Протокол соглашения между советским и эстонским военными командованиями об обеспечении временной стоянки советских военных кораблей в Таллинне — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Протокол соглашения между советским и эстонским военными командованиями об обеспечении временной стоянки советских военных кораблей в Таллинне

2021-06-23 44
Протокол соглашения между советским и эстонским военными командованиями об обеспечении временной стоянки советских военных кораблей в Таллинне 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

4. Протокол соглашения между советским и эстонским военными командованиями о постоянных рейсах транспортов под советским военным (портовым) флагом для связи между портами СССР и пунктами базирования советских морских сил в Эстонии. 5. Протокол соглашения о порядке производства гидрографических работ и обмена материалами между советским и эстонским морскими командованиями. 6. Протокол соглашения между советским и эстонским военно - морскими командованиями о порядке посещения военными и торговыми кораблями третьих держав эстонских портов, служащих местами базирования советских военных кораблей. 7. Протокол соглашения между командованиями СССР и Эстонской Республики о сохранении военной тайны (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 21, д. 234, л. 1 — 16; Полпреды сообщают... — С. /05—Ш,).—2—139.

2 " 21 октября 1939 г. К. Н. Никитин телеграфировал в НКИД СССР о желании эстонского правительства, сообщенном ему министром иностранных дел Эстонии А. Пийпом, «организовать смешанную комиссию на предмет разрешения могущих возникнуть инцидентов в связи с прибытием на эстонскую территорию советской Красной Армии и флота на паритетных началах по четыре человека с каждой стороны» (АВП РФ, ф. 059, on. 1, п. 305, д. 2111, л. 178 — 180).

В ответной телеграмме В. М. Молотова от 22 октября 1939 г. говорилось -< На создание смешанной советско - эстонской комиссии для разрешения могущих возникнуть инцидентов в связи с размещением в Эстонии советских воинских частей согласны. У нас нет возражений и против предложенных Пийпом четырех эстонских представителей, но с нашей стороны мы считаем достаточным ограничиться тремя представителями...» (АВП РФ, ф. 059, on. 1, п. 306, д. 2112, л. 93 — 94).

При этом в телеграмме от 23 октября 1939 г. В. М. Молотов обращал особое внимание полпреда СССР в Эстонии К - Н. Никитина на то, что не должно допускаться и поощряться никаких «настроений насчет советизации Эстонии». «Вы должны заботиться только о том, чтобы наши люди, и в том числе наши военные в Эстонии, в точности и добросовестно выполняли пакт взаимопомощи и принцип невмешательства в дела Эстонии, и обеспечить такое же отношение к пакту со стороны Эстонии» (АВП РФ, ф. 059, on. 1, п: 313, д. 2155, л. 83 — 87). — 2—141.

234 В этой связи представляет интерес прогноз посла Италии в СССР А. Россо, высказанный им 16 ноября 1939 г. в телеграмме министру иностранных дел Италии: «[...] Радикальное решение советской проблемы («капиталистическое окружение») может быть достигнуто лишь подрывом капиталистического мира во всех воюющих странах.

Иными словами, я вижу интерес и, следовательно, цель СССР не прямо участвовать в войне, а использовать ее в целях пролетарской революции, которая принесла бы Москве политическое доминирование в большевизированной Европе» (/ documenti diplomatic! italiani. — Nona s é rie: 1939 — 1943. — Vol. П. — P. 207). — 2-144.

23 ° В дневнике за 3 октября 1939 г. И. М. Майский писал по поводу выступления Ллойд Джорджа: «[...] Далее он говорил, что Гитлеру, конечно, нельзя верить, но что, если бы к решению вопроса о мире могли быть привлечены великие нейтральные державы — СССР, Италия, США, положение создалось бы иное. Может быть, удалось бы избежать грозящего Европе страшного кровопролития. [...]» (АВП РФ, ф. 017 а, on. 1, п. 1, д. 6, л. 268). — 2 — \ ЪЪ.

238 В октябре 1939 г. в Риге проходили заседания советско - латвийских военных комиссий. 23 октября 1939 г. состоялось подписание следующих конфиденци -618


альных протоколов: 1. Протокол соглашения между советским и латвийским командованиями о мероприятиях по защите Ирбенского пролива. 2. Протокол соглашения между советским и латвийским командованиями о базировании флота СССР на Вентспнлс (Внндаву). 3. Протокол соглашения между советским и латвийским командованиями о базировании советских военных кораблей на Лиепая (Лнбаву). 4. Протокол соглашения между советским н латвийским командованиями об обеспечении базирования морской авиации. 5. Протокол соглашения между советским и латвийским командованиями о постоянных рейсах транспортов под советским военным (портовым) флагом для связи между портами СССР и пунктами базирования советских морских сил в Латвии. 6. Протокол соглашения о порядке производства гидрографических работ и обмена материалами между советским н латвийским морскими командованиями. 7. Протокол соглашения между советским н латвийским военно-морскими командованиями о порядке посещения военными кораблями третьих держав латвийских портов, служащих местами базирования советских военных кораблей. 8. Протокол соглашения между командованиями СССР н Латвийской Республики о сохранении военной тайны (АВП РФ, ф. 03 а, д. 013 — 020 — Латвия). — 2—162.

237 В дополнение к сказанному Черчилль заметил: «[...] Если балтийские страны должны потерять свою самостоятельность, то лучше, чтобы онн включались в советскую, а не в германскую государственную систему. К тому же включение этих стран в орбиту СССР соответствует тенденциям истории н географии а, стало быть, стабилизации и мнру в Восточной Европе [...]» (АВП РФ, ф. 017 а, on. 1, п. 1, д. 6, л. 274). — 2—168.

238 Имеется в виду следующее заявление Ф. Шуленбурга от 8 октября 1939 г.:

«Господин фон Риббентроп обеспокоен сведениями из Истанбула, согласно которым советско-турецкие переговоры приведут в ближайшее время к заключению пакта о взаимопомощи.

Г-н фон Риббентроп поручил мне еще раз заявить г-ну Председателю Совета Народных Комиссаров СССР, что Германское Правительство очень бы сожалело, если бы Советскому Правительству не удалось побудить Турцию отказаться от заключения договора с Англией и Францией н занять позицию абсолютного нейтралитета. Если Советское Правительство не в состоянии будет избежать | заключения пакта о взаимопомощи с Турцией, то Германское Правительство твердо рассчитывает на то, что пакт будет содержать оговорку, согласно которой Советское Правительство не будет обязано оказывать помощь, направленную непосредственно нлн посредственно против Германии. Отсутствие такой оговорки явилось бы нарушением германо-советского договора о ненападении и противоречило бы устным заверениям Представителями Советского Правительства. Такую оговорку необходимо сделать в договорной письменной форме н опубликовать, иначе может создаться нежелательное впечатление, противоречащее букве н смыслу германо-советских соглашений.

Москва, 8 октября 1939 года

Шуленбург» (АВП РФ, ф. 06, on. la, n. 26, д. 1, л. 13). — 2—170.

239 15 октября 1939 г. в Москве состоялось подписание торгового соглашении между СССР н Литовской Республикой, а также заключительного протокола к нему. Это соглашение, заменяя собой торговое соглашение между СССР и Литвой от 14 февраля 1939 г., вступило в действие с 1 ноября 1939 г. и должно было оставаться в силе до 31 декабря 1940 г. В ст. V предусматривалось, в частности, что в той мере, в какой экспорт из СССР в Литву в течение указанного периода «достигнет суммы 20 000 тыс. лнт, Торгпредство СССР в Литве н советские хозяйственные организации закупят в Литве товары литовского происхождения на сумму, равную около 20 000 тыс. лнт» (АВП РФ, ф. За, д. 58 —Литва; Полпреды сообщают... — С. 124 — 128). — 2—173.

"° 9 октября 1939 г. С. А. Лозовский направил И. А. Иванову телеграмму: «Сообщите Чойбалсану, что Советское правительство предлагает следующий состав советско-монгольской части комиссии по уточнению границы между Мань-чжоу-Го н МНР в районе Номон-Хан:

1. Комбриг Богданов М. А.— начальник штаба 1-й армейской группы, уполномоченный Советского правительства.

619


2. Джамсарон — зам. премьер-министра Монгольской Народной Республики, уполномоченный правительства МНР.

3. Военные эксперты: капитан Лукьянченко, майор Канатьев и военный инженер Моисеев; эксперты: Серетор — директор партшколы в Улан-Баторе и Серков — географ из аппарата НК.ИД.

4. По соглашению с японским правительством комиссия начнет свою работу а Чите и закончит в Харбине. Эта комиссия будет заниматься уточнением границы между МНР и Маньчжоу-Го только в Номонханском районе.

5. Советское правительство выдвигает в качестве руководителя всего дела переговоров комбрига Богданова.

Срочно сообщите мнение монгольского правительства по данному вопросу» (АВП РФ, ф. 059, on. 1, п. 309, д. 2127, л. 104 — 105). — 2—176.

2,1 В ответе германского правительства от 14 октября 1939 г., переданном Ф. Шуленбургом, говорилось:

«К вопросу о переселении германских подданных и лиц германского происхождения из Прибалтийских государств в Германию Германский Посол по поручению своего Правительства имеет честь сообщить нижеследующее:

1) Утверждение, что принятое Германским Правительством решение о переселении немцев из Прибалтики в Германию компрометирует действия Советского Правительства, является выдумкой английской пропаганды, старающейся испортить отношения между Германией и СССР и с этой целью дающей ложное освещение положения дел в Прибалтике.

2) О паническом переселении или даже бегстве немцев из Прибалтики не может быть и речи. Напротив, переселение осуществляется в полном спокойствии и порядке и займет много месяцев Германское Правительство вело об этом переговоры с эстонским и латвийским правительствами и заключилос ними соглашения о гражданстве и имущественных интересах переселяющихся, причем обе стороны подошли к разрешению этих вопросов с широкой точки зрения.

3) Переселение осуществляется Германским Правительством соответственно с московскими соглашениями. Мысль, что немцам в Прибалтике угрожает какая-либо опасность с советской стороны, ничем не обоснована. Германское Правительство руководствовалось при своих решениях необходимостью заселить немцами большое число покинутых крестьянских дворов и ремесленных предприятий в бывших польских областях. В интересах быстрого восстановления экономической жизни в этих областях нужно переселить туда часть проживающих в Прибалтике немцев еще в течение этой зимы.

4) Правительствам Прибалтийских государств Германское Правительство заявило, что переселение немцев является осуществлением программы, развитой фюрером в его последней речи, причем было подчеркнуто, что это переселение никакого отношения к последним договорам, заключенным между этими государствами и СССР, не имеет. Эстонское и латвийское правительства сделали 8 и 9 с. м. в этом смысле официозные заявления.

5) Германское Правительство полагает, что Правительству СССР следовало бы приветствовать вышеупомянутые меры, так как ими преследуется цель исключить из отношений Германии к Прибалтийским государствам и к СССР всякий повод к недоразумениям. Как известно, часть эстонского и латвийского населения враждебно относится к проживающим в Прибалтике немцам. Это могло бы в будущем создать затруднения. Переселение немцев является наилучшим доказательством того, что Германия, в соответствии с заключенными в Москве соглашениями, не заинтересована в Прибалтике.

Германское Правительство поручило мне, воспользовавшись этим случаем, выразить Советскому Правительству надежду, что оно окажет всякое содействие к осуществлению переселения немцев из бывших польских областей, занятых сейчас войсками РККА, причем будут соблюдены нижеследующие принципы:

1) вопрос о принадлежности отдельных лиц к германской национальности будет разрешаться в широком смысле;

2) скорое осуществление переселения желательно в интересах быстрого заселения покинутых крестьянских дворов, находящихся в занятых нами областях;

3) наибольшее сокращение формальностей;

620


4) взятие с собой переселенцами живого и мертвого инвентаря и личного имущества;

5) образование особого германского общества, на попечительство которого могли бы быть сданы все оставшиеся на месте ценности с тем, чтобы это общество урегулировало бы все обязательства переселенцев по отношению к властям и частным лицам

Москва, 14 октября 1939 года

Шуленбург» (АВП РФ, ф. ОН, on. 4, п. 27, д. 61, л. 173 — 175). — 2—177, 240.

242 Выступая 6 октября 1939 г. на специальной сессии рейхстага, Гитлер выдвинул ряд условий для достижения возможного мира на территории к западу от германо-советской демаркационной линии, признанной сферой германского влияния-

«1 Определение границы рейха, как уже заявлялось, в соответствии с существующими историческими, этнографическими и экономическими условиями

2 Распределение всего жизненного пространства по различным национальностям, т. е решение проблем, затрагивающих меньшинства, которые касаются не только данного района, но и почти всех государств юга и юго-востока Европы

3 В этой связи попытаться достигнуть решения и урегулировать проблему евреев

4. Реконструкция транспортной системы и экономической жизни в интересах всех тех, кто населяет этот район.

5 Гарантия безопасности всей этой территории

6. Создание Польского государства, основанного и управляемого таким образом, чтобы оно не стало вновь ни очагом антигерманских действий, ни центром интриг против Германии и России» (Documents on German Foreign Policy. — Scries D. — Vol. VIII. — P 227). — 2—180, 196, 214.

2,3 9 июля 1938 г. посол Китая в Москве Ян Цзе высказал просьбу китайского правительства о сооружении в Урумчи с помощью СССР авиасборочного завода. Протокол о строительстве был подписан 11 августа 1939 г. Первая очередь завода была сооружена к 1 сентября 1940 г., а 5 июня 1942 г. был подписан акт о завершении строительства. Производительность завода к тому времени составляла 450 самолетов в год (см. Новейшая история Китая, 19281949/ отв. ред. М. И. Слад - ковский. — М., 1984 — С. 164). — 1—224, 305; 2—186, 211.

244 14 октября 1939 г. от Ф. Шуленбурга было получено письмо следующего содержания:

«Германское Правительство поручило мне выяснить отношение Правительства СССР к вопросу о возобновлении прямого воздушного сообщения Берлин — Москва. Германское общество воздухоплавания «Deutsche Lufthansa» могло бы организовать такое сообщение по трассе, по которой раньше летали аэропланы смешанного германо-советского общества «Deruluft», т. е. Берлин — Кенигсберг — Великие Луки — Москва, причем имеется предположение покрывать все это расстояние в один день без посадок.

При участии Главного управления воздушного гражданского флота СССР («Аэрофлот:») имеется возможность организовать совместное обслуживание линии по системе «пуль» (Pool) или же путем образования смешанного общества по образцу «Deruluft».

Просьба сообщить, кого Правительство СССР уполномочит вести по этому вопросу дальнейшие переговоры.

Москва, 14 октября 1939 года

Шуленбург»

(АВП РФ, ф. 011, on. 4, п. 27, д. 61, л. 172). — 2—194.

245 В своем дневнике 17 октября 1939 г. И. М. Майский приводит следующие слова Батлера: «[...] В Мюнхене СССР был устранен,— опыт показал, что такой договор не имеет никакой ценности. Всякое будущее решение должно быть непременно принято при участии СССР [...]» (АВП РФ, ф. 017 а, on. I, п. 1, д. 6, л. 288). — 2—196.

24é В своем дневнике 17 октября 1939 г. И. М. Майский более подробно раскрывает ответ Батлера: «[...] Империя у нас большая и не все ее части нам очень нужны. Можно было бы кое-что выкроить для Германии. Конечно, не Танганьику, которая легко могла бы превратиться в морскую и воздушную базу на Ин-

621


дийском океане, но, например, Того, Камерун и т. п. Однако мы должны быть уверены, что игра стоит свеч, т. е. мы должны быть гарантированы, что если сейчас мы,уж сделаем уступки и заключим соглашение, то мир и статус-кво будут обеспечены, по крайней мере, для целого поколения. Иначе не имеет смысла» (АВП РФ, ф. 017 а, on. 1, п. 1, д. 6, л. 288). — 2—196.

247 В своем дневнике 17 октября И. М. Майский также писал: «Батлер весьма критически относился к методу ведения англо-советских переговоров о тройственном пакте. Сегодня Батлер, не скрывая своего сожаления о провале этих переговоров, стал заверять меня, как уже многие другие, что брит[анское] пра [вительство] очень хочет улучшить англо-советские отношения» (АВП РФ, ф. 017 а, on I, п. 1, д. 6, л. 289). — 2—196.

248 К данному соглашению имеется конфиденциальный протокол от 18 октября 1939 г, который является составной частью соглашения и состоит из 4-х пунктов. В протокол включены 2 списка товаров, закупаемых Латвией у СССР и СССР у Латвии в период времени от 1 ноября 1939 г по 31 декабря 1940 г. При этом в п 3 оговаривается, что «продажа и покупка товаров, перечисленных в вышеупомянутых списках, будет производиться на нормальных коммерческих условиях, причем каждая из Договаривающихся Сторон обязуется не допускать необоснованного повышения цен» (АВП РФ, ф. 03 а, 06 ----- Патвия; Полпреды

сообщают.. —С. /«?,?—/3^;.— 2 — 198.

2,9 Ранее, 1 1 февраля 1939 г., в Москве было подписано (с грифом «конфе-денциально») Соглашение о расчетах за грузовой транзит через Латвию и фрахтование судов латвийского флага организациями Союза Советских Социалистических Республик.

Соглашением, в частности, предусматривалось следующее: «В целях урегулирования расчетов за грузовой транзит через Латвию и фрахтование судов латвийского флага советскими организациями, Союз Советских Социалистических Республик в течение действия настоящего Соглашения ввозит в Латвию товары вне рамок Хозяйственного Соглашения от 4 декабря 1933 года.

В список товаров, ввозимых в Латвию по этому Соглашению, включаются: хлопок в пределах от 1200 до 1500 тонн (в течение каждого периода действия соглашения) и сухофрукты.

Номенклатура других товаров может быть установлена по дополнительному соглашению Сторон».

Соглашение было заключено сроком до 31 декабря 1939 г. и считалось продленным на следующие 12 месяцев, если ни одна из сторон не заявит об отказе не менее чем за 3 месяца до истечения соответствующего срока (АВП РФ, ф. 03 а, д. 04 — Латвия). — 2—198.

2611 Большая заслуга в укреплении обороноспособности Китая принадлежит советским летчикам-добровольцам. К началу японской агрессии китайские ВВС насчитывали ок. 450 боевых самолетов, значительная,часть которых была уничтожена в первых же воздушных боях. На 10 октября 1937 г. в строю китайских ВВС осталось 130 самолетов, которые не могли оказать сколько-нибудь серьезного противодействия японским самолетам. К концу 1937 г. у китайцев почти не осталось и опытных летчиков. Идя навстречу настоятельным просьбам китайского руководства, в сентябре 1937 г. Советское правительство приняло решение о поставке Китаю в счет кредита первой партии в 225 самолетов, в т. ч. 62 бомбардировщика, 155 истребителей и 8 учебно-тренировочных самолетов. Советская сторона, кроме того, дала согласие на отправку в Китай 89 советских авиационных специалистов, которые оказывали помощь в эксплуатации советской боевой техники и обучали летному делу солдат и офицеров китайской армии. Советской стороной было также принято решение о направлении в Китай опытных летчиков-добровольцев. Поступление в Китай советской авиационной техники поставило вопрос о подготовке национальных авиационных кадров. Срочно были организованы авиашколы в ряде районов Китая. Часть китайских летчиков обучалась непосредственно в Советском Союзе. Поставки боевой техники, в том числе бомбардировщиков и истребителей, направление в Китай специалистов и летчиков-добровольцев активно продолжались и в последующие годы. В результате предпринятых усилий китайская авиация к лету 1939 г. была количественно и качественно подготовлена для нанесения сильных ударов по японским войскам и авиации. Подготовленные в авиашколах как в СССР, так и в Китае китайские летчики принимали 622


участие в боевых действиях. Вместе с тем значительную тяжесть борьбы в воздухе несли советские летчики-добровольцы истребительной и бомбардировочной авиации. Они наносили тяжелые удары по авиации, морскому транспорту и наземным войскам противника. Их эскадрильи не раз появлялись над городами Нанкин, Гуанчжоу, островом Тайвань. В результате действий китайских ВВС к лету 1939 г. Япония лишилась 1100 самолетов, значительного количества другой боевой техники, вооружения и снаряжения. В 1939 г. за мужество и отвагу Советским правительством были награждены орденами и медалями 424 советских воина, в т. ч. 49 человек — посмертно. Звание Героя Советского Союза было присвоено 11 советским добровольцам. В целом, в боях за освобождение Китая погибли более 200 летчиков-добровольцев. В 1956 г. в Ханькоу открыт памятник советским добровольцам (Агеенко К. П. Военная помощь СССР в освободительной борьбе китайского народа. — М., 1975. — С. 50 — 80; см. также прим. 27, 119 настоящего тома). — 1—224, 305, 384; 2—200, 212.

251 Конференция в Монтрё (Швейцария) о режиме черноморских проливов проходила с 22 июня по 21 июля 1936 г. В ее работе принимали участие представители СССР, Великобритании, Австралии, Франции, Турции, Болгарии, Греции, Румынии, Югославии, Японии.

Весной 1936 г. Турция официально предложила всем странам — участницам Лозаннской конференции (1922—1923) открыть переговоры для урегулирования режима Черноморских проливов. Нотой от 16 апреля Советский Союз, а затем и другие страны изъявили согласие на предложение Турции. На этой основе и была созвана конференция в Монтрё

Сразу же после открытия конференции Англия выдвинула требования о неограниченном допуске любых военных кораблей в Черное море и «равенстве» всех стран в отношении прохода их военных судов через проливы. Турецкая делегация поддерживала английскую позицию. Глава советской делегации M. M. Литвинов не настаивал на полном запрещении входа военных кораблей в Черное море, соглашался на ряд других уступок, но при обязательном условии, что будут обеспечены элементарные права и интересы Черноморских стран: ограничение входа иностранных военных кораблей в Черное море по классу, тоннажу и срокам пребывания, а также предоставление Черноморским странам возможности проводить через проливы свои военные корабли без ограничений. В этих условиях английское правительство решило снять свои крайние притязания.

20 июля 1936 г. была подписана новая конвенция о режиме Проливов, заменившая собой Лозаннскую конвенцию 1923 г. Конвенция состоит из 29 статей, 4 приложений и 1 протокола. Режим Черноморских проливов устанавливается конвенцией с целью обеспечения свободы судоходства «в рамках безопасности Турции и безопасности в Черном море прибрежных государств:». За торговыми судами всех стран сохраняется свобода прохода через проливы как в мирное, так и в военное время с соблюдением правил, установленных конвенцией. Военные суда нечерноморских государств при проходе через проливы ограничены в мирное время классом, общим тоннажем в момент прохода н общим числом в момент прохода, а в отношении входа в Черное море еще и общим тоннажем одновременного пребывания и 3-недельным сроком пребывания в Черном море. Для прохода через проливы кораблей черноморских стран ограничений в отношении тоннажа не установлено. Конвенцией устанавливается порядок и сроки предупреждения турецкого правительства о всяком предстоящем проходе через проливы военных судов.

В случае участия Турции в войне ей предоставляется право разрешать нли запрещать проход через проливы любых военных судов; в случае неучастия — проливы должны быть закрыты для прохода военных судов любой воюющей державы. Турецкое правительство вправе ввести это положение также в том случае, если решит, что Турция находится под непосредственной угрозой войны.

Конвенция вступила в силу 9 ноября 1936 г.— 1—53, 428; 2—203, 235, 374, 491.

262 В ноте от 6 сентября 1939 г. посольство Великобритании сообщало в НКИД СССР, что «следующие предметы ^объявлены военной контрабандой правительством Его Величества:

623


АБСОЛЮТНАЯ КОНТРАБАНДА

а. Всякого рода оружие, боеприпасы, взрывчатые вещества, химические препараты или средства, могущие быть применены в химической войне, и машины для их производства или починки; их составные части; предметы, необходимые и удобные для их употребления; материалы или составные части, применяемые для их изготовления; предметы, необходимые или годные для производства или употребления таких материалов или составных частей.

б. Топливо всех видов; все изобретения или средства для перевозки по суше, морю или по воздуху и машины, употребляемые для их производства или починки; составные их части; инструменты, предметы или животные, необходимые или годные для их употребления, материалы или составные части, применяемые для их изготовления; предметы, необходимые или удобные для производства или применения таких материалов или составных частей

в. Все средства сообщения, инструменты, орудия, средства оборудования, карты, фотографии, бумаги и другие предметы, машины или документы, необходимые или годные для проведения враждебных операций; предметы, необхо димые или годные для их производства или применения.

г. Монеты, слитки, валюта, долговые свидетельства, также металл, материалы, штампы, пластины, машины или другие предметы, необходимые или годные для их изготовления.

УСЛОВНАЯ КОНТРАБАНДА

д. Все виды пищи, пищевых продуктов, корма, фуража и одежды и предметы и материалы, употребляемые для их изготовления.

Посольство Его Величества просит Народный Комиссариат Иностранных Дел широко известить о названном перечне все торговые организации в СССР» (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 4, д. 33, л. 13 — 14). — 2-215.

83 В ноте от 11 сентября сообщалось, что «Правительство Его Величества в Соединенном Королевстве намерено употребить все усилия для облегчения мирной нейтральной торговли, поскольку это согласуется с его (правительства Великобритании) решением препятствовать доставке контрабандных товаров врагу» (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 4, д. 33, л. 11 — 12). — 2—215.

264 3 ноября 1939 г. Ж- Криштоффи в беседе с В. П. Потемкиным выра зил мнение, что недавний инцидент на советско-венгерской границе «приводит к заключению о желательности установления на советско-венгерской границе определенного режима. О последнем СССР и Венгрия могли бы легко договориться В результате— могла бы быть заключена соответствующая конвенция, обеспечивающая обеим странам взаимоотношения доброго соседства в пограничной полосе».

Потемкин ответил, что «если венгерское правительство заинтересовано в заключении пограничного соглашения, оно может поручить своей миссии в Москве официально поставить перед нами этот вопрос» (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 7, д. 60, л. 3 — 4).

24 ноября 1939 г. Криштоффи направил В. П. Потемкину письмо, в котором, в частности, говорилось:

«Во время бесед, которые я имел удовольствие вести с Вами, я убедился в единстве нашей точки зрения на необходимость урегулирования некоторых вопросов, исходящих из факта, что наши страны стали граничащими.

Следуя Вашему любезному приглашению известить письмом о намерениях Венгерского правительства, я разрешаю себе сообщить Вам о том, что мое правительство предполагает рассмотреть заключение торгового и навигационного договора, в рамках которого также могут найти разрешение некоторые важные вопросы, вытекающие из общности нашей границы, а именно речь идет об урегулировании вопросов, относящихся к охране границы, пограничному и обычному железнодорожному сообщению.

Как только Венгерское правительство будет в состоянии изучить предварительные вопросы, с которыми тесно связаны детали рассматриваемого договора, оно намеревается послать комиссию на советскую территорию для изучения возможностей торговли между обеими странами.

В случае согласия Правительства Советского Союза, мое Правительство имеет в виду поручить изучение этого вопроса барону Антуану Рыдванскы,

624


генеральному секретарю Национального Венгерского Банка, г-ну Фернанду Россла-ву, директору Венгерской Королевской Палаты Внешней торговли и г-ну Андрэ Ча-то, уполномоченному Венгерского Кредитного Банка» (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 7, д. 59, л. 34 — 35).

30 декабря 1939 г. Криштоффи просил Потемкина дать указание советскому полпредству в Будапеште о выдаче указанным в письме лицам въездных виз в СССР. В письме В. М. Молотову Потемкин сообщил о состоявшейся беседе с Криштоффи и отметил:

«Не берусь судить, в какой мере мы заинтересованы в торговле с Венгрией. С точки зрения политической едва ли целесообразно было бы отклонить предложение венгерского правительства о командировании в Москву экспертов для выяснения возможностей советско-венгерского торгового обмена. Со стороны Венгрии проявляется стремление активизировать отношения с Советским Союзом. По-видимому, в этом отчасти сказывается влияние Германии на венгерскую внешнюю политику. Возможно также, что и сама Венгрия строит свои расчеты на нашей нынешней балканской политике, надеясь вместе с Болгарией поживиться кое-какими частями румынской территории.

Можно и не входить в оценку мотивов, определяющих теперешнюю политику Венгрии в отношении Советского Союза. Однако как будто и у нас нет оснований проявлять полное безразличие к некоторым авансам со стороны венгерского правительства» (АВП РФ, ф. 06, on. 1, п. 7, д. 60, л. 9 — 11).

3 сентября 1940 г. в Москве между СССР и Венгрией были подписаны Договор о торговле и мореплавании и Соглашение о товарообороте и платежах (см. Известия. — 1940. — 4 сент.). — 2—201, 328.

255 Англо-франко-турецкий договор о взаимной помощи заключен 19 октября 1939 г в Анкаре сроком на 15 лет.

Договор предусматривал англо-французскую помощь Турции в случае агрессии против нее, а также помощь со стороны Турции в случае акта агрессии европейской державы, приведшего в зоне Средиземного моря к войне, в которую будут вовлечены Франция и Англия. По договору Турция была обязана оказат! помощь Греции и Румынии, если Англия и Франция будут вовлечены в войну, в связи с гарантиями, которые они дали этим странам.

Постановления договора были действительны и как двусторонние обязательства между Турцией и каждой из двух других сторон.

Приложенный к договору протокол № 2 гласил: «Обязательства, принятые на себя Турцией в силу вышеупомянутого договора, не могут принудить Турцию к действию, результатом или последствием которого будет "вовлечение ее в вооруженный конфликт с СССР».— 2—203,224, 236, 263, 332, 373.

256 В своем дневнике 28 октября 1939 г. И. М. Майский более подробно передает высказывание Г. Вильсона о Гитлере: «[...] Мне приходилось иметь дело с Гитлером, я его часами видел, наблюдал, взвешивал,— и вот мое впечатление: Гитлер настолько выше всех своих соратников, настолько доминирует над всеми ними —- буквально это гора и долина,— что, если бы он ушел, все остальные перегрызли бы друг другу глотки (благо они и сейчас между собою на ножах) и. перестали бы нарушать мир Европы. Пусть остается «Национал-социалистическая партия», если немцы того хотят, но пусть исчезнет только ее нынешнее руководство. Со всеми другими мы сумеем договориться. [...]» (АВП РФ, ф. 017 а, on. 1, п. 1, д. 6, л. 301 — 302). — 2—234.

257 28 октября 1939 г. А. А. Шкварцев направил В. М. Молотову телефонограмму с пометой «Вне очереди», в которой сообщалось: «Статс-секретарь Верман во время моего протокольного визита к нему сообщил, что они отказались от ведения торговой войны в зоне Аландских островов ввиду заявления т. Моло-това Шуленбургу. Шуленбург, по его словам, получит соответствующее телеграфное указание» (АВП РФ, ф. 059, on. 1, п. 294, д. 2037, л. 172). — 2— 239.

25в Имеется в виду следующее решение Советского правительства, текст которого был передан В. М. Молотовым Ф. Шуленбургу 28 октября 1939 г.:

«Советское правительство считает нецелесообразны«внесение изменений в установленную границу, так как эти изменения колеблют силу и авторитет договора. Но в виде исключения и в целях удовлетворения практических интересов Германии СССР считает возможным произвести нижеследующие изменения грани-

40 Зак. J* 183

625



Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.071 с.