Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Дисциплины:
2017-06-29 | 1274 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
В этом словаре даны только те слова, которые имеются в предыдущем, водско-русском словаре.
Таким образом, при помощи перевода на водский язык русского слова, можно найти соответствующую словарную статью в водско-русском словаре (со всеми, имеющимися в нём, грамматическими сведениями).
Прилагательные, указательные местоимения и порядковые числительные, для упрощения, даны в словаре лишь в форме мужского рода.
_ _ _ _
_ _ _
_ _ _ _ _
Coкращения.
гл. – глагол.
мест. – местоимение. нар. – наречие. предл. – предлог.
прил. – прилагательное.
прич. – причастие.
с. – союз.
сущ. – существительное.
част. – частица.
числ. – числительное.
А а.
а с. – a, vai. ~ [не] то – ato. авария сущ. – aavari. август сущ. – augusti. агнец сущ. – tallikkõin. азбука сущ. – aakkõsso. аккуратно нар. – oolõka.
аккуратный прил. – oolõllin. активно нар. – aktiivizõssi. активный прил. – aktiivin. алфавит сущ. – aakkõsso. амбар сущ. – ratiz.
апрель сущ. – aprilli.
Б б.
бабка сущ. – akka. бабушка сущ. – baabuška. баня сущ. – tarõ.
бегать гл. – joonitõlla. бедность сущ. – köühüz. бедный прил. – köühä. бежать гл. – joohsa, pagõta. без предл. – ilma. безусловно! нар. – muitõsci!
безуспешный прил. – jõvvõtoo.
белка сущ. – õrava. белый прил. – valkõa. берег сущ. – ranta. беречь гл. – varjõlla. берёза сущ. – kahci.
бессонный прил. – unõtoo. бесспорно! нар. – tincimättä! бесстыдный прил. – äpiämätoo. битва сущ. – tappõlu.
бить гл. – lüvvä.
биться гл. – tapõlla. блеснуть гл. – väicähtää. блестеть гл. – väiccüä. блеять гл. – mäkkiä.
Бог сущ. – Jumala. богатство сущ. – rikkauz. богатый прил. – rikaz. бойко нар. – elävältää. бок сущ. – cülci.
более, больше нар. – enäpi. более-менее нар. – enäpii-vähüpii. болезненность сущ. – cipiüz. болезненный прил. – cipiä.
|
болеть гл. – läsiä, õlla läsivänä, õlla cipiänä.
болото сущ. – soo.
болтать гл. – öpisä, õlla äälez. боль сущ. – cipu, vaiva. больной сущ. – läsijä. больной прил. – läsivä, cipiä. большой прил. – suuri. бормотать гл. – örisä. борода сущ. – parta.
бородавка сущ. – süelmo. босиком нар. – paľľai jaloi. ботинок сущ. – cencä. бояться гл. – irmuta, pellätä. брат сущ. – velli.
брать гл. – võtta.
брить гл. – ajaa partaa. бриться гл. – ajaa enele partaa. бревно сущ. – irsi.
бровь сущ. – kulma. бросать гл. – viskua. бросить гл. – vizgahtaa. броситься гл. – eitätä.
брызгать гл. – ŕaiskua, ŕaiskuttaa.
брызги сущ. – ŕaisko.
брюки сущ. – pöhzüd.
будни (будний день) сущ. – arci.
букашка сущ. – itikka. буква сущ. – cirjai. бурелом сущ. – ŕutõizikko. буркнуть гл. – örähtää. бурчать гл. – örisä. бутылка сущ. – puteli. бык сущ. – ärcä.
быстро нар. – ciireessi. быстрота сущ. – rutto, ciire. быстрый прил. – ruttoza, ciire.
быть гл. – liďďa, õlla. ~ должным – pitää.
В в.
варежка сущ. – cinnaz. варить гл. – cihuttaa. вблизи [от] предл. – serväz. вверх нар. – üleez.
вверху нар. – üleel. вволю нар. – imossi. вдали нар. – kaukaal. вдаль нар. – kaukaalõ.
вдвоём числ. – kahõ cezzee.
вдова сущ. – lehci. вдовец сущ. – lehci. вдоволь нар. – imossi. вдоль нар., предл. – möö. вдруг нар. – äccipigaa. ведро сущ. – pankõ.
вежливо нар. – kohtõľľaassi. вежливость сущ. – kohtõľľazuz. вежливый прил. – kohtõľľaz. везти [ на чём-л. ] гл. – väittää.
везти [ удаваться ] гл. – vеtää, õnnissaa. мне везёт – mill veäb.
век сущ. – voosisata. вера сущ. – usko. верба сущ. – urpa. верёвка сущ. – šnurka. верить гл. – uskua. верно нар. – õikõõ.
вертопрах сущ. – tuisku-tupuri.
верхушка [ дерева ] сущ. – ladva.
весить гл. – painaa. весна сущ. – ceväd. весь мест. – koko, kõik.
ветвистый прил. – õhzikaz.
ветер сущ. – tuuli.
ветка, ветвь сущ. – õhsa. вечер сущ. – õhtago. вещь сущ. – azia.
взад-вперёд нар. – eteez-tagaaz.
взапуски нар. – ciisaa. взятие сущ. – võttõ. взять гл. – võttaa. видеть гл. – nähä. вилка сущ. – aarukka. вилы сущ. – ankõ. висок сущ. – õhima. виться гл. – vääntüä.
|
владелец сущ. – õmissaja. владелица сущ. – õmissajakko. владеть гл. – õmissaa, õzgõta. вместе нар. – kokko, parvõz. вместе с предл. – kooz, yhez. внезапно нар. – äcciää. внезапный прил. – äccinäin. вниз нар. – ala; mahaa.
внизу нар. – all.
вновь нар. – taaz, jällee. внутри нар. – süämmez. внутрь нар. – süämmee. вовек(и) нар. – eb ijäll. вóвремя нар. – aigoiss. вода сущ. – vesi.
водин, вожанин сущ. – vaďďalain. водинка, вожанка сущ. – vaďďakko. водский прил. – vaďďa.
воевать гл. – sõďďõlla. воедино нар. – ühtee. воз сущ. – koorma.
возвращать гл. – antaa takaz. возвращаться гл. – palõta. возить гл. – väittää.
возле предл. – lici. возникать гл. – ilmetä. возраст сущ. – icä. война сущ. – sõta.
вокруг нар. – ümperitse, ümpärikkua.
вокруг предл. – ümpär.
волк сущ. – susi.
волокнистый прил. – civvokaz.
волокно сущ. – ciuto. вóлос сущ. – ivuz. вонь сущ. – haisõ.
вонять гл. – haisa pahalõ.
во-первых нар. – esimeizessi.
вопрос сущ. – cüsümüz. вор сущ. – vargaz. воробей сущ. – värpo. воровать гл. – vargassaa. воровство сущ. – varkauz. ворон сущ. – ronka. ворона сущ. – varõz.
воротник сущ. – kagluz.
ворчать гл. – mörisä.
восемнадцатый числ. – kahõsaatõššõmõz. восемнадцать числ. – kahõsaatõššõmõt. восемь числ. – kahõsaa.
восемьдесят числ. – kahõsaacümmentä. воскресенье сущ. – nätilpäivä. воспитание сущ. – kazvatuz. воспитывать гл. – kazvattaa.
восток сущ. – itä.
восход сущ. – päivüünõizo. восьмидесятый числ. – kahõsaacümmenäz. восьмой числ. – kahõssamõz.
вот нар. – kane õlla, kase on, vot.
вот здесь нар. – kassenna. вот эти мест. – kane. вот этот мест. – kase. вошь сущ. – täi.
впереди нар. – eez. вперёд нар. – etee, eteez. впредь нар. – enäpi. врач сущ. – dohtari. время сущ. – aika. вручную нар. – cäzii. все мест. – kõikõd. всего нар. – toľko.
всё мест. – koko, kõik.
всё же нар. – ito.
всё-таки с. – fśoravnoo, taki.
вскоре нар. – pigaa.
вслед нар. – jälless, jällez, jälcee.
вследствие нар. – voossi. вслух нар. – äälee. вставать гл. – nõisa yleez. встречать гл. – tavõta. встреча сущ. – tapaamin. всю ночь нар. – kokonüü. вторник сущ. – tõizarci. второй числ. – tõin.
втроём числ. – kõlmõ cezzee.
вчера нар. – eglee. вшивый прил. – täikaz. вы мест. – tüü. выгонять гл. – ajaa väľľää. выжимать гл. – vääntää.
|
выздоравливать гл. – parata. выпить гл. – rüüpätä. выпрямлять гл. – õďďissaa. выпрямляться гл. – õďďõta. вырастать гл. – kazvaa. выращивать гл. – kazvattaa. высокий прил. – kõrkõa.
высоко нар. – kõrkõall, kõrkõalõ, ylepii.
выстрелить гл. – laugõta. вытирать гл. – kuivõta. вышивка сущ. – võšõfka. вьюга сущ. – tuisku. вязанка сущ. – kupo.
Г г.
гасить гл. – kusuttaa, sammuttaa. гаснуть гл. – kussua, sammua. гвоздь сущ. – nagla.
где? нар. – kuz?
где-либо нар. – kuzle. где-нибудь нар. – kuzle. где-то нар. – kuzle. гибель сущ. – surma. гибнуть гл. – surra.
глава [ администрации ] сущ. – pää.
глаз сущ. – silmä.
глина сущ. – savvi. глотать гл. – neelezzellä. глотнуть гл. – neelähtää. глоток сущ. – neeläüz. глубокий прил. – süvä.
глубоко нар. – süväle, süväll, süvässi.
гнать гл. – ajaa.
гнездо сущ. – pesä.
говорить гл. – jutõlla, pajattaa.
год сущ. – voosi.
годиться гл. – kõlvõta, sopia. годный прил. – kõlpõin. голова сущ. – pää. головешка сущ. – sücälpää. голод сущ. – nälcä. голодный прил. – nälcäin. голос сущ. – ääli. голосовать гл. – äälessää. голый прил. – paľľaz. голубь сущ. – guľu.
гонять гл. – ajaa. гора сущ. – mäci. горе сущ. – goŕa. горение сущ. – põlo. гореть гл. – põlõa. горло сущ. – kurkku. город сущ. – lidna.
горожанин, горожанка сущ. – lidnanikka.
горох сущ. – herne. горшок сущ. – pata. горький прил. – karkõa. горячий прил. – cihva. горящий прич. – tulikka. господин сущ. – herrä.
Господь сущ. – Herrä. госпожа сущ. – freüli, frovva. гость сущ. – võõraz. готовить гл. – valmissaa. готовиться гл. – valmissua. готово нар. – on valmiz. грабли сущ. – arava.
град сущ. – ragõ. градус сущ. – asõ. граница сущ. – raja. грех сущ. – sünti.
грешный прил. – sünnikaz.
гриб сущ. – obahka.
гроза сущ. – ukkõnilma. грозить гл. – uhgõta. гром сущ. – ukkõn.
громкий прил. – kõva, äälekaz. громко нар. – kõvii. громкость сущ. – ääleccüz. грохот сущ. – bõrisõmin. грохотать гл. – bõrisa.
грубо нар. – aľľaltaa. грубый прил. – aľľa. грудь сущ. – rinta.
грудь [одежды] сущ. – rinnuz.
грядка сущ. – peentärä. грязь сущ. – rooja. гулять гл. – cävvellä.
|
Д д.
да част. – daa.
давать гл. – antaa. ~ возможность – laskõa.
давить гл. – painaa. давление сущ. – purissuz. давно нар. – aikaa.
давным-давно нар. – eelmuinaa.
даже если с. – vaikka.
да и с. – dai.
далеко нар. – kaugaz, kaukanna.
данные сущ. – tääod.
два (две) числ. – kahs, kahsi. двадцатый числ. – kahscümmenäz. двадцать числ. – kahscümmentä. двенадцатый числ. – kahstõššõmõz. двенадцать числ. – kahstõššõmõt. дверь сущ. – uhsi.
двое числ. – kahõd.
двор сущ. – õvvi. девочка сущ. – tüttärikko. девушка сущ. – tüttö.
девчонка сущ. – tüttärikkõin. девяносто числ. – ühesääcümmentä. девяностый числ. – ühesääcümmenäz.
девятнадцатый числ. – ühesäätõššõmõz. девятнадцать числ. – ühesäätõššõmõt. девятый числ. – ühessämäz.
девять числ. – ühesää. дед сущ. – ukko. действие сущ. – teko. декабрь сущ. – dekaabri.
делать гл. – tehä. ~ назло – tehä ciuzaa.
дело сущ. – azia.
день сущ. – päivä. ~ рождения – süntümizpäivä.
деревня сущ. – cülä. дерево сущ. – puu. держать гл. – pitää, püütää.
десятеро числ. – cümmened. десятый числ. – cümmenäz. десять числ. – cümmee. дети сущ. – lahzõd.
детство сущ. – lahzuz.
дешёвый прил. – halva. дёшево нар. – halvassi. дитя сущ. – lahsi. длина сущ. – piccüz. длинный прил. – piccä. для предл. – vart, üvässi. днём нар. – päiväll. добавлять гл. – lizetä. доброта сущ. – üvüz.
добрый прил. – üvä. ~ день! – tere päivää! ~ вечер! – tere õhtagoa! будь добр! – õõ üvä!
довольно нар. – ohto. догадаться гл. – ümmärtää, äcetä. дождь сущ. – vihma.
доить гл. – lühsää. доктор сущ. – dohtari. долго нар. – kaugaa. долина сущ. – orko. дольше нар. – pigõpaa. доля сущ. – õsa.
дом сущ. – koto. дóма нар. – kotonna. домой нар. – kotoo.
дополнение сущ. – lisä. дорога сущ. – tee. дорогой прил. – kalliz.
до свидания! -näcemissä! jäämm(ä) üvässii!
до сих пор – kaseessa. достаточно нар. – ohto. достигать гл. – jõvva. достоинство сущ. – arvõ. достойный прил. – arvõin. дочь сущ. – tütär.
драка сущ. – tappõlu. драться гл. – tapõlla. дребезжать гл. – durisa, tärisä.
дребезжание сущ. – durisõmin.
дрожать гл. – värisä. друг сущ. – sõbra. другой мест. – muu. дружба сущ. – sõbruz. дуб сущ. – tammi. думать гл. – duumõta. душа сущ. – enci. душить гл. – tukõhtuttaa. дыра сущ. – reicä. дырявить гл. – reďďitää. дьявол сущ. – haamolain. дядя сущ. – ono, setä.
Е е.
еда сущ. – söömin.
едва нар. – tuskii.
едкий прил. – söövüttävä.
ездить гл. – ajõlla.
еле нар. – tuskii.
еле-еле нар. – tuskii. ель сущ. – kuusi. ельник сущ. – kuuzikko.
если с. – kui. есть гл. – süvvä. ехать гл. – ajaa. ещё нар. – veel.
Ё ё.
ёж сущ. – siili.
ёлка сущ. – kuusi.
ёмкость сущ. – tilavuz.
|
Ж ж.
жалоба сущ. – valituz. жалобно нар. – alõassi. жаловаться гл. – valittaa. жалостно нар. – alõassi. жалость сущ. – žääli. жаль, жалко нар. – žääli. жанр сущ. – žanri.
ждать гл. – oottaa. жевать гл. – purõhsia. же част. – jo.
желать [ хотеть ] гл. – oolia. желать [ пожелание ] гл. – tõvõttaa. железная дорога – rautatee. железо сущ. – rauta.
желудок сущ. – vassalaukku.
жена сущ. – nain. жениться гл. – naisiuta. жених сущ. – ženiha. женщина сущ. – naizikko. жердь сущ. – riuku. жеребёнок сущ. – varsa.
жеребёнок-стригун сущ. – śalko.
жест сущ. – žesti. жестокий прил. – aľľa. жестоко нар. – aľľaltaa. жёлтый прил. – kõltain. живо нар. – elävältää.
живой [ подвижный ] прил. – elokaz. живой [ живущий ] прил. – eloza. живот сущ. – vassa.
животное сущ. – žiivato. жидкий прил. – nesseemein. жидкость сущ. – nese. жизнь сущ. – elo.
жир сущ. – razva. жирный прил. – razvakaz. жить гл. – elää.
жить [ где-л. ] гл. – asua. жужжать гл. – šumisa. журавль сущ. – kurci. журнал сущ. – žurnaalõ. журчать гл. – širisä.
З з.
за предл. – jälcee, takana, ciinni, poolõss.
забавный прил. – veiciä.
забор сущ. – aita.
забота сущ. – ooli. заботиться гл. – oolõhtia. заботливо нар. – oolõka. заботливый прил. – oolõva. забыть гл. – unõhtaa. завтра нар. – oomõnna. завтрак сущ. – suuruz. завтракать гл. – suurussaa. завтрашний прил. – oomin. завязывать гл. – situa.
зад сущ. – perze.
задний прил. – takumõin. заикание сущ. – öcittämin. заикаться гл. – öcittää. заканчивать гл. – lõpõttaa.
заканчиваться гл. – lõppua, lõpõuta. закат сущ. – päivüülasku. закрывать гл. – panna cii.
закрыто нар. – on cii. замедлять гл. – viivüttää. замóк сущ. – lukko. замолкать гл. – vaďďõta.
замораживать гл. – kahnugoittaa. замуж нар. – mehe tagaa. замужем нар. – mehe takana. замысел сущ. – aigõ.
заорать гл. – räägahtaa. запад сущ. – länsi. запах сущ. – haju. запеть гл. – laulahtaa. запрещать гл. – ceeltää. зарплата сущ. – palkka.
засмеяться гл. – nagrahtaa. заснуть гл. – makaahtaa. засуха сущ. – põuta.
заходить [ о солнце ] гл. – laskõuta.
зачем? нар. – missi? защита сущ. – kaittsõ. защищать гл. – kaittsaa. заяц сущ. – jänez.
звать гл. – kuttsua. Меня зовут... – Minu nimi on...
звезда сущ – tähti. зверь сущ. – zvieri. здание сущ. – oonõ. здесь нар. – tääll.
здешний прил. – täcälein. здоровый прил. – terve. здоровье сущ. – terveüz. здравствуй(те)! – terve! зевать гл. – aigutõlla. зелёный прил. – rohoin. земля сущ. – maa. земляника сущ. – maazikaz. землянка сущ. – zemľänka. зенит сущ. – zeniitti.
зима сущ. – talvi.
злиться гл. – suuttua, äcällä. злой прил. – paha, äciä. злость сущ. – äccä.
змея сущ. – gaada, mato. знакомить гл. – tutussuttaa. знакомиться гл. – tutussua. знакомый прил. – tuttava. знамя сущ. – snaameni. знание сущ. – tääto.
знать гл. – tuntia, täätää. значит нар. – nenni. зола сущ. – tuhka. золото сущ. – kulta. золотой прил. – kultõin. зря нар. – turaa.
зуб сущ. – ammaz.
зять сущ. – lanko, vävü.
И и.
и с. – ja. [как] ~..., [так] ~... – i..., i... вот ~ – vot i.
игла сущ. – nõgla. игра сущ. – mäncü. играть гл. – mänciä. идея сущ. – aatõ. идти гл. – mennä.
идти [ об осадках ] гл. – sataa.
идти [ годиться кому-л. ] гл. – sopia.
ижорец сущ. – ižoralain. ижорка сущ. – ižorakko. ижорский прил. – ižora. изба сущ. – tupa. изгородь сущ. – aita.
извини(те)! -antõõssi!, prosti(ga)!
издалека нар. – kaukaa. издали нар. – kaukaalt. úз дому нар. – kotua.
из-за предл. – takaa, voossi.
изменение сущ. – muunnõz, vajõltaamin, vajõltuumin.
изменять гл. – muuntaa. изменяться гл. – vajõltua. измерять гл. – mitõta. изморось сущ. – utuvihma.
изнеможённый прил. – ramotoo. изнутри предл., нар. – süämmess. из-под предл. – alt.
или с. – ehci, vai. или же с. – dalisko. имеется – on õõmaz. именно нар. – sama.
иметь гл. – õmissaa. ~ в виду – pitää meelez.
имущество сущ. – õmaisuz.
имя сущ. – nimi. индеветь гл. – üütüä. иней сущ. – üvve. иногда нар. – väliss. иной мест. – muu.
интерес сущ. – ciinnossuz.
интересовать гл. – ciinnossaa. интересоваться гл. – ciinnossua. искажать гл. – muuntaa. искажение сущ. – muunnõz. искать гл. – õttsia.
искусство сущ. – taďďõ. исподтишка нар. – salamii. исправлять гл. – praavittaa. испугаться гл. – eittüä. истина сущ. – tõsi.
июль сущ. – juuli.
июнь сущ. – juuni.
К к.
к предл. – poolõõ, servää, cülcee. каждый мест. – jõka, jõkain. казаться гл. – näütä, cuudittaa.
как част. – ku. ~ …, так (и) … – nii..., ku...
как? нар. – kui.
как-либо нар. – kuile.
как-нибудь нар. – kuile.
какой? мест. – mikä-mokoma?, mõnõz?
какой-либо мест. – mõni. какой-то мест. – kumpa, millinle. как-то нар. – kuile.
камень сущ. – civi. камешек сущ. – civikkõin. капать гл. – tilkkua, tilkuttaa. капелька сущ. – tilgakkõin. капля сущ. – tilka.
капуста сущ. – kapussa. картина сущ. – obraaza. картофель сущ. – maamuna. катить гл. – veeretellä. качать гл. – lõõkuttaa. качели сущ. – leekku.
каша сущ. – rooppa. кашель сущ. – cöhä. кашлять гл. – cöhiä. квасить гл. – apagoittaa.
кисть [ рукú ] сущ. – cämmäle. клад сущ. – aarrõ. кланяться гл. – kummartaa. класть гл. – panna.
клевать гл. – noccia. клубника сущ. – maazikaz. клюв сущ. – nokka.
ключ сущ. – võtii. книга сущ. – cirja. ковать гл. – takua. когда? нар. – kõõz?
когда-либо нар. – kõõznile. когда-нибудь нар. – kõõznile. когда-то нар. – kõõznile.
кое-какой мест. – mõnikaz.
кожа сущ. – nahka. коза сущ. – vooho. козырёк сущ. – nokka.
кол сущ. – seiväz. колено сущ. – põlvi. колесо сущ. – rataz. колобок сущ. – kakku.
коловорот сущ. – väänikko. колодец сущ. – kaivo. колокол сущ. – cellä. колыбель сущ. – cäcüd. комар сущ. – säähci. комната сущ. – rihi.
конец сущ. – lõppu. конечно! – muitõsci! конопля сущ. – kańevo. копать гл. – kaivua, põnkua. коптить гл. – nogõta. корень сущ. – juuri, tüvi. кормить гл. – sööttää. корова сущ. – lehmä. коромысло сущ. – kõrõtta. короткий прил. – lühüd. корыто сущ. – lohanka. коса [ вóлосы ] сущ. – kassa. коса [ орудие ] сущ. – viikatõ. котёл сущ. – kattila.
который [ из двух ]? мест. – kumpa? который мест. – kumpa, millin, mõnõz. кошка сущ. – katti.
краб сущ. – krapu. кража сущ. – varkauz. край сущ. – kokka. крапива сущ. – nõkõn.
красиво нар. – ilozassi, lustissi. красивый прил. – iloza, lusti. красить гл. – kraazgattaa. краска сущ. – kraaska. красный прил. – kauniz. красота сущ. – ilozuz.
красть гл. – vargassaa. крест сущ. – rissi. крестить гл. – rissiä. креститься гл. – entä rissiä. крест-накрест нар. – rissii. крестообразно нар. – rissii.
крестьянин сущ. – talo-poika. крестьянка сущ. – talo-poikanain. крещение сущ. – rissimin. кривой прил. – ciperä.
крикнуть гл. – räägahtaa. кричать гл. – rääkua. кровавый прил. – verin. кровать сущ. – säncü, vuvvõ. кровь сущ. – veri.
крот сущ. – krotta. крошечный прил. – pikkarain. круглый прил. – ümmärkõin. кружка сущ. – kukšina, cippo. крутить гл. – vääntää. крутиться гл. – vääntüä. крыша сущ. – katto.
кто? мест. – cen?
кто-либо мест. – cenle.
кто попало мест. – cen tahooz.
кто-то мест. – cenle.
кто угодно мест. – cen tahooz. кувшинка сущ. – buľbukka. куда? нар. – kuhõõ?
куда-либо нар. – kuhõõle. куда-нибудь нар. – kuhõõle. куда-то нар. – kuhõõle.
куда угодно нар. – kuhõõ tahooz.
кузнец сущ. – seppä. кузнечик сущ. – cilcci. кукушка сущ. – cäko. купать гл. – cülvettää. купаться гл. – peseütä. курган сущ. – cääppä. курица сущ. – kana. кусать гл. – purra. кусаться гл. – purõlla. кусок сущ. – kappalõ, pala. куча сущ. – rõukko. кушать гл. – süvvä.
Л л.
ладонь сущ. – cämmen.
ласка [ животное ] сущ. – haŕokka.
ласточка сущ. – pääsko. лаять гл. – aukkua. левый прил. – kurõa. легко нар. – cevüssi. лежать гл. – ležiä. лезвие сущ. – cerä. ленивый прил. – laiska. лента сущ. – pagla.
лентяй сущ. – laiskalapuri.
лень сущ. – laiskuz. лес сущ. – mettsä. летать гл. – lennellä. лететь гл. – lentää. лето сущ. – suvi.
летучая мышь – nahka-iiri. леший сущ. – mettsähaamo. лёд сущ. – jää.
лёгкий прил. – cevüd.
либо с. – ehci. лиса сущ. – repo. лист сущ. – lehto.
литература сущ. – cirjannuz. литературный прил. – cirjallin. лицо сущ. – ńako.
лишь нар. – vaa.
лоб сущ. – õttsa. ловкий прил. – õvõla. ловкость сущ. – õvõluz.
ложиться гл. – panõuta picässi.
ложка сущ. – luzikka. локоть сущ. – cünnär. ломать гл. – lõhgõta. ломаться гл. – murtua.
лопата сущ. – lappia. лопух сущ. – šupuz. лошадь сущ. – opõn. луна сущ. – kuu. лучший прил. – parõpi.
лысый [человек] сущ. – bulipää. льнотрепалка сущ. – viõõ. любить гл. – suvata.
любовь сущ. – suvaamin, suvauz.
лягать гл. – põdgõta. лягаться гл. – põdgõta. лягушка сущ. – konna.
М м.
мазать гл. – packõta, võďďõlla.
мазь сущ. – võďďõõ.
май сущ. – mai. маленький прил. – peeni. малина сущ. – baabukaz. мало нар. – vähää. малость сущ. – peenüz.
малочисленный прил. – vähäin. мальчик сущ. – pojo. мальчишка сущ. – pojukkõin. малюсенький прил. – pikkarain. мамочка сущ. – emüd.
март сущ. – martti. масло сущ. – või. мастер сущ. – seppä. мать сущ. – emä. мачеха сущ. – emintimä. мгновение сущ. – ecci.
мгновенно нар. – vähänaikaa. медведь сущ. – karu. медленно нар. – itaassi. медленный прил. – iaz. медлить гл. – viipüä.
между предл. – välii, väliss, väliz. мелькать гл. – väiccüä. меньший прил. – peenepi. менять гл. – vajõltaa.
меняться гл. – vajõltua. мертвец сущ. – koollud. мерцать гл. – väiccüä. месить гл. – leipua. мести гл. – lakaisa. место сущ. – paikka. месяц сущ. – kuu. метель сущ. – tuisku. метка сущ. – tähti. метла сущ. – luuta. мешать гл. – mäšetä. мешок сущ. – kotti. мешочек сущ. – kotikko. мёрзнуть гл. – palõltaa.
мёртвый прил. – koollud.
миг сущ. – ecci.
мимо нар. – õhii.
мимо предл. – möötä.
мир [ свет ] сущ. – maailma. мир [ покой ] сущ. – rahu. мириться гл. – sopia. мирный прил. – rahullin. младший прил. – noorõpi. много нар. – paľľo.
многое сущ. – paľľo. мода сущ. – mooda. можно – tõhib.
мозг сущ. – üďďii. мокрый прил. – märcä. молодеть гл. – noorõta. молодой прил. – noori. молодость сущ. – nooruz. молоко сущ. – piimä. молоток сущ. – vasara. молоть гл. – javaa. молча нар. – vaiti. молчать гл. – õlla vaiti. моль сущ. – koi.
момент сущ. – ecci. море сущ. – meri. мост сущ. – silta. мочь гл. – võďďa.
мочь [возможность] сущ. – jõud. мощный прил. – võimakaz. мощь сущ. – võimu.
муж сущ. – meez. мужчина сущ. – meez. мукá сущ. – java. мýка сущ. – ciusa.
мундир сущ. – munderi. мучить гл. – ciuzõta. мы мест. – müü. мысль сущ. – mõtõ.
мыть гл. – sulcia, cülvettää. мыться гл. – cülpiä. мычать гл. – müükkiä.
мышь сущ. – iiri. летучая ~ – nahka-iiri.
мягкий прил. – pehmiä. мякина сущ. – akana. мяукать гл. – ńaukkua.
Н н.
на предл. – pääle, pääll. наверх нар. – üleez. наверху нар. – üleel. нáвзничь нар. – sellälee. навоз сущ. – valo. навстречу нар. – vassaa. нагишом нар. – alassi. нагло нар. – julkõassi. наглость сущ. – julkõuz. наглый прил. – julkõa. нáголо нар. – alassi.
надевать гл. – panna jalkaa, panna pähee, panna pääle, panna cätee.
надо нар. – vajaa.
надоедать гл. – icävüssüttää. надолго нар. – kaugaassi. назад нар. – takaz.
нáземь нар. – mahaa. наконец нар. – viimeizessi. наливать гл. – valaa. налог сущ. – võro.
намазывать гл. – võďďõlla. намерение сущ. – aigõ. наперебой нар. – ciisaa. напоследок нар. – viimeizessi. напрасно нар. – turaa. напролёт нар. – õttsaa. нáпрочь нар. – dai.
народ сущ. – rahvaz, väci.
нарочно нар. – meelii.
наружу нар. – kujalõ, väľľää, õvvõlõ.
нарушать гл. – rikkua. нарыв сущ. – paizõ. наряжаться гл. – ehteütä.
насекомое сущ. – itikka, mutukka.
насморк сущ. – nuha. настежь нар. – on lahti. настил сущ. – katõ. настроение сущ. – meeli. насыпать гл. – cülvää. нахальный прил. – julkõa. нахально нар. – julkõassi. нахальcтво сущ. – julkõuz. находить гл. – levvää. находиться гл. – viipyä. начинать гл. – alkaa. нáчисто нар. – puhtaassi.
неаккуратный прил. – oolimatoo.
небо сущ. – taivaz.
небрежный прил. – oolimatoo.
невеста сущ. – mõrsja, noorikko, cihlollin.
невестка сущ. – neitsüd, cälü. недавний прил. – vassumõin. недавно нар. – taanõõ. неделя сущ. – nätilä. недоверие сущ. – ebäusko.
недоверчивый прил. – ebäuskõin.
недостижимый прил. – jõvvõtoo.
нé за что! – eb cesä!, eb õllud mitäid! незнакомый прил. – tuntõmatoo. неизвестно сколько числ. – kui mõnõz. неизвестный прил. – tuntõmatoo. некий мест. – millinle.
некоторый мест. – mõni. некрасиво нар. – ebäilozassi. некрещёный прил. – rissimätoo. нéкто мест. – cenle.
немой прил. –
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!