Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Законы сингармонизма и аффикс сказуемости 3-го лица ед.числа

2024-02-15 60
Законы сингармонизма и аффикс сказуемости 3-го лица ед.числа 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

В турецком языке грамматические показатели присоединяются к концу слова и называются аффиксами. Законы сингармонизма слова связаны с тем, что, во-первых, гласный звук аффикса уподобляется гласной предыдущего слога по признаку ряда и огубления и, во-вторых, начальный согласный звук аффикса уподобляется конечному согласному предыдущего слога по признаку звонкости — глухости (если предыдущий слог оканчивается на гласный, то употребляется звонкий вариант начального согласного звука аффикса). Примером действия законов сингармонизма в грамматических показателях является аффикс сказуемости.

Аффикс сказуемости 3-го лица ед.числа соответствует в русском языке связке “есть”, “является” именного сказуемого. Этот аффикс безударный, поэтому ударение обычно падает на предыдущий слог, т.е. на последний слог слова, к которому он присоединен. Аффикс сказуемости 3-го лица ед.числа имеет восемь фонетических (произносительных) вариантов, которые употребляются в соответствии с законами сингармонизма:

Ауşе güzeldir. — Айше красива;
Bu dal kalındır. — Эта ветка толстая;
Bu sudur. — Это вода;
Şu üzümdür. — То виноград;
О ekmektir. — То хлеб;
Çorba sıcaktır. — Суп горячий;
Su soğuktur. — Вода холодная;
Bu lokanta büyüktür. — Этот ресторан большой;
Bu masadır. — Это стол;
Bu sandalyedir. — Это стул;
Bu söz doğrudur. — Это слово правильное;
Ali müftüdür. — Али муфтий.

В русском языке связка, как правило, не употребляется. В турецком аффикс сказуемости 3-го лица ед.числа может опускаться, что часто не влияет на смысл:

Bu nе? или Bu nedir? — Что это?
Çanta küçük или çanta küçüktür. — Сумка маленькая.

В целом, однако, в живой речи отсутствие аффикса придает высказыванию более нейтральный характер, а добавление аффикса выражает то или иное отношение говорящего, его уверенность в своих словах, нюанс экспрессивной подчеркнутости и пр.

Вопросительная частица mı

Вопросительная частица mı имеет четыре фонетических варианта: mı, mi, mu, mü в зависимости от ряда и огубленности — неогубленности гласной последнего слога предыдущего слова, к которому эта частица относится. Согласная m не имеет глухого соответствия, поэтому уподобление согласных по звонкости — глухости не имеет места. Вопросительная частица mı пишется отдельно и ставится перед аффиксом сказуемости; она безударна:

Bu kalem iyi mi? — Эта ручка хорошая?
Şu gemi uzak mı? — Тот корабль далеко?
Bu ekmek ucuz mu? — Этот хлеб дешевый?
Bu düğme küçük mü? — Эта пуговица маленькая?

О kitap yeni midir? — Та книга новая?
Şu güzel gömlek pahalı mıdır? — Та красивая рубашка дорогая?
Şu cetvel uzun mudur? — Та линейка длинная?
Bu iş büyük müdür? — Это большая работа?

Вопросительное предложение

Вопросительное предложение в турецком языке характеризуется наличием вопросительного местоимения, например ne (что), kim (кто), nasıl (как; какой), или вопросительной частицы mı. Присутствие либо того, либо другого обязательно, но одновременно не допускается.

Вопросительное местоимение может находиться как в позиции подлежащего, так и сказуемого.

Вопросительное местоимение в позиции подлежащего:

Kim öğrencidir? — Hasan ogrencidir. (Кто студент? — Хасан студент.);
Ne ucuzdur? — Üzüm ucuzdur. (Что дешевое? — Виноград дешевый.).

В позиции сказуемого:

Bu işçi kimdir? — Bu işçi Ahmettir. (Кто этот рабочий? — Этот рабочий Ахмед.);
Bu masa nedir? — Bu masa tezgahtır. (Что это за стол? — Этот стол — прилавок.);
Bu dal nasıldır? — Bu dal incedir. (Какая эта ветка? — Эта ветка тонкая.).

Вопросительная частица mı чаще всего относится к сказуемому, хотя может относиться к подлежащему или к другому члену предложения:

Yeni öğrenmen Rus mu(dur)? — Новый учитель русский? (интонационно выделяется слово “русский”);
Yeni öğrenmen mi Rus(tur) ? — Новый учитель русский? (интонационно выделяется слово “учитель”);
Yeni mi öğrenmen Rus(tur) — Новый учитель русский? (интонационно выделяется слово “новый”).


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.028 с.