Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2023-01-02 | 96 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Го Сян был китайским философом времен Западной Цзинь. Он исследовал трактаты «Чжуан‑цзы» и «Лао‑цзы». Уже в молодые годы Го Сян проявил свои способности. Он был образован, ему нравилось наблюдать за предметами и явлениями и анализировать их. К тому же Го Сян обладал богатыми знаниями и имел собственное мнение по многим вопросам. Его слава постепенно росла. Хотя Го Сян вовсе не хотел быть чиновником, император постоянно присылал к нему людей, которые наконец уговорили его поменять род деятельности, и Го Сяну пришлось отправиться на службу при императорском дворе. Многие образованные люди того времени стали презирать его за это.
В столице таланты Го Сяна постепенно раскрылись, и ярче всего – его красноречие. Все обнаружили, что его мнение было особенным, он говорил четко и убедительно, выразительность его речи поражала. Го Сян мог говорить обо всем, не останавливаясь и не теряя логическую связь между мыслями.
Говорит так, словно из уст река изливается
Один человек по имени Ван Янь очень восхищался Го Ся‑ном. Он часто хвалил его и сравнивал его речь с рекой, которая бесконечно стремится с горы вниз и не высыхает.
Идиома «Из уст словно река изливается» изначально была похвалой красноречивому оратору. Сейчас она приобрела негативную окраску и означает «пускаться в рассуждения; разглагольствовать».
По «Новым словам мирских преданий»
Комментарий:
Идиома «Из уст словно река изливается» пишется так: 口若 悬河 (kǒu ruò xuán hé). Дословно она означает «говорить так, будто из уст водопад льется». Выражение используется, когда человек умеет вести диспуты и обладает красноречием. 若 имеет значение «как, словно», а 悬河 – «водопад».
|
Пример:
王老师口才很好,讲起课来口若悬河。
Учитель Ван отличается красноречием. На уроке он говорит так, словно из его уст река льется.
Синонимы:
侃侃而谈 говорить уверенно и с полным основанием;
能言善辩 быть красноречивым; владеть даром слова.
Антонимы:
沉默寡言 молчаливый, неразговорчивый; скупой на слова;
笨嘴拙舌 быть косноязычным.
ИДИОМА 口中雌黄
Ван Янь имеет отношение и к другой популярной китайской идиоме – 口中雌黄(«охра во рту»).
Вань Янь был талантливой личностью. Ему нравилось обсуждать «Лао‑цзы» и «Чжуан‑цзы». Если он находил в словах что‑то не соответствующее здравому смыслу, то тут же исправлял. Поэтому его назвали человеком 口中雌黄– человеком с «желтой краской во рту» или «человеком, который постоянно меняет свое мнение». В этой идиоме 雌黄 означает «опермент»[35]: в прошлом люди писали на желтой бумаге, а ошибки затирали оперментом. Идиома 口中雌黄 означает «без раздумий исправлять слова, сказанные не к месту». Позже она стала использоваться в значении «противоречивое суждение».
Приходиться по вкусу всем
В эпохи Чуныдю и Чжаньго жили отец и сын, которых звали Цзэн Си и Цзэн Шэнь (Цзэн‑цзы). Оба они были учениками Конфуция. Цзэн Шэнь был преданным сыном и после смерти отца больше не ел мелкие жужубы[36], которые Цзэн Си так любил при жизни. Другие последователи конфуцианства восхищались его поведением и всячески восхваляли Цзэн Шэня.
Цзэн Шэнь – преданный сын
Через несколько лет ученик Мэн‑цзы, Гунсунь Чоу, усомнился в поведении Цзэн Шэня и спросил учителя:
– Учитель, что вкуснее: мелко нарезанное жареное мясо или мелкие жужубы?
– Конечно, мелко нарезанное жареное мясо. Я бы хотел посмотреть на того, кому оно не нравится! – ответил Мэн‑цзы.
|
– Если так, то Цзэн Си тоже любил мелко нарезанное жареное мясо. Тогда почему Цзэн Шэнь не отказался от такого мяса, но при этом не позволяет себе есть мелкие жужубы? – спросил Гунсунь Чоу.
Гуньсунь Чоу имел в виду, что Цзэн Шэнь не мог расстаться со вкусом мелко нарезанного жареного мяса, поэтому пожертвовал мелкими жужубами.
– Мелко нарезанное жареное мясо любят все. У мелких жужубов вкус немного хуже, но они были излюбленным лакомством Цзэн Си. Только для него мелкие жужубы были уникальным фруктом, и именно поэтому Цзэн Шэнь отказался от них. Эта ситуация подобна той, когда запрещается произносить только имя покойника, а не его фамилию. Ведь фамилия принадлежит всей семье, а имя все‑таки уникально и относится только к покойному, – объяснил Мэн‑цзы.
Гуньсунь Чоу понял смысл его слов и признал свою неправоту. В этой истории 脍炙 («мелко нарезанное жареное мясо») используется в буквальном смысле. Позже значение этого слова было расширено, и люди составили идиому 脍炙 人口(приходиться по вкусу всем).
По трактату «Мэн‑цзы
Комментарий:
Идиома «Приходиться по вкусу всем» пишется так: 脍炙 人口 (kuài zhì rén kǒu), дословно она означает «излюбленное лакомство всех людей». Она используется, когда стихи и проза или какой‑либо предмет приводят всех в восхищение и становятся популярными.
Иероглиф 脍 читается как kuài, а не как huì.
Иероглиф 炙 читается как zhì, а не как jiǔ. Его нельзя путать с иероглифом 灸.
Пример:
周杰伦的曲、方文山的词脍炙人口。
Музыка Чжоу Цзелуня и тексты Фан Вэньшаня пользуются популярностью.
Синонимы:
喜闻乐见 отрадный, радостный (о событии); излюбленный; радовать слух и услаждать зрение;
交口称誉 наперебой восхвалять; слава передается из уст в уста; расхваливать в один голос.
Антоним:
平淡无味 скучный; банальный; равнодушный.
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!