О мести бана Яноша Хорвати королевам и палатину — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

О мести бана Яноша Хорвати королевам и палатину

2022-10-04 42
О мести бана Яноша Хорвати королевам и палатину 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

CHRONICA HUNGARORUM

Первой венгерской хроникой, написанной не духовным лицом, а мирянином, стала «Хроника венгров» Яноша Туроци.

Янош Туроци (1435-1489) происходил из семьи мелкопоместных дворян. Он получил образование в монастыре премонстрантов в Словакии, где изучал латынь и каноническое право. В документах он впервые упоминается с 1459 года. До 1475 года Янош был нотариусом земского суда, а в 1476-1488 годах — нотариусом королевского судьи и королевского секретаря при дворе Матьяша Корвина (1458-1490).

Свою «Хронику венгров» (Chronica Hungarorum) Туроци написал уже в последние годы жизни (1486-1488), изложив на латыни венгерскую историю с древнейших времен до 1487 года. Уже в 1488 году в Буде вышло первое издание его «Хроники» — роскошное, с цветными (раскрашенными от руки) ксилографиями, репродукции с которых и по сей день кочуют по всем изданиям, посвященным средневековой Венгрии.

Первые две части книги являются сводом более ранних исторических хроник, частично переработанных автором, и лишь с 1386 года события излагаются им самостоятельно. И именно эта часть хроники представляет наибольший интерес. Ее перевод мы и предлагаем русскоязычному читателю, как правило, недостаточно хорошо знакомому с венгерской историей.

Во второй половине XX века хронику Туроци уже переводили на русский язык Д.А. Дрбоглав и В.П. Шушарин. Однако их переводы не были опубликованы, и автору настоящего перевода так и не удалось с ними ознакомиться.

Янош Туроци — превосходный рассказчик, и чтение его хроники доставит истинное удовольствие всем любителям хорошей литературы. Замечательным эпиграфом к его книге могут служить его собственные слова: «Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества».

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

События этой части Хроники начинаются в 1386 году. В 1382 году умер король Венгрии (1342-1382) и Польши Лайош I Великий, более известный как Людовик Венгерский. Он был последним мужским потомком венгерской ветви анжуйской династии, оставившим двух несовершеннолетних дочерей: одиннадцатилетнюю Марию и девятилетнюю Ядвигу. Регентшей Венгрии стала королева Елизавета (Эржебет) вдова Людовика. Мария с 1379 года была обручена с Сигизмундом, маркграфом бранденбургским и младшим братом германского и чешского короля Вацлава IV. После заключения их брака Сигизмунд должен был взойти на венгерский престол. Но междуцарствие в конце концов привело к смуте. Королева Эржебет при поддержке графа палатина Миклоша Гараи Старшего решила расторгнуть обручение, заключив союз с французским королевским двором. Другая группа баронов, возмущенная женским правлением и фаворитизмом королевы, подняла открытое восстание. В 1385 году часть венгерской знати во главе с Яношем Хорвати и его братьями призвала на венгерский трон Карла III Малого из неаполитанской ветви дома Анжу. Одновременно чешские войска Сигизмунда, настаивавшего на своих правах, вторглись в северо-западную Венгрию. Оказавшейся перед двойной угрозой королеве пришлось уступить. Миклоша Гараи сместили с должности палатина, а Сигизмунд Люксембургский 11 ноября 1385 года отпраздновал свадьбу с Марией в городе Зволен.

В то же самое время Ядвига, младшая сестра Марии, оказалась вовлечена в не менее важные для всей Европы события. 14 октября 1384 года ее короновали королевой Польши — как дочь и законную наследницу польского короля Людовика Венгерского. А 14 августа 1385 года в Кревском замке был заключен договор, согласно которому польскую королеву Ядвигу предназначили в жены великому князю Литовскому Ягайле.

В сентябре 1385 года в Далмации высадился Карл Неаполитанский. Войска королевы Эржебет не оказали ему сопротивления, хотя сторонники Карла были не слишком многочисленны. Сигизмунду пришлось бежать в Чехию, а Карл Малый 31 декабря был коронован королем Венгрии. 7 февраля 1386 года, всего через сорок дней после коронации, на него напали прямо во дворце Буды. Карл был смертельно ранен и умер 24 февраля.

С этих событий и начинается та часть «Хроники венгров», которую сам Туроци назвал «Хроникой Сигизмунда».

НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ К ХРОНИКЕ СИГИЗМУНДА,

[ГДЕ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ], КТО СТАЛ КОРОЛЕМ И ИМПЕРАТОРОМ, А ТАКЖЕ О ДРУГИХ ДОСТИЖЕНИЯХ

Поскольку для этого есть веская причина, а скорее потому, что меня побуждает старая дружба, которая еще не поколебалась, я подумал, что уместнее было бы выполнить ваши пожелания более полно, чем вы требовали, когда попросили меня заново рассказать забытые человеческие поступки, дабы предотвратить их забвение явным пренебрежением. И для того, чтобы работа, которую я, по вашему совету, без промедления начал, при окончании не имела недостатков, я, как и любой другой невежда, предпочел бы обратиться в том числе и к предметам, ко мне не относящимся. Речь идет о временах нашего покойного принца Сигизмунда, римского короля и императора (которого я выше именовал маркграфом Бранденбургским), которые разумно увязать с уже завершенной мною работой 1. Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества. Заранее извиняясь за мое простое перо и недостаточно красивую поэзию, я взял на себя труд затронуть те события, которые произошли в живом сердце Венгрии от печальной кончины короля Карла до времени славного правления нашего нынешнего принца, а особенно те, которые достойны увековечения — в той степени, в которой я сам был проинформирован об этих событиях, во-первых, его светлостью палатином Михаем Оршагом (которого император, не без явных его заслуг, возвысил от скромных жилищ мелкой знати до высоких баронских дворцов) 2, а также с помощью некоторых документов этого императора в виде их ежедневно составлявшихся копий 3. И именно вам, кто не постыдился написать мне, чтобы я начал эту работу, хотя я такой незначительный человек со слабой латынью 4, я и решил посвятить свое повествование об этих событиях. Будьте здоровы!

I

III

VII

VIII

XII

XIII

XIV

О ПОЯВЛЕНИИ ГУСИТОВ

Не только дела смертных приходят к противоположному концу, но иногда с Божьего согласия и на упорядочение поклонения Богу затмение находит. Ибо к концу правления короля Сигизмунда в христианской религии возникли большие разногласия, и постепенно распространялось и развивалось ядовитое и разлагающее еретическое движение, заражавшее умы мужчин и женщин. Его создателями были Джон Уиклиф в Англии 137 и Ян Гус в Чехии 138. Приверженцев этой секты, особенно тех, которые являются нашими соседями в Чехии и ее окрестностях, мы зовем гуситами. В дополнение к этому чудовищному злу, бросающему вызов католической вере, одновременно возник, уж не знаю, по чьему побуждению, некий невообразимый орден, если возможно назвать его таковым, известный как «адамиты» 139. И, как говорят, он особенно преуспел в привлечении к преступлениям развратных людей обоих полов, молодых и старых, особенно потому, что они, на мой взгляд, считали для себя правильным потакать похоти плоти. Ибо его приверженцы говорили, что во время сотворения мира создатель установил такой порядок, что все вещи были созданы как общее достояние, и что он дал людям указание плодиться и размножаться. Они ходили обнаженными и жили в глубине пещер. На богемском языке они называли своего вождя «othecz», то есть «отец». И после своих религиозных обрядов, если их можно назвать таковыми, они гасили лампы и уходили во мрак. Раздавалась команда «Плодитесь и размножайтесь!» 140, и без различия по возрасту они бросались обнимать друг друга и одновременно удовлетворять похотливые желания плоти. Думается, что сам дьявол, раскинувший и распространивший свои сети, помогал распространению этой суеверной выдумки среди человеческой расы. И когда руководитель этой секты приказывал им явиться, то, подобно птицам, летящим высоко в воздухе, или же диким животным, скрывающимся в темных лесах, все они чудесным образом сразу же оказывались там и со склоненными головами воздавали ему должное. Не иначе, как этот маг хотел благодаря чародейству поймать в свои сети тех, кто не желал присоединяться к его культу; и в этом он преуспел. Это пагубное подрывание священной религии за короткое время настолько выросло, что впоследствии самим гуситам пришлось применить большие силы и много оружия, чтобы преодолеть и уничтожить его.

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XXI

XXII

XXIII

XXIV

XXV

XXVI

XXVII

XXVIII

XXIX

XXX

XXXI

О КОРОНАЦИИ КОРОЛЯ ВЛАДИСЛАВА И О ВОЙНАХ, КОТОРЫЕ [ЗА ЭТИМ] ПОСЛЕДОВАЛИ.

Сразу после того, как король Владислав овладел цитаделью Вышеграда, было обследовано и хранилище священной короны, о котором я [рассказывал]. Когда предмета, который он искал, внутри не оказалось, среди сторонников короля Владислава возникло большое замешательство: они не хотели, чтобы тот стал королем без короны. Это обеспокоило всех собравшихся вокруг него и движимых добрыми чувствами к нему. Вместе с ним они пришли в Секешфехервар и там, когда священнослужители собрались, чтобы воспеть ему хвалу, они с большим ликованием короновали короля, использовав для этого корону, некогда с замечательным мастерством созданную для украшения мощей святого короля Стефана 21.

В то же самое время весь народ Венгрии был разделен на два лагеря, и все их узы взаимной привязанности были разорваны всем во вред. Давным-давно, когда умер Александр Великий Македонский, его генералы разорвали на части его обширную империю 22, презирая единство цели, с которой, когда он был жив, они покорили не меньше, чем своими руками. Вот так же и генералы и господа Паннонии ужасной войной разорили царство, некогда пребывавшее под защитой праведных королей и пользовавшееся всеми благами мира. Любых продуктов везде было полное изобилие, которое всегда приумножается, когда соперники помирились. Те, кто разглядывают и изучают звезды, предположили, и не без оснований, что королевство мадьяр (Magyarorszag) находится под зодиакальным знаком Стрельца. Его обитателей всегда тяготило бремя их жестокого рока, и даже в восхвалениях наших предков видна озабоченность. А когда в войнах за границей они спасали кровь иностранцев, то проливали кровь друг друга, и, выступая друг против друга, они жадно грабили сокровища, накопленные их родителями и ими самими. Подвиги предыдущих поколений, как и наших собственных, служат всему этому достаточным доказательством, и времена правления короля Владислава [еще раз] это убедительно доказали. Ибо ни один человек, как светского, так и духовного звания, не смог удержаться от того, чтобы не взяться за оружие. И старые и молодые cтремились как можно скорее навредить [друг другу], не считаясь с возрастом. Все эти люди, раздором разделенные на противоборствующие стороны, продолжали сражаться за королей с неясными перспективами на престол. Одни поддерживали короля Владислава, другие старались продвигать королеву Елизавету и ее сына. Им было недостаточно использовать против [своих] врагов местные вооруженные силы; они нанимали людей из-за рубежа. В наше время эти события разожгли в королевстве необычайно свирепое пламя.

XXXII

О БАРОНАХ, [СОБРАВШИХСЯ ДЛЯ БИТВЫ] У ЦИСТЕРЦИАНСКОГО МОНАСТЫРЯ

Все дворяне и крепостные, которые были приверженцами вышеупомянутых партий, по очереди бросали друг на друга свирепые взгляды и c недобрыми намерениями следили друг за другом. В это время владетельные люди королевства: бан Ласло Гараи, Янош Короги, сын Филиппа 23, Андраш Ботош из Харапка и Хенрик Тамаши, сын воеводы 24, намереваясь исправить ошибки, допущенные королевой и ее сыном, призвали всех своих людей к оружию и разбили лагерь рядом с цистерцианским монастырем, в месте, которое простые люди называют Шек 25. Против них с выстроенными войсками и развевающимися знаменами выступили вышеупомянутый воевода 26 Янош Хуньяди и Миклош Уйлаки. А затем полный решимости бан Мачвы, не раздумывая, ринулся на их лагерь. Не раз с обеих сторон звучал громкий боевой клич, а эхо повторяло звуки барабанов и труб как с той, так и с другой стороны. Однако из-за того, что сторонники короля Владислава сражались с большим рвением, армия другой стороны сразу же пришла в замешательство, сломала строй и рассредоточилась по бесчисленным местам. Лишившись защиты в собственном лагере, все они разрозненными группами начали разбегаться и искать себе убежища и укрытия в густом лесу. Рыцари воеводы и бана преследовали их и беспощадно убивали, как будто бы имели дело с иноземными врагами. Тогда и Андраш Ботош, злой человек, умер злой смертью, а Хенрик, сын воеводы, был взят в плен. Но хотя Ласло Гараи и Янош Филипош Короги значили больше остальных, после победы им все же не помешали бежать. И из-за того, что они убежали, спасаясь бегством, они никогда больше не решались противостоять своим противникам в решительном сражении 27. Господин Янош Хуньяди, воевода, и бан Миклош Уйлаки обогатились, разграбив вражеский лагерь, а затем повели свою армию, чтобы атаковать укрепления в Шимонторне и Шиклоше 28, пытаясь взять их измором. Когда это у них не получилось, они отступили и держали свой путь через королевство, [по очереди] вынуждая каждую группу подданных подчиняться власти короля Владислава.

XXXIII

XXXIV

О ДЕЙСТВИЯХ ИНОЗЕМЦЕВ В [ВЕНГЕРСКОМ] КОРОЛЕВСТВЕ

После смерти короля Альберта 39 королева Елизавета передала крепость Зойом 40 и другие связанные с ней укрепления некоему Яну Искре 41 из Брандиса, умелому в военном деле и жадному до грабежа богемцу. И поставила его в качестве капитана над всеми городами в горах, я имею в виду Кашшу 42 и другие, которые еще не изменили королеве и ее сыну. Когда этот Ян Искра заметил, что бароны по очереди воюют друг с другом, он сразу же предпринял грабительскую экспедицию, вторгшись во все земли Матуша 43, в провинции и округа в окрестностях города Кашши и едва ли не во все северные районы королевства Венгрия. Он бил всех, кого мог, особенно тех, кого считал противниками королевы и ее сына. Со своими главными силами из иноземных наемников открыто бродил по территории Венгрии, разбивал лагеря и разорял все на своем пути, беспощадно грабя и сжигая. По этой причине и Понграш из волости Липто 44, человек более дикий, чем любой иноземный враг, вместе с Петром Коморовским 45, Аксамитом 46, Талафусом 47, Рибальдом, Керцким, Вриком, Словачко 48 и многими другими чехами, поляками и словаками 49, соблазненными грабежом, собрали войска и сосредоточили все свои силы на разграблении королевства. Устроив много укреплений и лагерей, [огражденных] деревянных [частоколом], они терроризировали всю эту часть страны. Случилось так, что горстка чужеземцев с великой жадностью разграбила достояние, которое так и не смогли исчерпать внутренние войны. Люди были угнетаемы высокими налогами, повторная уплата которых не приносила им мира. Вместо этого им приходилось жить в пещерах, в пустынях и в других лесных убежищах — единственных местах, где они могли бы приютить свои головы. Города и деревни неоднократно горели, поднимая в небо дым, чернивший воздух в их окрестностях.

Жестокие годы злого века прошлись по всей Венгрии, а бесплодные поля были залиты кровью и крепостных, и господ. Сколько невинных людей пролило свою кровь или испустило дух? Сколькие лишились своего имущества? Сколько женщин овдовело? Сколько девочек, цветущих девственной красотой, были изнасилованы против их воли? В те времена все, что кто-либо мог сделать — это спасать свою собственную жизнь после того, как он был лишен всего, что имел. То, что сделал в те дни граф Ульрих Цилли 50, дядя королевы 51, чтобы отомстить за нее, до сих пор вспоминают старики королевства Славония, не без глубоких вздохов рассказывая эту историю своим сыновьям 52. А в сопредельных королевствах не было никого, кто не проявил бы себя врагом Венгрии во время ее страданий от гражданских войн.

Таковы были беспорядки в землях [венгерского] королевства, приходившие и уходившие жестокими штормами насилия, которое более двадцати восьми лет 53 безжалостно раздирало Паннонию 54 на части. Многие часто, но безуспешно пытались взять под контроль сильнейшие смуты, вызванные этими войнами. И если бы наш нынешний принц,славный король Матьяш, около 1462-го года Господня не вынудил прекратить столь многие волнения силой, то эти самые смуты бурно кипели бы вплоть до сегодняшнего дня.

XXXV

XXXVI

XXXVII

XXXVIII

XXXIX

О СМЕРТИ КОРОЛЕВЫ ЕЛИЗАВЕТЫ

Эта борьба [с турками] наиболее счастливо и благоприятно велась в течение двух или менее лет во время правления господина короля Владислава. Но в северных провинциях королевства все это время не прекращались гражданские беспорядки, а то, что ответственность за защиту королевства несли [сразу] два монарха, ослабляло королевство и вовсе не радовало властителей этих областей.

Римская курия, атакуемая слухами, вызванными столь многим количеством неприятностей, направила полномочного представителя верховного понтифика 82, почтенного господина кардинала Джулиано 83, чтобы унять смуту, вызванную этой враждой. Пока он трудился, чтобы достичь мира, королева умерла 84 — и как раз тогда, когда король Владислав и королева Елизавета в частном порядке уже склонились к урегулированию разногласий, однако мир еще не был достигнут. Ее смерть вынудила некоторых баронов, бывших ее сторонниками, в конце концов вернуться к поддержке короля Владислава.

XL

XLI

XLII

XLIII

XLIV

XLV

XLVI

XLVII

XLVIII

XLIX

LII

LIII

LIV

LVI

LVII

LVIII

LIX

LXI

LXII

LXIII

LXIV

LXV

LXVI

LXVII

CHRONICA HUNGARORUM

Первой венгерской хроникой, написанной не духовным лицом, а мирянином, стала «Хроника венгров» Яноша Туроци.

Янош Туроци (1435-1489) происходил из семьи мелкопоместных дворян. Он получил образование в монастыре премонстрантов в Словакии, где изучал латынь и каноническое право. В документах он впервые упоминается с 1459 года. До 1475 года Янош был нотариусом земского суда, а в 1476-1488 годах — нотариусом королевского судьи и королевского секретаря при дворе Матьяша Корвина (1458-1490).

Свою «Хронику венгров» (Chronica Hungarorum) Туроци написал уже в последние годы жизни (1486-1488), изложив на латыни венгерскую историю с древнейших времен до 1487 года. Уже в 1488 году в Буде вышло первое издание его «Хроники» — роскошное, с цветными (раскрашенными от руки) ксилографиями, репродукции с которых и по сей день кочуют по всем изданиям, посвященным средневековой Венгрии.

Первые две части книги являются сводом более ранних исторических хроник, частично переработанных автором, и лишь с 1386 года события излагаются им самостоятельно. И именно эта часть хроники представляет наибольший интерес. Ее перевод мы и предлагаем русскоязычному читателю, как правило, недостаточно хорошо знакомому с венгерской историей.

Во второй половине XX века хронику Туроци уже переводили на русский язык Д.А. Дрбоглав и В.П. Шушарин. Однако их переводы не были опубликованы, и автору настоящего перевода так и не удалось с ними ознакомиться.

Янош Туроци — превосходный рассказчик, и чтение его хроники доставит истинное удовольствие всем любителям хорошей литературы. Замечательным эпиграфом к его книге могут служить его собственные слова: «Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества».

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

События этой части Хроники начинаются в 1386 году. В 1382 году умер король Венгрии (1342-1382) и Польши Лайош I Великий, более известный как Людовик Венгерский. Он был последним мужским потомком венгерской ветви анжуйской династии, оставившим двух несовершеннолетних дочерей: одиннадцатилетнюю Марию и девятилетнюю Ядвигу. Регентшей Венгрии стала королева Елизавета (Эржебет) вдова Людовика. Мария с 1379 года была обручена с Сигизмундом, маркграфом бранденбургским и младшим братом германского и чешского короля Вацлава IV. После заключения их брака Сигизмунд должен был взойти на венгерский престол. Но междуцарствие в конце концов привело к смуте. Королева Эржебет при поддержке графа палатина Миклоша Гараи Старшего решила расторгнуть обручение, заключив союз с французским королевским двором. Другая группа баронов, возмущенная женским правлением и фаворитизмом королевы, подняла открытое восстание. В 1385 году часть венгерской знати во главе с Яношем Хорвати и его братьями призвала на венгерский трон Карла III Малого из неаполитанской ветви дома Анжу. Одновременно чешские войска Сигизмунда, настаивавшего на своих правах, вторглись в северо-западную Венгрию. Оказавшейся перед двойной угрозой королеве пришлось уступить. Миклоша Гараи сместили с должности палатина, а Сигизмунд Люксембургский 11 ноября 1385 года отпраздновал свадьбу с Марией в городе Зволен.

В то же самое время Ядвига, младшая сестра Марии, оказалась вовлечена в не менее важные для всей Европы события. 14 октября 1384 года ее короновали королевой Польши — как дочь и законную наследницу польского короля Людовика Венгерского. А 14 августа 1385 года в Кревском замке был заключен договор, согласно которому польскую королеву Ядвигу предназначили в жены великому князю Литовскому Ягайле.

В сентябре 1385 года в Далмации высадился Карл Неаполитанский. Войска королевы Эржебет не оказали ему сопротивления, хотя сторонники Карла были не слишком многочисленны. Сигизмунду пришлось бежать в Чехию, а Карл Малый 31 декабря был коронован королем Венгрии. 7 февраля 1386 года, всего через сорок дней после коронации, на него напали прямо во дворце Буды. Карл был смертельно ранен и умер 24 февраля.

С этих событий и начинается та часть «Хроники венгров», которую сам Туроци назвал «Хроникой Сигизмунда».

НАЧИНАЕТСЯ ПРЕДИСЛОВИЕ К ХРОНИКЕ СИГИЗМУНДА,

[ГДЕ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ], КТО СТАЛ КОРОЛЕМ И ИМПЕРАТОРОМ, А ТАКЖЕ О ДРУГИХ ДОСТИЖЕНИЯХ

Поскольку для этого есть веская причина, а скорее потому, что меня побуждает старая дружба, которая еще не поколебалась, я подумал, что уместнее было бы выполнить ваши пожелания более полно, чем вы требовали, когда попросили меня заново рассказать забытые человеческие поступки, дабы предотвратить их забвение явным пренебрежением. И для того, чтобы работа, которую я, по вашему совету, без промедления начал, при окончании не имела недостатков, я, как и любой другой невежда, предпочел бы обратиться в том числе и к предметам, ко мне не относящимся. Речь идет о временах нашего покойного принца Сигизмунда, римского короля и императора (которого я выше именовал маркграфом Бранденбургским), которые разумно увязать с уже завершенной мною работой 1. Моя цель — обеспечить, чтобы события, которые не были записаны чьим-то пером, не исчезли из истории человечества. Заранее извиняясь за мое простое перо и недостаточно красивую поэзию, я взял на себя труд затронуть те события, которые произошли в живом сердце Венгрии от печальной кончины короля Карла до времени славного правления нашего нынешнего принца, а особенно те, которые достойны увековечения — в той степени, в которой я сам был проинформирован об этих событиях, во-первых, его светлостью палатином Михаем Оршагом (которого император, не без явных его заслуг, возвысил от скромных жилищ мелкой знати до высоких баронских дворцов) 2, а также с помощью некоторых документов этого императора в виде их ежедневно составлявшихся копий 3. И именно вам, кто не постыдился написать мне, чтобы я начал эту работу, хотя я такой незначительный человек со слабой латынью 4, я и решил посвятить свое повествование об этих событиях. Будьте здоровы!

I

О МЕСТИ БАНА ЯНОША ХОРВАТИ КОРОЛЕВАМ И ПАЛАТИНУ

После того, как король Карл 5, был жестоко убит, а королевы 6 снова захватили контроль над королевством, те, кто были помощниками короля, тряслись от страха и искали места, где они смогли бы быть в безопасности, с не меньшим пылом храня желание отомстить за убитого короля. Однако королевы и палатин 7 считали, что после убийства короля успокоили и одолели любую оппозицию. А когда наступило то время года, когда жаркое солнце входит в знак льва и своим пышущим жаром бьет по жнецам 8, злополучные королевы и палатин 9, ведомые безумием, безрассудно покинули Буду и в сопровождении одних только собственных придворных 10 поехали через южные графства 11 королевства. И когда в торжественный праздник благословенного апостола Иакова 12, нимало не обеспокоенные подозрением на засаду, они через середину поля следовали к городу Диако 13, на их сопровождающих в ярости бросился бан Янош Хорвати 14, собравший множество их врагов и пылавший жаждой мести. Два врага столкнулись друг с другом в жестокой схватке; и когда спутники королев и палатина увидели, что враг превосходит их числом, те, кто еще не пал, показали спины и стремительно бежали. Случилось, что первой жертвой этой схватки оказался Балаш Форгаш 15: из-за своей храбрости он бросился в самую гущу сражения и, сброшенный с лошади ударом вражеского копья, был взят в плен и на глазах королев обезглавлен. И когда палатин Гараи понял, что в такой критической ситуации ему остается только умереть, он соскочил со своей лошади, присоединился к королевам в карете и изо всех сил защищал себя и королев, отбиваясь от врагов мечом. Но что он мог сделать одной рукой?

Когда вражеские руки тянулись к нему со всех сторон, раня его смертоносными стрелами, он ломал, как тростник, те, которые застряли в его теле, чтобы они не мешали ему махать мечом. И все это время он удерживал очень большую массу людей, пока из-под королевской кареты его не схватил за ноги некий рыцарь, который в таком положении не боялся удара. Гараи был брошен на землю и обезглавлен под пронзительные крики королев и их слуг, охваченных растущим ужасом неизбежной смерти.

После того, как были убиты палатин и некоторые из королевских слуг, а другие обратились в бегство, злобные хорваты 16, не ведая никакого уважения к королевской власти, напали на экипажи королев и опрокинули их, вытаскивая из них королев, а также их фрейлин, не обращая внимания ни на их пол, ни на их королевское достоинство. И, подвергнув их множеству оскорблений, они привели их к своему бану в качестве пленниц.

Когда со многими упреками бан обвинил их в убийстве короля Карла, старшая королева сразу же упала на колени, воздела руки в мольбе и сказала: «Будь милостив, господин мой бан, будь милостив! Вспомните о феоде, который вы однажды получили от нашего короля Людовика, не надо так злиться на его неповинную дочь! Преступление было совершено в мое правление; но человек, который его совершил, и который довел меня до этого, уже понес за это кару 17. Как человек чести, пожалуйста, пожалейте хотя бы одну из хрупких дам, ибо я поступила неправильно не без причины». И хотя королева продолжала говорить, бан скрылся с ее глаз.

А когда погас свет этого дня, наступила ночь и всюду распространилась тьма, королева Елизавета была уведена, задушена и утоплена 18 в глубоких водах реки Босут 19. Что же касается девиц из королевской свиты, замечательных как знатностью своего происхождения, так и своей красотой, они, как говорят, в ту же ночь были постыдно изнасилованы 20, что, на мой взгляд, выглядит вполне правдоподобно. Наконец, когда рассвет объявил об очередном восходе солнца, освещающего день, хорваты поспешно встали со своих постелей и, взнуздав лошадей, быстро направились в сторону Хорватии 21, взяв с собой младшую королеву в качестве пленницы.

Увы, вот какова жизнь человека! Как изменчива его судьба! Ведь кто бы мог подумать, что удача, которая так долго улыбалась королевам, может так быстро превратиться в беду, что за преступление, которое они недавно совершили, через столь короткий срок последует столь неожиданное возмездие? Таково было наказание, понесенное королевами и палатином за убийство Карла. Ибо Тот, кто создал все сущее, обо всем помнит и ничего не оставляет без своего суда.

II


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.