История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
2024-02-15 | 21 |
5.00
из
|
Заказать работу |
17.1
On sounding the alarm all persons meet at the designated lifeboat station wearing life jack- ets or immersion suits and carry out their du- ties on request/
При сигнале тревоги все члены экипажа собираются на шлюпочной палубе, надев спасательные жилеты или гидроко- стюмы, и выполняют свои обязанности по требованию
Organise abandon ship drills/
Организация судовых учений по оставлению судна
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена
Ответственный офицер
(Инициалы/Дата)
Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена
Ответственный офицер
(Инициалы/Дата)
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 105 122
Понимать необходимость быть ознакомлен- ным с управлением механизмов особождения шлюпки | |||||
.3 | Recognise that fall prevention devises (FPDs), where fitted, should be used in drills (to prevent unforeseen detachment) Признать, что устройства для предотвраще- ния сброса, где они установлены, должны быть использованы во время учений (для предот- вращения непредвиденного отделения) | ||||
.4 | Recognise the need for meticulous inspection and maintenance of on-load release mechanisms Подтвердить необходимость тщательного осмотра и обслуживания устройств спуска шлюпки на воду под нагрузкой | ||||
.5 | Identify the permanent marking on survival craft with regard to the number of occupants Распознать постоянную маркировку на спаса- тельных плавсредствах, касающуюся количе- ства шлюпочной команды | ||||
.6 | Locate and test the operation of: Radio devices including satellite EPIRBs and SARTs Определить местонахождение и проверить ра- боту: Радиооборудования, включая аварийный ра- диобуй и радиолокационный спасательный ответчик | ||||
.7 | Pyrotechnic distress signals Пиротехнических сигналов бедствии | ||||
17.2 | Launch, handle and recover a lifeboat/ Спуск, управление и подъем спасательной шлюпки | Correct orders for embarkation, launching and immediately clearing the ship's side are given. The boat is safely handled under motor |
Registration number / Регистрационный номер Книги
Page / 106 122
| or oars, as appropriate. The boat is safely re- covered and ready/ Даны правильные приказы о посадке в шлюпку, спуске на воду и немедленном от- ходе от борта судна. Шлюпка безопасно управляется двигателем или веслами со- ответственно. Шлюпка безопасно под- нята и готова к последующему использо- ванию | |||||
.1 | Assist with preparation and swinging out of life- boats and be aware of potential risks Помочь подготовить и спустить на воду спаса- тельные шлюпки и осознать потенциальный риск | |||||
.2 | Assist with preparation and swinging out of life- boats and be aware of potential risks Помочь с подготовкой и отходом шлюпки и осознать потенциальный риск | |||||
№ |
Training / Обучение |
Assessment criteria / Критерии оценки | Competence demonstrated Designated Training Officer (Signature/Date) Компетентность продемонстрирована Назначенный офицер по обучению (Подпись/Дата) | |||
18. |
Competence: Operate life-saving appliances/ Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах... История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем... Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура... История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м... © cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста. |