнить куртизанку, но за нее вступается Поппея, Поняв, что ей предстоит вступить с Нероном в борьбу из‑за Кризы, она рассчитывает использовать в этой борьбе Эпихарису и Виндекса и требует, чтобы император сохранил им жизнь. Нерон вынужден согласиться.
|
Вторая картина. Огромная площадь перед храмом Эвандра заполнена народом. Слышны выкрики торговцев, расхваливающих свои товары. Труппа фигляров дает представление, пляшут танцовщики и танцовщицы. Солдаты теснят народ в стороны. Близится торжественное шествие: пленные, всадники, сенаторы. Кортеж замыкает колесница императора, окруженная телохранителями. Следом за ней появляются богато украшенные носилки. С них сходит на землю Агриппина. Она ищет мира с сыном и объявляет ему, что Криза находится у нее. Никем не замеченная, в толпе пробирается Поппея. Разыскав
Эпихарису и Виндекса, она сообщает им, что Криза – во дворце Агриппины. Поппея обещает Виндексу свою поддержку, если он вырвет Кризу из рук матери Нерона и укроет в уединенном домике Эпихарисы. Уверившись в чистоте и невиновности любимой Кризы, Виндекс клянется освободить ее.
Нерон всходит на ступени храма и провозглашает себя богом. Понукаемая приспешниками императора, толпа славит божественного цезаря.
Третье действие. Первая картина. В уединенном домике скрылись от людей Криза и Виндекс. Он сдержал свое слово и спас девушку. Нерон, разъяренный тем, что не нашел в доме матери Кризу, умертвил Агриппину. С улицы доносятся крики толпы, прославляющей матереубийцу. Появляется Эпихариса, она была в заточении, но начальник телохранителей Нерона Тигеллин освободил ее. Виндекс торопит – надо скорей бежать из Рима. Только в свободной Аквитании Криза и Эпихариса будут в безопасности. Нельзя медлить ни минуты, прислужники Нерона могли идти по пятам Эпихарисы, чтобы обнаружить местопребывание ее дочери. Опасения Виндекса оказались не напрасными. Входит Нерон, он, выследив Эпихарису, обнаружил дом, где скрывается Криза. Силой хочет он увести с собой девушку, но этому мешает неожиданно появившаяся
Поппея. Она отослала прочь императорскую стражу, и Нерон, столкнувшись с Виндекеом, вооруженным кинжалом, вынужден отступить. Виндекс, Криза и Эпихариса беспрепятственно удаляются.
Вбегает взволнованный Сакус. Он принес императору тревожную весть – Рим охвачен огромным пожаром. Пламя бушует над городом, пожирая дома, неся погибель тысячам людей. Но Нерона это известие не пугает. Он сам приказал поджечь город, чтобы насладиться величественным зрелищем пожара. Взявши за руки Поппею, Нерон отправляется любоваться пожаром
Рима.
Вторая картина. Одна из узеньких улиц предместья Рима запружена встревоженной, перепуганной толпой. Небо объято зловещим багровым заревом – пылает Рим. В толпе появляются Эпихариса и Виндекс. Они ведут под руки обессилевшую, изнеможенную Кризу. На высокую башню всходят Нерон, Поппея, Тигеллин, Сакус, Балбил. Нерон, взяв в руки лиру, поет песнь о древнем городе Илионе.
Пожар усиливается. Охваченные ужасом, на улицу вбегают старики, женщины, дети. Они спасаются от пожара. Народ ропщет, требуя наказать виновников поджога города. Нерон объявляет, что Рим подпалили христиане. Услышав это, Криза выступает вперед и смело бросает императору в лицо обвинение во лжи и клевете. Отважная девушка призывает народ отомстить тирану за все его злодеяния и во всеуслышание объявляет, что она христианка. Поппея, ловко рассчитав, что наступил подходящий момент для расправы с соперницей, натравливает толпу на Кризу. Толпа набрасывается на девушку и убивает ее. С трудом удается Виндексу мечом расчистить себе дорогу и скрыться.
Народ расходится. На опустевшей улице остается Эпихариса, рыдающая над трупом Кризы. С грохотом обрушивается обгоревший дом и погребает под своими развалинами мать и дочь.
Четвертое действие. Первая картина. Улицы Рима заполнены разгневанным народом. Чаша терпения переполнилась – возмущение против тирана охватило римлян. Тигеллин, Балбил и другие приспешники Нерона по‑воровски, украдкой бегут из
Рима, прихватив похищенные ценности.
Мальчик Луп читает народу сообщение о том, что Нерон, умертвив Поппею, бежал из дворца. К Риму приближаются войска под предводительством Виндекса.
Вторая картина. Сверкают молнии, грохочет гром, потоки ливня низвергаются на землю. Нерон укрылся от злой непогоды под мрачными сводами мавзолея Августа. И чудится злодею, что перед ним предстают духи загубленных им людей – брата, жены, матери, Поппеи, Кризы.
Страшные видения неотступно преследуют убийцу. Вне себя от ужаса он падает в обморок. Пришедший в мавзолей Сакус застает императора поверженным наземь. Приведя Нерона в чувства, Сакус торопит своего повелителя – надо, не медля ни минуты, оставить Рим, народ восстал, вот‑вот в город вступят враждебные войска во главе с Виндексом.
Нерон и Сакус бегут.
Третья картина. Пустынная местность вдали от города. По освещенной лупой дороге проходят легионы, предводительствуемые Виндексом. Он ведет их на Рим. Когда песня солдат замирает вдалеке, крадучись, появляются Сакус и Нерон. Император жалок и ничтожен. Он трясется от страха, предчувствуя неминуемую гибель. Но даже перед лицом надвигающейся смерти Нерон продолжает фиглярствовать. Став в позу, он восклицает – Какой артист умирает!
Приближается новый отряд солдат. Тирану грозит плен, но у труса не хватает мужества покончить жизнь самоубийством. Сакус выхватывает меч и закалывает Нерона.
Неудачные интриги
Старый Артабано, владелец обширных земель, решил жениться на дочери дальнего родственника. Готовясь к её приезду, Артабано с особой тщательностью одевается и своими капризами и нетерпением допекает всех домашних. Невеста должна прибыть в дом жениха в сопровождении своего дядюшки Нардо, но вместо них перед Артабано предстали два ловких переодетых обманщика в надежде поживиться капиталами старика. В конце концов после целого ряда приключений обман раскрывается и мошенников с позором изгоняют. Сам престарелый дядюшка Нардо пытается поухаживать за хорошенькой
Гортензией. Параллельно с комедией в опере развёртывается лирическая линия – между юными Гличерио и Гортензией. Всё завершается двумя свадьбами: юной пары и старого Артабано со своей невестой.
Нина, или безумная от любви
Опера в одном действии
Либретто Марсолье
Загородная вилла близ Парижа. Нина, дочь богатого и знатного вельможи, с детства знала Жермейля. С годами дружба перешла в любовь. Жермейль пользовался симпатией старого князя, отца Нины. Была назначена свадьба. Незадолго до свадьбы появился новый претендент на руку Нины. Прельщённый его знатностью и богатством, отец Нины нарушил слово, данное Жермейлю. Никакие мольбы и слёзы Нины не могли поколебать решения князя, – Жермейль и Нина должны были встретиться в последний раз.
В день этого свидания между Жермейлем и его соперником произошло бурное объяснение, окончившееся дуэлью, в которой
Жермейль был тяжело ранен. Когда это известие дошло до Нины, она потеряла сознание и после этого лишилась рассудка. Вид отца, виновника её несчастья, стал вызывать у неё ужасные припадки. Нину пришлось увезти из дому в загородную виллу, где она стала жить под присмотром верных слуг Элизы и Жоржа.
Князь приезжает узнать о здоровье Нины. Боясь принести своим присутствием новые волнения Нине, он не показывается ей, а лишь расспрашивает Элизу о состоянии своей дочери. Элиза, к сожалению, не может сообщить ему ничего утешительного.
Князя мучает раскаяние.
Грустные размышления князя прерываются приходом группы крестьян из ближайшей деревни, к которым Нина проявляет много доброты и внимания. Их стесняет чрезмерная щедрость Нины. Но князь знает, что любовь к бедным – единственная радость в печальной жизни Нины. Пусть же Нина поступает так, как ей приятно.
Князь расспрашивает крестьян о дочери. Они расхваливают её прекрасные душевные качества. Во время этого разговора прибегает Элиза. Она просит князя спрятаться, так как Нина идёт в парк. Вскоре появляется Нина. С безучастным лицом, тихой походкой она приближается к скамье у ворот парка. На этом месте она ежедневно ждёт прихода Жермейля. Ей неизвестно, что уже давно разнёсся слух о его смерти.
Элиза старается отвлечь Нину от печальных мыслей. Она приводит к ней деревенских ребят. Нина немного оживляется, но и с детьми говорит лишь о Жермейле. Князь, издали наблюдавший за дочерью, не в силах сдержать своего волнения. Он подходит к Нине, которая не узнаёт его. Приняв князя за постороннего человека, она жалуется ему на свою печальную судьбу, на жестокость отца. Этот разговор погружает Нину в ещё большую печаль. Элиза вновь отвлекает её от тяжёлых воспоминаний. За оградой раздаются звуки пастушечьей свирели. Нина с Элизой отправляются в деревню.
Оставшись один, князь предаётся своему горю. Он готов на любую жертву, лишь бы вернуть Нине здоровье. Внезапно его внимание привлекает шум голосов на дороге. Через несколько мгновений прибегает запыхавшийся Жорж с радостной вестью о возвращении Жермейля. Вслед, за Жоржем в парке появляется и сам Жермейль, которого князь ласково приветствует, называя его своим милым сыном. Жермейль поражён такой встречей. Но его радость быстро сменяется глубокой скорбью, когда он узнаёт о печальной судьбе, постигшей Нину. Жермейль хочет её видеть. Князь предупреждает Элизу о приезде Жермейля, а затем прячется с ним в ожидании Нины. Вскоре в парк приходит Нина, окружённая крестьянами. Предупреждённые Элизой крестьяне стараются подготовить Нину к встрече с женихом.
Жермейль выходит навстречу Нине оттуда, откуда она ежедневно его поджидает. Нина не узнаёт его. Жермейль называет себя.
К ним приближается князь. Нина приходит в страшное волнение. Жермейль напоминает Нине её прошлую жизнь, он рассказывает ей об их встречах, о своей любви к ней, указывает Нине на подаренное им кольцо, которое она носит на руке.
Нина напряжённо слушает Жермейля. Её память начинает постепенно проясняться, к ней возвращается рассудок, она узнаёт
Жермейля и отца. Все трое бесконечно счастливы. Присутствовавшие в отдалении крестьяне принимают участие в общей радости.
Норма
Опера в двух действиях
Либретто Ф. Романи
Действующие лица
Поллион (тенор)
Оровезо (бас)
Норма (сопрано)
Адальджиза (сопрано)
Клотильда (меццо‑сопрано)
Действие первое. Картина первая. Священная роща друидов в завоёванной Римом Галлии. Тёмная ночь. Между деревьев, то вспыхивая, то исчезая, блуждают огни. Они приближаются, и вот под торжественные звуки марша движется шествие:
впереди колонна воинов, за ней – в белых одеждах и мантиях – друиды.
Свет факелов озаряет стены храма и священный Ирминсул – выдолбленное из целого дуба грубое подобие статуи бога
Ирмина. У подножия идола – жертвенник.
Верховный жрец Оровезо молит богов вдохновить прорицательницу друидов Норму и её устами возвестить миру долгожданную и благословенную волю бессмертных, призывающих галлов к мщению, к победоносной войне против ненавистных римлян.
Скоро взойдёт луна, и наступит час свершения великого обряда – жатвы омелы. Обращаясь к собравшимся, Оровезо повелевает всем удалиться и возвратиться назад, лишь заслышав призывный звон священного щита.
Роща опустела… Крадучись меж стволов и озираясь, появляются римский проконсул Поллион и его друг Флавий. Они проникли в запретное для чужеземцев святилище и теперь каждое мгновение рискуют жизнью… Пользуясь уединением, Поллион признаётся другу, что разлюбил дочь главы друидов, могущественную жрицу Норму, которая ради него преступила законы своей веры и, нарушив обет целомудрия, подарила ему двоих сыновей. Мысль о мщении Нормы ни днём, ни ночью не покидает его, но новая страсть к юной Адальджизе, приведшая его сюда, так безумна, что ради неё он готов на всё…
Заливая серебристым светом рощу и окрестные холмы, покрытые лесами, в небе восходит луна: зловещим эхом откликается вдали призывный звон… Римляне поспешно скрываются.
Со всех сторон на поляну стекаются друиды. Окружённая жрицами, появляется Норма. В венце из вербены, с золотым серпом в руках, величественная и прекрасная, торжественно поднимается она на жертвенный камень и застывает в неподвижности.
Полным блеском сияет луна, струя свой свет на вдохновенное лицо вещей жрицы.
То верою в счастье с любимым и страстным стремлением спасти его, отстояв мир, то угрозой ревности к охладевшему возлюбленному звучат пророчества… Но надежда, вечно живущая в сердце человеческом, побеждает: именем богов повелевает всесильная Норма хранить мир. В знак исполнения воли богов золотым серпом срезает она ветви омелы.
Обряд окончен. В опустевшей роще у подножья Ирминсула в скорбном покрывале склонилась одинокая фигура женщины. Это
Адальджиза. Она просит богов спасти её от преступной любви к римлянину, уберечь от страсти, с которой сама уже не в силах бороться. Возвратившийся Поллион застаёт молящуюся девушку в слезах. Обольстительно и нежно говорит он ей о своей любви, о том, как счастливы будут они в Риме, куда его срочно отзывают. Покорённая страстной настойчивостью и мольбами любимого, Адальджиза соглашается на побег.
Картина вторая. Как затравленная львица, мечется Норма в своих покоях. Горе, страшное, беспощадное горе обрушилось на неё: Рим срочно призывает своего проконсула на родину, и Поллион спешит тайно покинуть Галлию, бросая возлюбленную и детей на произвол судьбы.
Гнев, страсть, отчаяние – вихрь чувств превращает всемогущую жрицу в мучительно страдающую женщину. В отчаянии бросается она к детям и тут же, трепеща от ужаса, отталкивает их: даже малютки стали теперь для неё источником боли!..
Верная Клотильда, по просьбе матери, уводит детей.
В распахнувшихся настежь дверях появляется Адальджиза. Она в смятении. Не смея приблизиться, девушка в нерешительности останавливается… По искажённому страданием лицу и трепету рук вошедшей Норма убеждается, что это юное существо пришло к ней искать защиты и утешения.
На коленях перед старшей жрицей Адальджиза кается в смертном грехе, в страшном преступлении: она полюбила… полюбила врага, римлянина… Одному богу известно, как боролась она с этим чувством, но силы её иссякли… Околдованная страстью, она согласилась бежать с ним, навсегда покинув храм и родину!..
Чувства и терзания девушки близки и понятны Норме: не так ли и она, преступив клятву, изменила ради любви к чужеземцу?!
Забывая о собственных страданиях, она готова помочь чужой любви, готова простить кающуюся и даже разрешить её от обета безбрачия… но кто он? Входит Поллион, и с наивной гордостью Адальджиза указывает на него…
Словно молнии метнул в проконсула грозный взгляд Нормы: прочь, презренный! Предатель, бросивший своих детей, не достоин ничего, кроме проклятия!
С ужасом узнаёт Адальджиза страшную тайну. Нет, лучше смерть, лучше вечные мучения, но никогда не отнимет она у детей их отца! Никогда не станет даже невольной причиной страданий благородной Нормы!
Звон священного щита призывает жрицу в храм.
Действие второе. Картина первая. В покоях матери, на ложе, покрытом медвежьей шкурой, спят дети. Бесшумно со светильником в руке появляется Норма. Бледная, измученная недобрыми думами, склонилась она над спящими. Мысль о детях не даёт ей покоя: здесь им угрожает казнь, в Риме – рабство… Рабы у мачехи – что может быть ужасней'?! В отчаянии
Норма решается лишить их жизни. Выхватив кинжал, безжалостно заносит его над спящими сыновьями… но силы изменяют ей, и, вскрикнув, она в ужасе отступает.
Проснулись испуганные малыши. Судорожно сжимая их в объятиях, Норма рыдает.
Великое чувство материнской любви одерживает верх над оскорблённым самолюбием женщины. Призвав Адальджизу, Норма благословляет её на брак с Поллионом и поручает ей своих детей: отныне Адалъджиза должна заменить им мать… Не богатства, не знатности, а лишь любви и свободы просит Норма для своих сыновей.
Холодом смерти повеяло на девушку от полных отречённости слов Нормы… Не смея принять страшной жертвы, Адальджиза клянётся возвратить Норме любовь Поллиона и детям – отца. Решительно направляется она в стан римлян, надеясь мольбами смягчить сердце Поллиона и, пробудив в нём чувство долга и угрызения совести, вновь воскресить его любовь к Норме.
Картина вторая. Пустынное место, окружённое пропастями и пещерами. Вдали холодным блеском отливает озеро. Каменный мост, повисший над ним, чуть виден во мгле.
Здесь, близ стана римлян, притаились галльские воины. Они ждут лишь сигнала, чтобы напасть на проконсула Поллиона.
Появляется Оровезо. Он принёс недобрые вести: именем богов Норма отказалась благословить заговор… все должны разойтись, скрыв, хотя бы на время, свои чувства и жажду мести.
Картина третья. Храм друидов в священной роще. На фоне серых каменных глыб, из которых сложены его стены, беспомощной и одинокой выглядит хрупкая фигура женщины, поникшая в мучительном ожидании. Это Норма. В надежде и отчаянии, томительно долго ждёт она возвращения Адальджизы.
Вошедшая Клотильда говорит Норме, что девушка уже вернулась, но увы!.. мольбы её не тронули сердце Поллиона…
Наоборот, прекрасная в своей скорби, Адальджиза показалась ему еще желанней, и он поклялся похитить её, хотя бы из самого храма!
Гнев словно воскресил Норму. Суровая и грозная жрица, трижды ударяет она священным мечом в бронзовый щит, призывая к мщению. Со всех сторон сбегаются к ней воины и друиды. С высоты жертвенника Норма призывает их к битве – Риму объявлена война!
Воодушевлённые долгожданной вестью, отважные барды запевают песню, ликующий хор воинов подхватывает её.
Издали доносятся шум борьбы и крики. Вбежавшая Клотильда в ужасе: священный храм поруган. Латинский воин ворвался туда и пытался похитить Адальджизу! Его схватили… Влекут сюда… Вот он!
Вооружённая стража вводит связанного проконсула. Осквернителя храма, по законам друидов, ждёт смерть. Упиваясь сладостью мести, Норма торжествует. Откинув с лица покрывало, неожиданно является она перед взором Поллиона и требует принести пленника в жертву богам. «Вот жертва наша! Я убью его!» – восклицает она. Сверкнул клинок… В восторге замерла кровожадная толпа. Но скованная страхом и жалостью Норма не в силах вонзить кинжал… Она приказывает оставить их вдвоём.
Наедине с Поллионом, вновь охваченная страстью, Норма сулит ему жизнь и свободу взамен любви… Презрительное молчание хранит он в ответ. Доведённая до исступления женщина грозит лишить жизни детей, послать на костёр Адальджизу!.. Стоически непоколебим гордый римлянин: мужественно и непреклонно готов он принять смерть…
Вновь созвав народ, Норма повелевает развести костер. Решение принято: в жертву богам на него взойдет истинная виновница всех бед! Ропот недоумения всколыхнул толпу: кто она? Никакие чувства не властны уже в этот грозный час над вновь окрепшей душой. «Это – Норма!» – с истинным величием провозглашает жрица.
Все ярче разгорается пламя костра. Во всеуслышанье каясь в преступлении и позоре, Норма поручает Оровезо своих сыновей;
невинные, они не должны страдать за грех матери…
Яростно бушует огонь… С головы до ног закутанная в черное покрывало Норма торжественно всходит на костер.
Вновь вспыхивает страсть в гордом сердце римлянина: потрясённый благородством и силой души Нормы, Поллион следует за ней…
Ночь перед Рождеством
Опера в четырёх действиях
Либретто Н. Римского‑Корсакова
Действующие лица
Царица (меццо‑сопрано)
Голова (баритон)
Чуб, пожилой казак (бас)
Оксана, его дочь (сопрано)
Солоха, вдова, по слухам – ведьма (меццо‑сопрано)
Кузнец Вакула, её сын (тенор)
Панас, Чубов кум (бас)
Дьяк Осип Никифорович (тенор)
Пацюк, старый запорожец, знахарь (бас)
Чёрт (тенор)
Баба с фиолетовым носом (меццо‑сопрано)
Баба с обыкновенным носом (сопрано)
Девушки, парубки, диканьские казаки и казачки, ведьмы, колдуны, тёмные и светлые духи, образы Коляды и Овсеня, Утренница (Венера) и другие звёзды, придворные кавалеры и дамы, лакеи.
Действие происходит в Малороссии, в селе Диканьке, во дворце и в воздушном пространстве в XVIII веке.
Поздним вечером накануне Рождества вылетает на помеле из хаты Солоха, мать Вакулы. На крыше другой хаты – Чёрт. Он очень зол на Вакулу, который в церкви так размалевал его фигуру, что смеялись даже черти в аду. Чтобы отомстить кузнецу, Чёрт хочет похитить луну с неба, раздуть вьюгу, тогда Чуб не слезет с печи, останется дома, и Вакула не сможет навестить свою возлюбленную Оксану, Чубову дочь. Сказано – сделано. Чёрт с Солохой улетают и скрываются в синеве ночи.
Причудливое чёрное облако, очертаниями своими похожее на них, приближается к месяцу, который начинается покачиваться в облаках, а потом совершенно скрывается. Становится темно. Поднимается метель. Сквозь неё пробирается подгулявший
Панас, направляясь к хате Чуба. Ничто не может остановить кумов: они направляются в гости к Дьяку. И Вакуле не спится: в сомнении он бродит вокруг Чубовой хаты – любит ли его Оксана? Тем временем усилилась вьюга. Проплутав в темноте, не найдя хаты Дьяка, Чуб возвращается. Но и своей хаты ему не найти. Чуб решает тогда навестить Солоху. Светает. Вновь месяц и звёзды показываются на небе.
Не спится Оксане: охорашиваясь перед зеркалом, она любуется собой. Незаметно вошедший Вакула восхищён её красотой.
Но не так просто завладеть сердцем красавицы. Она скучает, ждёт подруг, чтобы поколядовать; парубки придут, расскажут славные сказки. А вот и они! Одна из девушек в новых сапожках. Оксана жалуется, что никто не сделает ей такой подарок. В
ответ на готовность Вакулы достать любые черевички Оксана, издеваясь, требует таких, что сама царица носит. Достанет – выйдет за него замуж, а нет – пусть уходит.
Солоха с Чёртом обогреваются у печи: холодно было в небе в морозный вечер. Пляшут, обнимаются. Пляс прерывается громким стуком в дверь. В избе валяются мешки с углями. В такой мешок, вытряхнув из него уголь, Солоха еле успевает спрятать Чёрта, как входит Голова, один из её поклонников. Только выпил он чарку водки – и опять стук. Солоха прячет Голову в другой мешок и впускает Дьяка. Но и его ухаживания были недолгими: опять стучатся. Солоха прячет Дьяка в последний свободный мешок. Приходит Чуб. Ласково встречает Солоха желанного гостя. Однако неожиданно возвращается домой
Вакула. Не на шутку перепуганная Солоха прячет Чуба в тот же мешок, где уже сидит Дьяк, а сама уходит. Вакула хочет вынести из хаты мешки, но они показалиь ему очень тяжёлыми. А ведь совсем недавно он гнул пятаки, ломал подковы: видно, тоска вконец иссушила молодца. Упрямый кузнец не желает поддаться кручине, взваливает три мешка на спину и выносит их из хаты.
Вакула с мешками направляется к кузнице и здесь сбрасывает их. В эту светлую ночь молодёжь колядует перед окнами.
Возникают игры. Панас, перевернув на себе шубу шерстью вверх, изображает козу. Девушки закидывают его снегом.
Веселится и Оксана. Сумрачный стоит в стороне Вакула: он решил покинуть село и прощается с гордой девушкой. Оксана смущена: не наложит ли он на себя руки с горя? Но вновь общее веселье увлекает её. Молодёжь развязывает мешки, из которых один за другим вылезают сконфуженные Чуб, Дьяк, Голова. Столь странное появление незадачливых поклонников
Солохи молодёжь встречает безудержным смехом и затейливыми шутками.
Что же делать дальше Вакуле? С небольшим заплечным мешком, где, как думается ему, находятся кузнечные принадлежности, он отправляется за советом к старому знахарю Пацюку. В изумлении взирает кузнец, как тот сидит у себя в хате на полу по‑турецки. Перед ним две деревянные миски: одна с варениками, другая со сметаной. Вареники, выплёскиваясь из миски, шлёпаются в сметану и, перевернувшись, отправляются ему в рот. Едва оправившись от удивления, Вакула спрашивает у Пацюка, как ему связаться с нечистой силой, чтобы заставить её помочь его горю. «Тому недалеко ходить, у кого чёрт за плечами», – невозмутимо, продолжая есть, отвечает Пацюк. В недоумении Вакула снимает мешок с плеч – оттуда выскакивает Чёрт. Тот готов помочь ему, если кузнец продаст свою душу. Но когда Вакула схватил его за шиворот, угрожая крестным знамением, Чёрт обещает сделать всё, что он захочет. Вакула приказывает доставить его к Царице. Чёрт оборачивается крылатым конём, Вакула вскакивает на него, оба исчезают во тьме.
Вакула несётся на своём коне в воздушном пространстве. Играют, пляшут звёзды, заводят хоровод. Набегают тучи. Завела свои игры и бесовская нечисть – среди них Пацюк и Солоха, пытающиеся преградить дорогу Вакуле. Но уже сквозь мглу виднеется столица, освещённая огнями.
На петербургском балу в окружении придворных появляется Царица. Перед ней падает ниц Вакула. Его прямая, смелая речь ей понравилась. Царица дарит куз<
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!