По Парижу или по некой парижанке? — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

По Парижу или по некой парижанке?

2022-11-24 36
По Парижу или по некой парижанке? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Он улыбается, вместо ответа.

МИЛЕДИ

Эти подвески восхитительны.

БЭКИНГЕМ (обрадовался)

Правда? Я их обожаю.

Ласкает узлы голубых лент, украшенных брильянтами.

Она протягивает к ним руку.

МИЛЕДИ

Можно взглянуть, как это…

Бэкингем внезапно отшатывается, как будто чем-то напуганный. Потом осознаёт, что был несколько неадекватен, и ему становится неловко. Тем более, что Миледи не замедлила выразить свое удивление.

БЭКИНГЕМ

Простите.

МИЛЕДИ

Я только хотела…

БЭКИНГЕМ

Простите, я был несдержан, голову потерял. Дело в том, что эти подвески так много для меня значат.

МИЛЕДИ

Значит, это правда!

БЭКИНГЕМ

Что именно?

МИЛЕДИ

По слухам, вы будто бы влюблены…

БЭКИНГЕМ

В кого?

МИЛЕДИ

Имя счастливицы не называется.

БЭКИНГЕМ

В самом деле?

МИЛЕДИ

Да. (Внезапно принимая решение). Я хотела бы помочь вам, Лорд Адмирал, защитить  любовь, которой вы наполнены до предела, и сохранить втайне имя вашей избранницы. Сделать это нетрудно, если вы послушаетесь меня. В моих силах спасти и вашу репутацию, и репутацию той, которую вы боготворите.

БЭКИНГЕМ

Что вы предлагаете?

МИЛЕДИ

Скомпрометировать меня. Сделайте вид, что я ваша любовница.

БЭКИНГЕМ

Как это понять?

МИЛЕДИ

Создайте дымовую завесу между вашей истинной любовью и нашей, ложной, сыгранной, притворной. Не кажется вам, что это лучший способ скрыть истину?

БЭКИНГЕМ

А вам какой прок?

МИЛЕДИ

Мне тоже нужно укрыться. После смерти лорда Винтера мужчины не дают мне покоя. Если же они будут знать, что вступают в соперничество с таким противником, как вы, они не посмеют. Ваше имя дарует мне неприкосновенность.

БЭКИНГЕМ

Но почему именно я? Существуют ведь и другие.

МИЛЕДИ

Потому что забыть о муже я смогла бы только в объятиях красивого, благородного, умного и неотразимого мужчины. Как знать?! Возможно, мне хочется сойти за вашу любовницу в надежде, что однажды я стану ею на самом деле?

Они смотрят друг на друга. Миледи блещет красотой, герцог заметно впечатлен.

БЭКИНГЕМ

Нот, я не могу предать даму моего сердца.

Миледи испускает вздох, ищет опору в пустоте и падает в обморок. Герцог устремляется к ней и подхватывает на руки.

БЭКИНГЕМ

Миледи…миледи…

Подает знак слуге, чтобы тот принес воды.

Миледи цепляется за него и незаметно пытается оторвать подвески.

МИЛЕДИ

Простите меня. Я знаю, что ваше сердце не свободно. Но я собиралась не властвовать над вами, лишь стать вашей покорной служанкой. Простите меня.

БЭКИНГЕМ

Мне нечего прощать вам, дорогая моя. Вы сделали мне восхитительное предложение, однако вы слишком хороши, чтобы хоть один человек, включая даму моего сердца, поверил, что связь наша  мнимая.

МИЛЕДИ

Благодарю, Лорд Адмирал. Вы умеете найти слова, позволяющие забыть горечь моего поражения.

Встает на ноги и выпивает стакан воды.

МИЛЕДИ

Надо бы выпить чего-нибудь покрепче, чтобы прийти в себя.

БЭКИНГЕМ

Я пошлю за самым лучшим вином из моих погребов. Ждите меня здесь.

Быстро уходит.

Миледи потрясает подвесками.

МИЛЕДИ

Дело сделано! Две подвески у меня! Даже если королеве удастся получить остальные, она не сможет объяснить, куда девались эти.

В этот момент появляется д’Артаньян.

Д ’ АРТАНЬЯН

Вот и я!

Миледи, удивленная и слегка огорченная, никак не реагирует.

Д’АРТАНЬЯН

Шевалье д’Артаньян, сударыня, к вашим услугам.

Она не отвечает.

Д’АРТАНЬЯН

Вот уже дважды небо нас сводит, сначала в Париже, теперь в Лондоне. И это уже не случай, а воля судьбы.

Она пытается уйти. Он ее останавливает.

Д’АРТАНЬЯН

Если бы вы могли читать в моем сердце, мадам, вам бы открылись такие бездны  интереса к вам, что жалость ко мне захлестнула бы вас. Открылась бы также и столь сильная к вам любовь, что вы бы тотчас удовлетворили мой интерес. Ибо не следует бояться тех, кто вас любит.

МИЛЕДИ

Уж очень быстро заговорили вы о любви, сударь.

Д’АРТАНЬЯН

Потому что любовь пришла быстро. Стоило мне только вас увидеть.

МИЛЕДИ

Сердце мое не свободно, сударь. Оно принадлежит графу де Вардесу в Париже.

Д ’ АРТАНЬЯН

Графу де Вардесу?

МИЛЕДИ

Он вам знаком?

Д’АРТАНЬЯН

Он мне ненавистен. Граф де Вардес – мой враг, мадам.

МИЛЕДИ

С каких пор?

Д’АРТАНЬЯН

С того момента, как прекрасные ваши уста назвали это имя.

МИЛЕДИ

Вы безумны.

Д’АРТАНЬЯН

И не скрываю этого.

Она ускользает от него и исчезает.

Первая реакция д’Артаньяна – следовать за ней, но потом он одумывается.

Д’АРТАНЬЯН

Однако…эта женщина чуть не заставила меня забыть о Констанции…Спокойно, д’Артаньян, ты здесь по поручению Королевы.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.