Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращённой формах.

2024-02-15 73
Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращённой формах. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

1. Возьми: Раствора кальция глюконата 10% 5 мл

                Выдай такие дозы числом 6 в ампулах

                   Обозначь: По 4 мл в день внутримышечно или внутривенно ребенку 

                    10 лет.

2. Возьми: Плодов можжевельника

                Листьев берёзы

                Корня одуванчика по 25,0

                Смешай, пусть  получится  сбор

                Выдай.

                Обозначь: Заварить как чай.

                                    Принимать по 1 столовой ложке 3 раза в день.

 

Напишите на латинском языке рецепты в полной форме и переведите их на русский язык.

1. Rp.: Extr. Glycyrrhizae sicc. 10,0

         Aq. purif. 100,0

         Sir. simpl. 50 ml.

         M.D.S.: По 1 чайной ложке 3 раза в день (отхаркивающее).

 

2. Rp.: Caps. succi Aloes exsiccati 0,005 № 20

         D.S.: По 1 капсуле 1 раз в день.

 

Задание 3.

Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их  значения.

1. Haemiton

2. Vipratox

3. Antithrombin

4. Urografin

5. Platyphyllinum

 

Протранскрибируйте названия Л.С.,отметьте Т.Э. и письменно объясните их значения.

1. Окситетрациклинум

2. Ихтиолюм

3. Коразолюм.

4. Фортекортин

5. Цефазолин

 

Задание 4.

Ответьте на теоретический вопрос №

Задание 5. *

Устно выполните грамматический разбор словосочетания.

Flores Sambuci nigrae exsiccati

 

 

Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации

Кафедра иностранных языков

очное отделение

ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ

_____________________________________________________________________________________________

ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ №6

 

Задание 1.

Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского на русский.

1.1.

1. Хлороводородная кислота разведённая

2. Эмульсия «Камфодерм» для наружного применения

3. Экстракт корня солодки сухой

4. Цветки бессмертника песчаного

5. Трава полыни горькой

6. Таблетки валидола сублингвальные

7. Суспензия инсулина семилонг 200 E.D. 5 мл.

8. Суппозитории с дипрофиллином 0,5

9. Субстанция «Цефалексин» для приготовления суспензии для приёма внутрь.

10. Спирт муравьиный

 

1.2.

1. Solutio Oestradioli propionatis oleosa

2. Species carminativae

3. Semina Cucurbitae decorticata

4. Sirupus Aloёs cum Ferro

5. Pulvis «Verolex» ad praeparationem solutionis pro infusionibus

6. Fructus Carvi pulverati

7. Decoctum radicis Polygalae

8. Tinctura Humuli lupuli

9. Oleum Amygdalarum

10. Unguentum Tetracyclini hydrochloridi ophthalmicum 

 

Задание 2.

Выполните письменный перевод рецептов в полной и сокращённой формах.

1. Возьми: Мази ртути белой осадочной 5 % 30,0

                Выдай.

                Обозначь: Мазь.

2. Возьми: Цветков ромашки 40,0

                Листьев мяты перечной

                Корня валерианы по 30,0

                Смешай, пусть получится сбор

                Выдай в бумажном пакетике

                Обозначь: Столовую ложку смеси заварить стаканом воды и

                                    пить в горячем виде по ¼ стакана несколько раз в день.

 

Напишите на латинском языке рецепты в полной форме и переведите их на русский язык.

1. Rp.: Chloroformii 2 ml.

         T –rae Valerianae

         Spir. aethylici 95 % aa 10 ml.

         M.D.S.: По 20 капель на приём при рвоте.

 

2. Rp.: Pulv. r. Rhei

         Magnesii oxydi aa 0,3

         Extr. Belladonnae 0,0015

         M. f. pulv.

         D. t. d. № 10

         S.: По 1 чайной ложке 2 – 3 раза в день (слабительное).

 

Задание 3.

Перепишите Н.Л.С.,отметьте Т.Э., письменно объясните их  значения.

1. Haematogenum

2. Testosteronum

3. Sedecor

4. Morphilong

5. Phenazidum

 

Протранскрибируйте названия Л.С.,отметьте Т.Э. и письменно объясните их значения.

1. Фитосединум

2. Вазотенс

3. Гидровит

4. Пиралгин

5. Нурофен форте

 

Задание 4.

Ответьте на теоретический вопрос №

Задание 5 *

Устно выполните грамматический разбор словосочетания.

Unguentum cum tinctura Calendulae homoeоpathicum

Пятигорский медико-фармацевтический институт - филиал государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации

Кафедра иностранных языков

очное отделение

ЭКЗАМЕН ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ

_____________________________________________________________________________________________

ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНАЦИОННОМУ БИЛЕТУ № 7

 

Задание 1.

Письменно переведите названия Л.С. с русского языка на латинский и с латинского на русский.

1.1.

1. Раствор водорода пероксида для наружного применения 3 %

2. Почки берёзы

3. Таблетки aрбидола покрытые оболочкой

4. Цветки бузины

5. Экстракт левзеи жидкий

6. Эмульсия «Камеродерм» для наружного применения

7. Бензилпенициллина натриевая соль кристаллическая

8. Раствор бриллиантового зелёного спиртовой для наружного применения.

9. Эликсир грудной

10. Мазь «Прополис» гомеопатическая

 

1.2.

1. Folia Aloёs recentia

2. Concentratum «Adenostop» ad praeparationem solutionis ad usum internum

3. Rhizomata et radices Sanguisorbae

4. Cortex Quercus

5. Folia Hyoscyami  

6. Oleum Humuli lupuli

7. Fructus Rubi idaei

8. Pulvis «Virolex»   ad praeparationem solutionis pro infusionibus

9. Species gastro – intestinales

10. Sirupus «Doctor MOM» contra tussim

 

Задание 2.


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.022 с.