Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2019-07-12 | 304 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
I. Многие предлоги в винительном и дательном падежах могут сливаться с определенным артиклем:
in + dem = im
in + das = ins
an + dem = am
von + dem = vom
zu + dem + zum
zu + der = zur
И. Если с предлогом сливается вопросительное наречие wo, то образуется вопросительное местоименное наречие:
wo + mit = womit (с чем)
wo + für = wofür (для чего)
Если с предлогом сливается указательное наречие da, то образуется указательное местоименное наречие:
da + mit = damit (с тем)
da + für = dafür (для этого)
Если предлог начинается с гласной, то к наречию прибавляется буква -г: da + in = darin
wo + an = woran
III. Предлог может сливаться и с взаимным местоимением einander (друг друга). При этом перевод будет зависеть от глагола, с которым данный предлог употребляется.
Wir denken aneinander. (Мы думаем друг о друге.)
Sie schreiben aneinander. (Они пишут друг другу.)
Wir sprechen miteinander. (Мы разговариваем друг с другом.)
Wir hoffen aufeinander. (Мы надеемся друг на друга).
91
Grammatik
Lektion 2
Übungen
Gruppe 1
1. Просклоняйте в указанном числе:
das hohe Haus, rotes Auto, ein helles Fenster, der breite Tisch, alte Menschen, bunter Teppich, der alte Baum, alte Frau, viele Städte, ein guter Freund, die neue Wohnung, die neuen Möbel, diese schönen Stühle, eine kleine Vase, unser großer Hof, mein braunes Heft, kein neuer Film, welcher grobe Fehler, solche langen Tage.
2. Определите исходную форму прилагательных и наречий:
größer, höher, kleiner, der beste, das schönste, eher, besser, das bequemste, die kürzeste, länger, am meisten, jünger, am nächsten, lieber, trauriger, anständiger, die sauberste, am ehesten, weiter, am liebsten, das schwierigste, mehr, der höchste, der kälteste, später, wärmer.
3. Какие из перечисленных предлогов управляют только винительным падежом?
aus, bei, von, auf, über, seit, mit, an, während, unter, neben, um, zu, durch, ohne, entlang,
in, außer, wegen, gegenüber, für, vor, gegen, nach, entgegen, trotz, statt, bis, zwischen, hinter, wider.
4. Какие из перечисленных предлогов управляют винительным и дательным
падежами?
|
entlang, an, aus, bei, von, neben, auf, in, über, mit, während, unter, nach, gegen, um, zu, ohne, durch, wider, zwischen, außer, vor, wegen, trotz, gegenüber, entgegen, statt, für, bis, hinter, seit.
5. Употребите нужное отрицание:
1. Ich kenne hier....
2. Das ist... er.
3. Hier gibt es... Möbel.
4. Der Schüler weiß.... 5...., ich komme....
6. Er hat... Bruder.
7. Ich mache das... im Leben!
8. Gibt es dort... Buch?
nicht, nichts, niemand,
kein,- keine, keinen,
nein, nie
92
Lektion 2
Grammatik
6. Какие из перечисленных предлогов управляют только родительным падежом?
an, aus, in, bei, von, auf, über, mit, während, unter, neben, nach, gegen, um, zu, durch,
ohne, zwischen, entlang, außer, seit, wegen, gegenüber, vor, entgegen, trotz, statt, für, bis, hinter, wider.
7. Выразите всеми формами императива:
ins Kino gehen das Fenster öffnen
sich zum Tisch setzen früh aufstehen
Platz nehmen sich waschen
die Hausaufgaben machen das Licht anschalten
den Text übersetzen das Radio ausmachen
sich verabschieden ihn anrufen
das Bild hängen das nicht vergessen
die Tür zuschließen das Zimmer verlassen
den Fahrstuhl benutzen
8. Назовите степени сравнения следующих прилагательных и наречий: klein, groß, gut, lang, rege, süß, bald, lustig, fröhlich, gern, nahe, fern, hoch, voll, viel, jung, alt, neu, breit, eng, finster, schön, rein, wann, kalt, heiß, modern, geräumig, wichtig, dunkel, hell, höflich, spät, früh, fein, toll, gemütlich, bequem.
9. Переведите на немецкий язык:
1. Я не знаю этого мужчину.
2. Это не его книга.
3. Я ставлю свой новый стол к правой стене.
4. Красное кресло стоит возле левой двери.
5. Здесь нет никакого большого шкафа.
6. Он вешает все свои картины на левую стену.
7. Ты ничего не знаешь.
8. Под столом лежит старая книга.
9. Нет, я тебе ничего не скажу.
10. Я кладу его синюю тетрадь на полку.
И. Это не она.
12. Над дверью висит зеленая лампа.
13. Это не собака.
14. Я кладу книгу под старый шкаф.
15. Мой новый стол стоит у правой стены.
16. В комнате нет стола.
17. Меня никто не видит.
18. Он ставит старый стул в левый угол.
19. В комнате стоит новая мебель.
20. Возле моей новой кровати стоит черное кресло.
93
Lektion 2
Lekt ü re
Wortschatz zum Text
der Zettel (=) dienstlich einige Aufträge aufgeben* sofort das Bett machen lüften turnen
frisch und munter die Zähne putzen sich (A) rasieren sich trocken rasieren sich (A) kämmen der Spiegel (=) die Seife (-n) das Handtuch (-tücher) der Haken (=) sich (A) anziehen* frühstücken den Tisch habe ich gedeckt (Perfek das Geschirr spülen den Müll in den Eimer werfen* aufräumen etw. alle Sendungen ohne Ausnahn schauen sich (D) etw. anhören sich (D) etw. ansehen* der Staub (die Stäube) das Fensterbrett (-er) das Spinngewebe (=) kehren scheuern der Lappen (=) irgendwohin ausgehen* an sein (Umg.) den Schlüssel ins Schloss stecken passen aufj-n, etw. (Ä) (Umg.) |
записка
по работе, по службе
дать некоторые указания
тотчас, немедленно
стелить (заправлять) постель
проветривать
заниматься (гимнастикой)
свежий и бодрый
чистить зубы
бриться
бриться электрической бритвой
причесываться
зеркало
мыло
полотенце
крючок
одеваться
den Tisch habe ich gedeckt (Perfekt) стол я накрыла das Geschirr spülen мыть посуду den Müll in den Eimer werfen* выбрасывать мусор в ведро aufräumen etw. убирать что-л., прибирать где-л. alle Sendungen ohne Ausnahme смотреть все передачи подряд |
завтракать
ikt) стол я накрыла
мыть посуду
выбрасывать мусор в ведро
убирать что-л., прибирать где-л.
ипе
смотреть все передачи подряд
слушать (музыку)
смотреть(спектакль,телевизор)
пыль
подоконник
паутина
подметать
мыть (полы)
тряпка
выходить куда-л.
быть включенным, работать
сунуть ключ в замок
95
Lektion 2 дверная ручка сломанный, испорченный сломаться, испортиться осторожно нажимать осторожность свет; огни (р[) передавать привет кормить (корм) вечный (вечность) ругать кого-л. правда (правдивый, истинный, верный) попробуй что-нибудь приготовить самостоятельно успех ни пуха ни пера! целовать поцелуй |
Lekt ü re
die Klinke (-n)
kaputt (Umg.)
kaputt gehen (Umg.)
vorsichtig drücken
die Vorsicht
das Licht (-er)
den Gruß bestellen
füttern (das Futter)
ewig (die Ewigkeit)
schimpfen auf j-n
die Wahrheit (-en) (wahr)
versuche etwas selbst zu kochen
der Erfolg (-e)
Hals- und Beinbruch!
küssen
der Kuss (die Küsse)
! Passen Sic auf!
m
aufpassen (auf j-n, etw. (А)) — быть внимательным; смотреть за кем-л., присматривать
passen auf j-n, etw. (A) (Umg.) — присматривать за кем-л.
Synonyme
öffnen — aufmachen (Umg.) открывать
kehren — fegen
die Sache — das Ding /
(zu)schließen — zumachen (Umg.) закрывать (на ключ)
aufräumen — in Ordnung bringen
erst — nur
anschalten — anmachen (Umg.) включать
ausschalten — ausmachen (Umg.) выключать
das Radio — der Rundfunk
der Fernseher — die Glotze (Umg.)
die Klinke — der Griff
vorsichtig — behutsam (осторожно; бережно)
grüßen — begrüßen
nach, mit j-m telefonieren — j-n anrufen
96
Lektion 2
Lekt ü re
|
Antonyme | ||
fleißig — faul | ||
vergessen — sich erinnern an (.4) | ||
schmutzig (machen) — sauber (machen) | ||
sich anziehen — sich ausziehen | ||
an sein — aus sein | ||
lustig — traurig | ||
| ||
stecken — | ziehen | |
arm — | reich | |
hungrig — | satt | |
die Wahrheit — | die Lüge | |
spät — | früh |
Sprichwort
jeder kehre vor seiner Tür — других не суди — на себя погляди
Unterscheiden Sie!
1. drucken — печатать (die Druckerei—типография)
drücken — жать, нажимать (aber: der Händedruck — рукопожатие, der Druck — давление)
2. spulen — мотать; перематывать; наматывать на катушку
(рус. шпулька)
spülen — мыть; полоскать; спускать воду в туалете
Определите значение пропущенных слов (Bestimmen Sie die Bedeutungen der ausgelassenen Wörter):
1. trocken (сухой) — feucht (влажный) — nass (?)
2. anschalten (включать) — umschalten (?) — ausschalten (выключать)
Wortfamilie
sich mit j-m verabreden,
verabredet sein,
die Verabredung schließen,
das Schloss, der Schluss, verschlossene Tür
ekt ü re
Lektion 2
Wortbildung
a) сущ. der Zahn + сущ. die Bürste = die Zahnbürste (зубная щетка)
b) приставка wider (против) + сущ. der Spiegel + суффикс -ung = die Widerspiegelung (отражение)
c) der Spiegel + die Eier (яйца) = die Spiegeleier (яичница)
d)die Tasche (карман) + das Tuch (платок) = das Taschentuch (носовой платок)
e) неопр. мест, irgend + мест, wo = irgendwo (где-нибудь)
Составьте по аналогии:
зубная паста (die Paste);
перочинный (карманный) нож (das Messer);
когда-нибудь, как-нибудь,кто-нибудь
| Passen Sie auf!
Л _ |В немецком языке несколько слов имеют значение "мыть" (Im Deutschen
haben mehrere Wörter die Bedeutung "мыть"):
die Hände waschen — мыть руки das Geschirr spülen — мыть посуду den Fußboden scheuern — мыть пол
Witz
Die Mutter sagt zu ihrem Sohn:
Klaus, du sollst nicht mehr zu Hans gehen. Aber warum, Mutti? - Er ist kein guter Junge. Schön, Mutti. Dann kann er ja zu mir kommen.
Text В
Внимательно прочитайте материал и запомните всю информацию!
Lesen Sie aufmerksam den Stoff durch und merken Sie sich alle Informationen!
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!