Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Одобрение стажа работы на судне

2017-09-28 452
Одобрение стажа работы на судне 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

5 При одобрении требуемого Конвенцией стажа работы на судне Стороны должны убедиться, что соответствующая работа относится к квалификации, на которую претендует моряк, учитывая, что, кроме первоначального ознакомления с работой на морских судах, цель такого стажа состоит в том, чтобы дать моряку возможность под надлежащим руководством получить теоретическую подготовку и практические навыки в области тех безопасных и надлежащих морских практики, процедур и порядка действий, которые имеют отношение к искомой квалификации.

 

Одобрение учебных курсов

6 При одобрении учебных курсов и программ Стороны должны иметь в виду, что соответствующие типовые курсы ИМО могут помочь в подготовке таких курсов и программ и обеспечить, чтобы рекомендуемые в них подробные цели обучения были надлежащим образом охвачены.


 

Доступ к реестрам с помощью электронных средств

7 Если реестр ведется с помощью электронных средств в соответствии с пунктом 14 правила I/2, должна быть предусмотрена возможность контролируемого электронного доступа к такому реестру или реестрам, с тем чтобы Стороны и компании могли подтвердить:

 

.1 фамилию моряка, которому выдан такой диплом, подтверждение или иная квалицикация, их соответствующий номер, дату выдачи и дату истечения срока действия;

 

.2 должность, в которой может работать владелец, и относящиеся к ней ограничения; и

 

.3 функции, которые может выполнять владелец, разрешенные уровни и относящиеся к ним любые ограничения.

 

Разработка базы данных для регистрации дипломов

8 При осуществлении требования, содержащегося в пункте 14 правила I/2, относительно ведения реестра дипломов и подтверждений стандартная база данных не обязательна, при условии что вся необходимая информация регистрируется и доступна в соответствии с правилом I/2.

 

9 В соответствии с правилом I/2 должны регистрироваться и иметься в бумажном или электронном формате следующие элементы информации:

 

Состояние диплома

Действительный Действие приостановлено Аннулирован

Утерян Уничтожен

с регистрацией изменений состояния, включая даты изменений.

 

Содержащиеся в дипломе сведения

Фамилия моряка Дата рождения Гражданство Пол

Фотография (предпочтительно) Соответствующий номер документа Дата выдачи

Дата истечения срока действия

Последняя дата подтверждения действительности Сведения о льготном(ых) разрешении(ях)

Сведения о компетентности

Стандарт компетентности согласно Конвенции ПДНВ (например, правилу II/1)

Должность Функция


 

Уровень ответственности Подтверждения Ограничения

Медицинские сведения

Дата выдачи последнего медицинского свидетельства, относящегося к выдаче профессионального диплома или подтверждению его действительности.

 

Раздел A-I/3

Принципы, определяющие прибрежное плавание

1 Если Сторона определяет прибрежное плавание, среди прочего, с целью применения вариантов, перечисленных в колонке 2 таблиц стандартов компетентности, содержащихся в главах II и III части A Кодекса, для выдачи дипломов, действительных для работы на судах, имеющих право плавать под флагом этой Стороны и совершающих такое плавание, необходимо принимать во внимание следующие факторы с учетом воздействия на безопасность и охрану всех судов и на морскую среду:

 

.1 тип судна и перевозки, в которых оно занято;

.2 валовую вместимость судна и мощность главной двигательной установки в киловаттах;

.3 характер и продолжительность рейсов;

.4 максимальное расстояние от порта-убежища;

.5 достаточность охвата и точность радионавигационного оборудования;

.6 метеорологические условия, обычно преобладающие в районе прибрежного плавания;

.7 наличие судовых и береговых средств связи для поиска и спасания; и

.8 доступность береговых средств поддержки, особенно в отношении технического обслуживания на судне.

2 Не предполагается, что суда, занятые в прибрежном плавании, должны осуществлять плавание по всему миру, под предлогом того, что они постоянно совершают плавание в пределах установленных районов прибрежного плавания соседних Сторон.

 

Раздел A-I/4

Порядок контроля

1 Процедура оценки, предусмотренной в пункте 1.3 правила I/4, которая проводится в результате любого из упомянутых в нем происшествий, должна иметь форму проверки того, что члены экипажа, от которых требуется наличие компетентности, фактически обладают необходимыми навыками, связанными с данным происшествием.

 

2 Проводя такую оценку, необходимо иметь в виду, что внутрисудовые процедуры имеют отношение к Международному кодексу по управлению безопасностью (МКУБ), а положения настоящей Конвенции ограничены компетентностью, требующейся для безопасного выполнения этих процедур.

 

3 Порядок контроля на основании настоящей Конвенции должен быть ограничен стандартами компетентности отдельных моряков на судне и их навыками, связанными с несением вахты, как определено в части А настоящего Кодекса. Оценка компетентности, проводимая на борту, должна начинаться с проверки дипломов моряков.

 

4 Несмотря на проверку диплома, в ходе оценки, предусмотренной пунктом 1.3 правила I/4, может потребоваться, чтобы моряк продемонстрировал соответствующую компетентность на своем рабочем месте. Такая демонстрация может включать проверку того, что эксплуатационные


 

требования в отношении несения вахты соблюдаются и что в аварийных ситуациях предпринимаются надлежащие действия в пределах уровня компетентности моряка.

 

5 При оценке должны использоваться только те методы демонстрации компетентности вместе с критериями их оценки и сферой стандартов, которые приведены в части А настоящего Кодекса.

 

6 Оценка компетентности, относящейся к охране, должна проводиться для тех моряков, которые выполняют конкретные обязанности, связанные с охраной, только при наличии четких оснований, как предусмотрено в главе XI/2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС). Во всех других случаях оценка должна быть ограничена проверкой дипломов и/или подтверждений моряков.

 

Раздел A-I/5

Национальные положения

Положения правила I/5 не должны толковаться как препятствующие постановке задач по подготовке, проводимой под наблюдением, или для случаев форс-мажора.

 

Раздел A-I/6

Подготовка и оценка

1 Каждая Сторона обеспечивает, чтобы вся подготовка и оценка моряков для дипломирования на основании Конвенции:

.1 имела структуру в соответствии с письменными программами, включая методы и средства передачи знаний, процедуры и учебный материал, необходимые для достижения предписанного стандарта компетентности; и

.2 проводилась, контролировалась, оценивалась и обеспечивалась лицами, имеющими квалификацию в соответствии с пунктами 4, 5 и 6.

 

2 Лица, которые проводят подготовку во время работы или оценку на судне, должны заниматься этим только тогда, когда такая подготовка или оценка не будет отрицательно влиять на нормальную эксплуатацию судна и они смогут посвятить свое время и внимание подготовке или оценке.

 

Квалификация инструкторов, руководителей подготовки и экзаменаторов*

3 Каждая Сторона обеспечивает, чтобы инструкторы, руководители подготовки и экзаменаторы имели надлежащую квалификацию для конкретных видов и уровней подготовки или оценки компетентности моряков как на судне, так и на берегу согласно требованиям Конвенции, в соответствии с положениями настоящего раздела.

 

Подготовка во время работы

4 Любое лицо, проводящее подготовку моряка во время работы как на судне, так и на берегу, которая предназначена для получения ими квалификации, требующейся для дипломирования согласно Конвенции, должно:

.1 хорошо разбираться в программе подготовки и понимать специальные задачи конкретного вида проводимой подготовки;

.2 обладать квалификацией в вопросах, по которым проводится подготовка; и

.3 если подготовка проводится с использованием тренажера:

получить соответствующее руководство по технике инструктажа с использованием тренажера, и

 

 

 
 

* В подготовке курсов может(могут) помочь соответствующий(ие) типовой(ые) курс(ы) ИМО.


 

иметь практический опыт работы на тренажере того типа, к которому относится используемый тренажер.

 

5 Любое лицо, отвечающее за руководство подготовкой моряков во время работы, которая предназначена для получения ими квалификации, требующейся для дипломирования согласно Конвенции, должно полностью понимать программу подготовки и специальные задачи каждого вида проводимой подготовки.

 

Оценка компетентности

6 Любое лицо, проводящее оценку компетентности моряков во время работы как на судне, так и на берегу, которая предназначена для получения ими квалификации, требующейся для дипломирования согласно Конвенции, должно:

 

.1 иметь надлежащий уровень знаний и понимания компетентности, которая подлежит оценке;

 

.2 обладать квалификацией в вопросах, по которым проводится оценка;

 

.3 получить соответствующее руководство по методам и практике оценки;

 

.4 иметь практический опыт оценки; и

 

.5 если оценка проводится с использованием тренажера, иметь практический опыт оценки в отношении конкретного типа тренажера под наблюдением опытного экзаменатора и к его удовлетворению.

 

Подготовка и оценка в учебном заведении

7 Каждая Сторона, которая признает курс подготовки, учебное заведение или квалификацию, предоставляемую учебным заведением, в качестве части своих требований для выдачи диплома, требуемого согласно Конвенции, должна обеспечивать, чтобы при применении положений раздела A-I/8 относительно стандартов качества охватывались квалификация и опыт инструкторов и экзаменаторов. Такие квалификация, опыт и применение стандартов качества должны включать соответствующую подготовку по технике инструктажа, а также методы и практику подготовки и оценки и соответствовать всем применимым требованиям пунктов 4–6.

 

Раздел A-I/7

Предоставление информации

1 Информация, требуемая пунктом 1 правила I/7, должна представляться Генеральному секретарю по форме, предписанной в нижеследующих пунктах.

 

Часть 1 – Первоначальное представление информации

2 В течение одного календарного года после даты вступления в силу правила I/7 каждая Сторона должна сообщить о мерах, которые она приняла для полного осуществления Конвенции, при этом сообщение должно включать следующее:

.1 контактные данные и организационную структуру министерства, департамента или правительственного учреждения, ответственного за осуществление Конвенции;

.2 краткое объяснение юридических и административных мер, предусмотренных и применяемых для обеспечения соблюдения положений Конвенции, в особенности правил I/2, I/6 и I/9;

.3 четкое заявление о принятой политике в отношении обучения, подготовки, экзаменов, оценки компетентности и дипломирования;


 

.4 краткую информацию о курсах, программах подготовки, экзаменах и оценках, предусмотренных для каждого диплома, выдаваемого в соответствии с Конвенцией;

.5 краткое описание процедур, соблюдаемых при предоставлении полномочий, аккредитации или одобрении подготовки и экзаменов, оценки состояния здоровья и компетентности, требуемой Конвенцией, связанных с этим условий, а также список предоставленных полномочий, аккредитаций и одобрений;

.6 краткое изложение процедур, соблюдаемых при выдаче льготных разрешений согласно статье VIII Конвенции; и

.7 результаты сравнения, проводимого согласно правилу I/11, и краткое описание курсов переподготовки и повышения квалификации.

 

 

Часть 2 – Последующие сообщения

3 Каждая Сторона должна в течение шести месяцев после:

 

.1 сохранения существующих или принятия любых эквивалентных методов теоретической и практической подготовки на основании статьи IX предоставить полное описание таких методов;

 

.2 признания дипломов, выданных другой Стороной, представить доклад, обобщающий меры, принятые для обеспечения соблюдения правила I/10; и

 

.3 предоставления полномочия на прием моряков, имеющих альтернативные дипломы, выданные на основании правила VII/1, на работу на судах, имеющих право плавать под ее флагом, направить Генеральному секретарю типовые образцы документов о безопасном составе экипажа, выдаваемых таким судам.

 

4 Каждая Сторона должна сообщить о результатах каждой оценки, проводимой согласно пункту 2 правила I/8, в течение шести месяцев после ее завершения. Сообщение об оценке должно включать следующую информацию:

 

.1 квалификацию и опыт лиц, проводивших оценку (например, имеющиеся у них профессиональные дипломы, опыт работы в качестве моряка и независимого лица, проводящего оценку, опыт в области морской подготовки и оценки, опыт в области ведения дел по применению систем дипломирования или любые другие соответствующие квалификации/опыт);

 

.2 круг ведения независимой оценки и лиц, проводивших оценку;

 

.3 перечень учебных заведений/центров, охваченных независимой оценкой; и

 

.4 результаты независимой оценки, включая:

 

.1 проверку того, что:

все применимые положения Конвенции и Кодекса ПДНВ, включая поправки к ним, охвачены системой стандартов качества этой Стороны в соответствии с пунктом 3.1 раздела A-I/8; и

все внутренние меры контроля и наблюдения, а также последующие действия соответствуют запланированным мерам и документально оформленным процедурам и эффективно применяются для обеспечения достижения поставленных целей в соответствии с пунктом 3.2 раздела A-I/8;

.2 краткое описание:

обнаруженных несоответствий, если имеются, в ходе независимой оценки,


 

меры по исправлению недостатков, рекомендованные для устранения выявленных несоответствий, и

меры по исправлению недостатков, принятые для устранения выявленных несоответствий.

5 Стороны должны сообщать о мерах, принятых для осуществления любых имеющих обязательную силу последующих поправок к Конвенции и Кодексу ПДНВ, которые ранее не были включены в сообщение при первоначальном предоставлении информации согласно правилу I/7 или в любое предыдущее сообщение согласно правилу I/8. Информация должна включаться в следующее сообщение согласно пункту 3 правила I/8 после вступления поправки в силу.

 

6 Информация о мерах, принятых для осуществления имеющих обязательную силу поправок к Конвенции и Кодексу ПДНВ, должна включать следующее, смотря по тому, что применимо:

 

.1 краткое объяснение юридических и административных мер, предусмотренных и применяемых для обеспечения соблюдения положений поправки;

.2 краткую информацию о любых курсах, программах подготовки, экзаменах и оценках, предусмотренных для соблюдения положений поправки;

.3 краткое описание процедур, выполняемых при предоставлении полномочий, аккредитации или одобрении подготовки и экзаменов, оценок состояния здоровья и компетентности, требуемых согласно поправке;

.4 краткое описание любых курсов переподготовки и повышения квалификации, требуемых для соответствия положениям поправок; и

.5 сравнение мер по осуществлению поправки с существующими мерами, приведенными в предыдущих сообщениях согласно пункту 1 правила I/7 и/или пункту 2 правила I/8, смотря по тому, что применимо.

 

 

Часть 3 – Группа компетентных лиц

7 Генеральный секретарь должен вести список компетентных лиц, одобренных Комитетом по безопасности на море, включая компетентных лиц, выделенных или рекомендованных Сторонами, которых можно приглашать для оценки сообщений, представляемых согласно правилу I/7 и правилу I/8, и можно приглашать для оказания содействия в подготовке доклада, требуемого пунктом 2 правила I/7. Эти лица обычно присутствуют на соответствующих сессиях Комитета по безопасности на море или его вспомогательных органов, однако их работа может проводиться не только в ходе таких сессий.

 

8 Что касается пункта 2 правила I/7, компетентные лица должны быть хорошо осведомлены о требованиях Конвенции, и по меньшей мере один из них должен знать систему подготовки и дипломирования соответствующей Стороны.

 

9 После получения сообщения от любой Стороны на основании пункта 3 правила I/8 Генеральный секретарь должен назначить компетентных лиц из списка, который ведется в соответствии с пунктом 7, выше, для рассмотрения сообщения и представления их мнений относительно следующего:

 

.1 является ли сообщение полным и демонстрирует ли оно, что Сторона провела независимую оценку деятельности по приобретению и оценке знаний, понимания, навыков и компетентности, а также ведения дел по применению системы дипломирования (включая подтверждение дипломов и подтверждение их действительности) в соответствии с пунктом 3 раздела A-I/8;

 

.2 является ли сообщение достаточным для демонстрации того, что:

лица, проводившие оценку, имеют квалификацию,

круг ведения достаточно четок для обеспечения того, что:


 

все применимые положения Конвенции и Кодекса ПДНВ, включая поправки к ним, охвачены системой стандартов качества этой Стороны; и

достижение четко определенных целей в соответствии с пунктом 1 правила I/8 могло быть проверено во всем объеме соответствующей деятельности,

процедуры, выполняемые в ходе независимой оценки, являются надлежащими для выявления любых значительных несоответствий в системе подготовки, оценки компетентности и дипломирования моряков, смотря по тому, что применимо к соответствующей Стороне, и

действия, предпринимаемые для исправления любых отмеченных несоот- ветствий, являются своевременными и надлежащими*.

 

10 Любое совещание компетентных лиц должно:

 

.1 созываться по усмотрению Генерального секретаря;

 

.2 состоять из нечетного числа участников, обычно не превышающего пять человек;

 

.3 назначать своего председателя; и

 

.4 представлять Генеральному секретарю согласованное мнение участников или, если согласия не было достигнуто, мнения большинства и меньшинства.

 

11 Компетентные лица должны, на конфиденциальной основе, высказывать свои мнения в письменной форме относительно:

 

.1 сравнения фактов, о которых сообщалось в информации, представленной Генеральному секретарю Стороной, со всеми соответствующими требованиями Конвенции;

 

.2 информации о любой соответствующей оценке, представленной соогласно пункту 3

правила I/8;

 

.3 информации о любых шагах, предпринятых для осуществления поправок к Конвенции и Кодексу ПДНВ, представленной согласно пункту 5; и

 

.4 любой дополнительной информации, представленной Стороной.

 

Часть 4 – Доклад Комитету по безопасности на море

12 При подготовке доклада Комитету по безопасности на море, требуемого пунктом 2 правила I/7,

Генеральный секретарь:

.1 запрашивает и принимает во внимание мнения компетентных лиц, выбранных из списка, установленного согласно пункту 7;

.2 при необходимости, запрашивает у Стороны разъяснения по любому вопросу, связанному с информацией, представленной согласно пункту 1 правила I/7; и

.3 определяет области, в которых Сторона может запросить содействия в целях осуществления Конвенции.

 

13 Заинтересованная Сторона должна быть информирована об организации совещаний компетентных лиц, а ее представители имеют право присутствовать на них для разъяснения любого вопроса, относящегося к информации, представленной согласно пункту 1 правила I/7.

 

 
 

* Фраза Действия по исправлению ситуации должны быть своевременными и надлежащими означает, что эти действия должны быть сосредоточены на основных/коренных причинах недостатков и должны предприниматься согласно

предписанному графику.


 

14 Если Генеральный секретарь не сможет представить доклад, предусмотренный пунктом 2 правила I/7, заинтересованная Сторона может просить Комитет по безопасности на море предпринять действия, указанные в пункте 3 правила I/7, принимая во внимание информацию, представленную согласно настоящему разделу, и мнения, высказанные в соответствии с пунктами 10 и 11.

 

 

Раздел A-I/8

Стандарты качества


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.08 с.