
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Дисциплины:
![]() |
![]() |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. Холензим
2. Пиоцид
3. Теофиллинум
4. Випратокс
5. Гельмизин
Задание 4: Ответьте на теоретический вопрос №
Задание 5 *: Устно выполните грамматический разбор словосочетания.
Pulvis “Cycloplatin” 0,05 ad praeparationem solutionis pro injectionibus
Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
очное отделение
ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
_____________________________________________________________________________________________
ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ № 24
Задание 1: Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского языка на русский
1.1.
1. Порошок «Кетоцеф» для приготовления раствора для инъекций 0,75
2. Плоды смородины черной
3. Таблетки желудочные с экстрактом красавки
4. Эмульсия масла касторового
5. Гранулы «Уродан»
6. Листья шалфея
7. Мазь скипидарная
8. Настой сены сложный
9. Масло вазелиновое
10. Таблетки против кашля
1.2.
1. Succus Erysimi
2. Mucilago Lini
3. Tabulettae Ferri gluconatis 0,3 obductae
4. Herba Equiseti arvensis
5. Methylii salicylas
6. Flores Berberidis
7. Extractum Aloёs fluidum pro injectionibus
8. Fructus Alni
9. Dragee Vitamini A
10. Decoctum radicis Rhei
Задание 2 .
2.1. Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращенной формах
1. Возьми: Промедола 0,002
Масла какао 3,0
Смешай, пусть образуется свеча
Выдай такие дозы числом 6
Обозначь: По 1 свече в прямую кишку на ночь
2. Возьми: Грудного элексира 30,0
Выдай.
Обозначь: По 20-30 капель 2-3 раза в день
2.2. Напишите на латинском языке рецепты в полной форме и переведите их на русский язык
1. Rp.: Supp. cum Dimidrolo 0,02 N.10
D.S. По 1 свече в прямую кишку (ребенку 10 лет)
2. Rp.: Rhiz. cum r. Valerianae 1,5
Hb. Adonidis vernalis 2,0
M.f. sp.
D.S. 1 пакет заварить как чай, пить по 1 столовой ложке 3 раза в день
Задание 3 .
Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их значения.
1. Polysorb
2. Thromban
3. Ichthyolum
4. Oxacillinum
5. Sedecor
Протранскрибируйте названия Л.С.,отметьте Т.Э. и письменно объясните их значения.
1. Хлороформиум
2. Фитоседин
3. Аминазинум
4. Лидокаинум
5. Тестостерон
Задание 4: Ответьте на теоретический вопрос №
Задание 5 *: Устно выполните грамматический разбор словосочетания.
Carbo activatus contra meteorismum
Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации
Кафедра иностранных языков
очное отделение
ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ
_____________________________________________________________________________________________
ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ № 2 5
Задание 1: Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского языка на русский
1.1.
1.Сбор сердечный
2. Плоды тмина
3. Масло касторовое в капсулах
4. Настой травы горицвета весеннего
5. Микстура антиастматическая Траскова
6. Отвар корня ревеня
7. Сироп солодки от кашля
8. Бальзам эвкалиптовый для наружного применения
9. Брикет корневища лапчатки
10. Гранулы экстракта шиповника густого
1.2.
1. Aqua pro injectionibus in ampullis
2. Bacilli cum Dimedrolo 0,05 nasales
3. Briketum foliorum Menthae piperitae rotundum
4. Gel Aluminii hydroxydi
5. Aёrosolum “Atrovent” pro inhalationibus 15 ml
6. Cortex Frangulae
7. Radices Taraxaci
8. Mucilago Amyli
9. Tabulettae Dimedroli 0,02 pro infantibus
10. Tabulettae Validoli 0,06 cum Glucoso
Задание 2.
2.1. Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращенной формах
1. Возьми: Травы душицы
Корня алтея
Листьев мать-и-мачехи по 20,0
Смешай, пусть получиться сбор
Выдай.
Обозначь: 1 чайную ложку заварить как чай, принимать по ½ столовой ложке
2. Возьми: Сбора слабительного 5,0
Выдай в бумажном пакетике
Обозначь: Заварить как чай
2.2. Напишите на латинском языке рецепты в их полной форме и переведите их на русский язык
1. Rp.: Codeini phosphatis 0,2
Aq.Menthae piperitae ad 10 ml
M. f. sol.
D. in vitr. nigr.
S.: По 15 капель 3 раза в день.
2. Rp.: Cephalexini 0,24
D.t.d. N.6 in caps.
S. 3-4 раза в день по 1 капсуле
Задание 3.
Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их значения.
1. Algolysinum
2. Choletrast
3. Hydrocortisonum
4. Naphthalanum
5. Oxycort
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2025 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!