Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2024-02-15 | 68 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. The cadets of maritime colleges have training on board training vessels. 2. Only the cadets of navigational department have ship-board training. 3. The cadets of navigational department don’t keep watch at the wheel. 4. Skilled officers instruct the cadets how to use navigational instruments. 5. The cadets of the radio engineering department learn to plot the ship’s position. 6. The future radio engineers learn to use life-saving appliances in case of trouble. 7. The cadets of the engineering department keep watch and relieve each other of watch every eight hours. 8. The future engineers must know how to lubricate and repair the engine-room equipment. 9. The port operation department cadets have their training on board ships. 10. All the cadets must work hard to master their profession.
Ex.2. Look through the text and find English equivalents of the following
words and word combinations :
нести вахту; мыть и лопатить палубу; спускать и поднимать шлюпки; использовать спасательные средства; красить надстройку; рулевой; определять местоположение судна; опытные офицеры; навигационные приборы; плавучий маяк; плавательная практика; передавать и принимать радиограммы; настраивать радиооборудование; вспомогательные механизмы; учиться укладывать груз; освоить профессию; усердно работать
Ex.3. Answer the questions
a)1. Where do the cadets of the navigation department usually have their shipboard training? 2. What do they learn to do during this training? 3. Where do they keep watch? 4. What must they do to master their future profession?
b) 1. Where will the cadets of the radio engineering department work during their future shipboard training?2.Where will they keep watch? 3. What radio messages, will they receive and transmit? 4. Who will instruct them during their training?
c) 1. Where did the cadets of the engineering department work during their last shipboard training? 2. Where did they keep watch? 3. What did they learn to do during their training? 4. Why is it necessary for the future engineers to have training on board ship?
d) 1. Where do the cadets of the port operation department improve their skills? 2. What did they do during their last training? 3. Will they sail on board ship during their next training? 4. What must the cadets of this department do to master their future profession?
Ex.4. Translate from Russian into English
У меня будет практика в будущем году. Я буду проходить практику на учебном судне. Я буду нести вахту на навигационном мостике. Я буду стоять на руле. Практиканты будут сменять друг друга с вахты каждый час. Я научусь обращаться с навигационными приборами и спасательными средствами, управлять шлюпкой и определять место судна в море. Все курсанты будут усердно работать, чтобы овладеть своей будущей профессией.
|
1. Расскажите о том, где проходят практику курсанты судоводительского (радиотехнического, судомеханического и эксплуатационного) отделения мореходных училищ.
2. Расскажите, чему должны научиться курсанты во время плавательной практики.
3. Расскажите о своей прошедшей (будущей) плав практике.
4. Расспросите своего товарища о плав практике курсантов мореходных училищ.
Grammar exercises : Past Continuous
Образование Past Continuous
(was/were + Ving)
Утвердительная форма |
Отрицательная форма |
Вопросительная форма | ||||
I he she it | was working | I he she it | was not working | Was | I he she it | working? |
we you they | were working | we you they | were not working | Were | we you they |
Сокращенные формы:
wasn’t =was not
weren’t = were not
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!