Действенные меры по защите морской окружающей среды — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Действенные меры по защите морской окружающей среды

2024-02-15 21
Действенные меры по защите морской окружающей среды 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

The  operations  are  properly  planned  and comply with international regulation in spirit as well as in word. Ensures that a positive en- vironmental reputation is maintained/ Работы планируются должным образом и соответствуют духу и букве междуна- родных  правил.  Убедитесь,  что  на  судне сохраняется  положительная  репутация в отношении охраны окружающей среды         Task/Duty Задача/Обязанность

Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена

Ответственный офицер

(Инициалы/Дата)

  Area of Improvement / Область совершенствования

Task Completed Supervising Officer (Initials/Date) Задача выполнена

Ответственный офицер

(Инициалы/Дата)

.1 Understand that environmental protection in- cludes both sea and air which are protected by mandatory MARPOL regulations Понимать, что охрана окружающей среды включает в себя как охрану моря, так и воз- духа, которые защищаются обязательными правилами MARPOL           .2 Name at least two Particularly Sensitive Sea Areas (PSSAs) Назвать по крайней мере 2 особых района 1.                                                                 2.                                                                           .3 Demonstrate by example preparedness to take personal responsibility for actions to protect the marine environment          

 

 


Registration number / Регистрационный номер Книги                      


Page /               96  122


 

  Продемонстрировать на примере, готовность принятия личной ответственности за дей- ствие по защите морской среды          
.4 Understand that marine pollutants must be landed ashore for safe disposal in compliance with MAR- POL Понимать, что загрязнители морской среды должны быть сданы на берег для безопасного удаления в соответствии с MARPOL          
.5 Understand there are strict rules covering the stor- age and disposal of oily water mixtures applicable to all ships Понимать, что существуют строгие правила, касающиеся хранения и удаления нефтесодер- жащих вод, применяемые на всех судах          
.6 Understand there are strict rules covering disposal of noxious liquid substances applicable to all ships Понимать, что существуют строгие правила, касающиеся удаления вредных жидких ве- ществ, применяемые на всех судах          
.7 Understand there are strict rules covering disposal of harmful substances carried in packaged form applicable to all ships Понимать, что существуют строгие правила, касающиеся удаления вредных веществ, пере- возимых в упаковке, применяемые на всех су- дах          
.8 Understand there are strict rules covering pollu- tion prevention by sewage applicable to ships Понимать, что существуют строгие правила, ка- сающиеся предотвращения загрязнения фекаль- ными водами, применяемые на всех судах          
.9 Understand there are strict rules for prevention of pollution by garbage from ships, applicable to all ships          

 


 

Registration number / Регистрационный номер Книги                      


Page /                97  122


 

  Понимать, что существуют строгие правила, касающиеся предотвращения загрязнения му- сором, применяемые на всех судах      
.10 Understand there are strict rules covering air pol- lution from ships at sea which will progressively apply to all ships Понимать, что существуют строгие правила, касающиеся предупреждения загрязнения воздуха судами, находящимися в море, кото- рые будут прогрессивно применяться ко всем судам      
.11 Understand the impact of SOx, NOx, VOC and PfvL and why efforts are needed to reduce atmospheric pollution Понимать вред окислов азота, серы, летучих органических соединений и почему требуются усилия для уменьшения атмосферного загряз- нения      
13.3   Initiate immediate investigation to detect the source on discovering any pollution around the ship/ Проявить инициативу немедленного расследования для обнаруже- ния источника любого загрязнения вокруг судна All available resources are utilised to detect the source and the master or authorities are informed as appropriate/ Все доступные средства используются для определения источника и капитан или власти соответственно информиру- ются    
.1 Participate in an emergency response exercise for controlling spillage of oil or other noxious or toxic substances on board Принимать участие в тренировочных аварий- ных ответных действиях по контролю розлива нефти или других вредных или токсичных ве- ществ на борту      
.2 Be aware of the importance of immediately report- ing and investigating potential pollution incidents Быть осведомленным о важности немедлен- ного доклада и расследования случаев потен- циального загрязнения      

 

 


Registration number / Регистрационный номер Книги                      


Page /               98  122


 

 

Training / Обучение

 

Assessment criteria/

Критерии оценки

Competence demonstrated Designated Training Officer

(Signature/Date) Компетентность продемонстрирована Назначенный офицер по обучению (Подпись/Дата)

    14.

 

Competence: Ensure compliance with pollution prevention requirements/ Компетентность: Обеспечение выполнения требований по предотвра- щению загрязнения (продолжение)

  14.1

 

 

Stop or prevent leakages and spills of harmful liquids and solid sub- stances/


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.