Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2017-09-29 | 549 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Двоичный – основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов. Примеры употребления: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.
Двойной – 1) состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный. Примеры употребления: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.
Двойственный – 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников. Примеры употребления: двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование.
Двоякий – двойной, проявляющий себя в двух видах.
Примеры употребления: двоякий смысл, двоякая выгода.
Сдвоенный – соединённый в один. Примеры употребления: сдвоенная нить, сдвоенный провод.
Удвоенный – увеличенный вдвое. Примеры употребления: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.
План:
1. Лексические омонимы.
2. Полные и неполные омонимы.
3. Фонетические, грамматические и графические омонимы (омофоны, омоформы и омографы).
4. Причины появления омонимов.
Вопросы:
1. Какие слова называются омонимами и чем они отличаются от многозначного слова?
2. Какие омонимы называются полными?
3. Какие омонимы называются неполными?
4. Какие омонимы называются фонетическими (омофонами)?
5. Какие омонимы называются морфологическими (омоформами)?
6. Какие омонимы называются графическими (омографами)?
7. Каковы 4 причины появления омонимов?
ОМОНИМЫ – это разные слова, которые произносятся и пишутся одинаково. Омонимы относятся к одной и той же части речи (ключ, коса мешать, топить).
Слова-ОМОНИМЫ характеризуются прежде всего тем, что они соотносятся с тем или иным явлением действительности независимо друг от друга, поэтому между ними не существует никакой ассоциативной понятийно-семантической связи, свойственной разным значениям МНОГОЗНАЧНЫХ слов.
|
В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные (абсолютные) и неполные (или относительные, частичные).
К ПОЛНЫМ лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм. Так, приведенные выше омонимы блок1 и блок2, ключ1 и ключ2 являются полными омонимами, потому что и при склонении, и при изменении по числам они одинаково изменяются.
К НЕПОЛНЫМ (частичным) лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм. Например, слова завод1 – промышленное предприятие и завод2 – приспособление для приведения в действие механизма (второе слово не имеет мн. числа); мир1 – совокупность всех форм материн в земном и космическом пространстве и мир2 – согласные отношения, спокойствие, отсутствие вражды, войны, ссоры (второе слово также не употребляется в форме мн. числа); лук1 как оружие имеет оба числа, а в значении растения слово лук2 не имеет множественного числа.
Среди омонимов выделяются омонимы фонетические, графические и грамматические.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОФОНЫ) – это одинаковые по произношению слова, которые пишутся по-разному (луг-лук, род-рот, костный-косный).
ГРАММАТИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОФОРМЫ) – это омонимы, совпадающие в одной из грамматических форм: печь (глагол)хлеб – горячая печь (существительное) ; знать правило (глагол)– местная знать (существительное) ; клей (глагол в повел. наклон.)на самолете – клей (существительное)травами.
ГРАФИЧЕСКИЕ омонимы (ОМОГРАФЫ) – это омонимы, которые пишутся одинаково, но произносятся с разной постановкой ударения (зАмок-замОк, разрЕзать-разрезАть, ирИс- Ирис).
В процессе исторического развития словаря появление лексических омонимов было обусловлено рядом ПРИЧИН.
|
1) Одной из них является СЕМАНТИЧЕСКОЕ РАСЩЕПЛЕНИЕ. В этом случае омонимы возникают в результате того, что первоначально разные значения одного и того же слова расходятся и становятся настолько далекими, что в современном языке воспринимаются уже как разные слова. И лишь специальный этимологический анализ помогает установить их прежние семантические связи по каким-то общим для всех значений признакам. Таким путем еще в древности появились омонимы свет – освещение и свет – Земля, мир, вселенная.
В 1972 г. впервые признана и зафиксирована в Словаре Ожегова омонимия слов долг – обязанность и долг – взятое взаймы. В 50-х годах эти слова рассматривались как варианты одного и того же слова с разными значениями. Это указывает на длительность процесса расщепления многозначного слова и превращения его значений в самостоятельные слова-омонимы, на неизбежность появления «промежуточных, переходных случаев», когда затруднительно дать однозначную семантическую характеристику слова. Например, неодинаково в разных словарях рассматриваются слова вязать (стягивать веревкой) и вязать (спинами, крючком); махнуть (чем-нибудь) и махнуть (отправиться куда-нибудь); палить (обжигать пламенем) и палить (стрелять залпами) и др.
Расхождение значений многозначного слова наблюдается в языке не только у исконно русских слов, но и у слов, заимствованных из одного языка. Интересные наблюдения дает сравнение омонимии этимологически тождественных агент – представитель государства, организации и т.п. и агент – действующая причина тех или иных явлений
2) Омонимия могла быть РЕЗУЛЬТАТОМСОВПАДЕНИЯ ЗВУЧАНИЯ, написания и полного или частичного совпадения формоизменения ИСКОННОГО СЛОВА И ЗАИМСТВОВАННОГО. Например, русское рубка – рассечение на части совпало со словом рубка – закрытое помещение на верхней палубе судна или надстройках корабля (из голл. roef – каюта); русское горн – «кузнечный» совпало с горн – «рог» (из нем. Horn) и т.д. Таких примеров в языке сравнительно немного.
3) Омонимы появлялись и В РЕЗУЛЬТАТЕСОЗВУЧНОСТИ СЛОВ, ЗАИМСТВОВАННЫХ из разных языков. Таков путь возникновения уже упоминавшихся омонимов блок – союз (из франц. bloc – объединение), блок – машина для подъема тяжестей (из англ. block). Есть еще и третье слово блок – железнодорожный пост, где находится пункт управления движения поездами (из англ. to block – закрывать, заграждать) и т.д.
|
4) Нередко омонимичными в русском языке оказываются разные СЛОВА, ЗАИМСТВОВАННЫЕ ИЗ ОДНОГО ЯЗЫКА. Например: банкет – торжественный обед, прим. (из франц. banguet – пиршество) и банкет – 1) воен. небольшое возвышение у траншеи, устроенное для удобства ружейной стрельбы; 2) морск. и ж/д. выемка вдоль верхнего края откоса (из франц. Banguettе); карьер – самый быстрый бег лошади (из франц. corriere – бег) и карьер – спец. открытые разработки неглубоко залегающих ископаемых (из франц. corriere – каменоломня); массировать – делать массаж (из франц. masser – производить массаж) и массировать – спец. сосредоточить в одном месте войска, авиацию и т.д.
План
· Задания, упражнения
1. В данных предложениях подчеркните слова, которые имеют ОМОНИМЫ. Рядом запишите предложение с омонимичным ему словом.
Пароход загудел, выпустил клуб белого дыма и весело побежал вниз по реке. – _______________________________________________________________________________
На Кавказе водится тур – горный козёл с красивыми рогами. – _______________________________________________________________________________
2. Разграничьте МНОГОЗНАЧНЫЕСЛОВА и ОМОНИМЫ, пользуясь толковым словарем.
Медвежья лапа – лапы елей – лапа якоря. Плыть на ладье – ходить ладьей. Материнская ласка – хищная ласка. Противотанковая мина – насмешливая мина. Лавка булочника – сесть на лавку.
3. Определите разновидности омонимов ( ОМОФОНЫ, ОМОГРАФЫ, ОМОФОРМЫ ), разберите по составу каждый, поставьте в начальную форму, определите часть речи.
1) Небесное светило было закрыто дождевыми тучами, а еще вчера оно так ярко и ласково нам светило. 2) Если б мыло приходило по утрам ко мне в кровать и само меня бы мыло, хорошо бы это было. 3) Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели. 4) Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав.
4. Определите разновидности омонимов ( ОМОФОНЫ, ОМОГРАФЫ, ОМОФОРМЫ ), объясните их написание.
1)Ел хлеб с ухой. – Ел хлеб сухой. 2)Не под дождем – Постоим да подождем. 3)Илья тобою очарован. – Иль я тобою очарован? 4)Лет до ста расти нам без старости. 5)Не дай мне бог сойти с ума, нет, легче посох и сума. 6)Я в лес, и он влез, я за вяз, а он завяз. 7)Злато, злато! Сколько от тебя зла-то! 8) Область рифм – моя стихия; И легко пишу стихи я.
|
5. Определите разновидности омонимов ( ОМОФОНЫ, ОМОГРАФЫ, ОМОФОРМЫ ), объясните их значение, разберите по составу.
1) Чай пили в саду. – Пили скорей дрова. 2) Белки прыгают по веткам, Принесли орешки деткам! – Взбей яичные белки, И печенье испеки. 3) Скорей, сестра, на рыб взгляни, Попались на крючок они. В ведерко руку окуни, Не бойся: это окуни. 4) В дом войти никто не мог: На двери висел замок. Я песок руками рою, Королевский замок строю. 5) белая мука - страшная мука.
6. Отметьте сверху ОМОНИМЫ и близкие к ним явления ( ОМОФОНЫ, ОМОГРАФЫ, ОМОФОРМЫ ).
Плавка стали – стали трамваи, открыли клуб – клуб дыма, зеленый луг – едкий лук, коленчатые валы – смирные волы, стоит на улице – стоит дорого, сторожил склад – сельский старожил, древний род – открытый рот, красивый наряд – выписать наряд, радостные вести – вести по улице, чувство долга – долго ехать, ветер стих – первый стих, бачок воды – бочок рыбки, дверной замок – древний замок, вкусный плод – деревянный плот, полки книг – полки в походе, топить печь – топить корабли, забить гол – гол как сокол, обдать паром – паром через реку.
Тема № 11:
УПОТРЕБЛЕНИЕ Ь НА ПИСЬМЕ
Компете́нция (от лат. competere – соответствовать, подходить) – способность применять знания, умения, навыки и успешно действовать на основе практического опыта при решении задач в узкой или широкой области деятельности.
В результате усвоения этой темы мы должны обладать следующими общими компетенциями (ОК):
ОК 1: понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес;
ОК 4: осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития;
ОК 6: работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;
|
|
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!