Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2022-11-27 | 26 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
3. Выполните тестовое задание по теме.
Литература:
1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. - 14-е изд. - Ростов н/Д: Феникс, 2007.
2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2007.
Вопросы для подготовки к отчету по модулю 4: «Риторика»
1. Публичное выступление, особенности устной публичной речи.
2. Роды и виды ораторской речи.
3. Оратор и его аудитория.
4. Этапы публичного выступления.
5. Докоммуникативный этап: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного выступления.
6. Методы изложения материала.
7. Коммуникативный этап. Приёмы привлечения внимания аудитории. Посткоммуникативный этап.
8. Доказательство, виды доказательств: прямые и косвенные доказательства.
9. Правила формулирования тезисов и выдвижения аргументов.
10. Основные виды аргументов.
11. Основные формально-логические законы.
12. Типичные логические ошибки, допускаемые в публичном выступлении.
13. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.
Литература
Основная литература
(учебники и учебно-методические пособия)
1. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2000.
2. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2000.
3. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. Проф. В.Д. Черняк. – М.: Высшая школа, 2002.
4. Розенталь, Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999.
|
5. Бурко, Н.В. Учебно-методическое пособие для практических занятий по курсу «Русский язык и культура речи» (для студентов негуманитарных специальностей) – Орел: Изд-во Орел ГАУ, 2003.
Дополнительная литература
6. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. - 14-е изд. - Ростов н/Д: Феникс, 2007.
7. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика: Учебное пособие для вузов. – Ростов н / Д: Изд-во «Феникс», 2005.
8. Голуб, И.Б.Русский язык и культура речи: Учебное пособие / И. Б. Голуб. - М.: Логос, 2002. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – 2-е изд. – М., 1988.
9. Ипполитова, Н. А.Русский язык и культура речи: учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. - М.: Проспект, 2004.
10. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие / О.М. Казарцева. – 2-е изд., – М.: Флинта, Наука, 1999.
11. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: Учебник. – М.: Просвещение, 1983.
12. Культура русской речи. Учебник для вузов. / Под ред. проф. Л.К.Граудиной и проф. Е.Н.Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА-М, 1999.
13. Русский язык и культура речи: Учебное пособие / О.Я.Гойхман, Л.М.Гончарова, О.Н.Лапшина и др. / Под ред. проф. О.Я.Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2002.
14. Солганик, Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. – 4-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2002.
15. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания. Учебное пособие. Изд. 2-е, перераб. М., «Просвещение», 1975.
16. Бурко, Н.В. Учебно-методическое пособие по составлению деловых бумаг. - Орел: Издательство Орел ГАУ, 2007. - 40 с.
Словари, справочники
17. Агеенко, Ф.Л Словарь ударений для работников радио и телевидения [Текст] / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва. – М.,2000.
18. Ахманова, О.С. Словарь омонимов русского языка [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: Русский язык, 1996.
19. Бельчиков, Ю.А. Словарь паронимов современного русского языка [Текст] / Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева. – М.: Русский язык, 1994.
20. Брунова, С.Н. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы [Текст] / С.Н. Брунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова. – М., 2000.
|
21. Введенская, Л.А. Словарь антонимов русского языка: в 2-х т. [Текст] / Л.А. Введенская. – Ростов н / Д: Феникс, 2000.
22. Горбачевич, К.С. Словарь трудностей русского языка [Текст] / К.С. Горбачевич. – Ростов н / Д: Феникс, 2002.
23. Евгеньева, А.П. Словарь синонимов русского языка: в 2-х т. [Текст] / А.П. Евгеньева [и др.]; под ред. А.П. Евгеньевой. –– М.: русский язык, 1970-1971.
24. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный [Текст] / Т.Ф. Ефремова. – М.: Русский язык, 2000.
25. Ефремова, Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка [Текст] / Т.Ф. Ефремова, В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1999.
26. Крысин, А.П. Толковый словарь иноязычных слов [Текст] / А.П. Крысин. – М., 1997.
27. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Высшая школа, 1996.
28. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы [Текст] / Под ред. Аванесова. – М.: Русский язык, 2002.
29. Розенталь, Д.Э. Словарь трудностей русского языка [Текст] / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1997.
30. Толковый словарь русского языка конца XX века [Текст] – СПб, 1998.
31. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х т. [Текст] / А.Н. Тихонов. – М.: Русский язык, 1985.
32. Толково-этимологический словарь иностранных слов: [Текст]. – М.: Школа-пресс, 1995.
33. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка [Текст] / Д.Н. Ушаков. – М.: Альта-Принт, 2005.
34. Фразеологический словарь русского языка [Текст] / А.И. Молотков [и др.]; под ред. А.И. Молоткова. – М.: Русский язык, 1997.
Издания, выделенные курсивом, имеются в наличии в научной библиотеке ФГОУ ВПО Орел ГАУ.
Приложения
Формулы речевого этикета
Нейтрально | Официально | |||
Извинения | ||||
Прости(те) Извини(те) меня Прошу прощения (чаще в речи людей старшего поколения) Простите, я не хотел(а) Ради бога, простите
| Простите, пожалуйста, я... Приношу вам свои извинения Мне надо принести вам свои извинения
| |||
Просьбы | ||||
Пожалуйста Будьте добры Разрешите (+инфинитив) Можно (+инфинитив) Я могу (+инфинитив) У меня к вам просьба Разрешите, пожалуйста
| Будьте любезны Не откажите в любезности
Сделайте одолжение (чаще в речи людей старшего поколения) Не будете ли вы так любезны Не сочтите за труд Не возражаете, если я… Не согласились бы вы… У меня к вам большая просьба: Вы не могли бы
| |||
Благодарность | ||||
Спасибо Спасибо вам! Спасибо, Андреи Спасибо, Иван Петрович Большое спасибо Большое вам спасибо Я вам бесконечно благодарен
| Очень (крайне, чрезвычайно) признателен Очень тронут вашим вниманием Разрешите поблагодарить вас Я вам очень обязан
| |||
Ответы на благодарность | ||||
Пожалуйста Не стóит На здоровье (в ответ на благодарность за угощение) За что меня благодарить! | Не стоит благодарности Вы очень любезны Вы так предупредительны (чаще в речи людей старшего поколения)
| |||
Согласие и поддакивание | ||||
Да Да-да Конечно Да, конечно У меня возражений нет Верно Вы правы Я не возражаю Правильно (с кивком головы) Хорошо Я не против! Решено Значит, решено С радостью С удовольствием Охотно Не возражаю
| Вы правы Несомненно Совершенно с вами согласен С большим удовольствием Тут (здесь) не может быть двух мнений Я разделяю ваши сомнения (колебания) Я с вами солидарен | |||
Несогласие | ||||
Нет Нет-нет По-моему, вы не правы Это неверно Что-то не верится Едва ли это верно Мне кажется, это не так Нет, я не согласен Нет, как можно! | Не могу с вами согласиться Простите, вы не совсем правы Не знаю, верно ли это Я не вполне уверен в этом Сомневаюсь, правы ли вы Не уверен в вашей правоте | |||
Приветствия | ||||
Здравствуйте, Лидия Ивановна Добрый день Здравствуй, Игорь Добрый вечер! Доброе утро! С добрым утром!
| Здравствуйте, коллеги Рад вас приветствовать Приветствую вас Разрешите приветствовать вас | |||
Прощание | ||||
До свидания(нья), Лидия Ивановна Всего доброго Всего хорошего Будьте здоровы До встречи! До скорой встречи! Прощайте (при длительной разлуке)
| Позвольте откланяться (преимущественно в речи людей старшего поколения) Позвольте попрощаться Разрешите попрощаться Разрешите проститься Разрешите удалиться | |||
Переспросы
| ||||
Что? Я вас не понял Что вы сказали? Как вы сказали? Я вас не расслышал Повторите, пожалуйста, как (что) вы сказали
| Простите? Простите, пожалуйста, я не расслышал | |||
Поздравления | ||||
Поздравляю вас, Лидия Ивановна! С праздником! С праздником вас!
| Позвольте вас поздравить Примите мои поздравления Разрешите вас поздравить | |||
Сочувствие | ||||
Жаль. Жалко (Я) сочувствую вам (тебе) Очень жалко, что так получи лось Мне очень жаль Поверьте, мне очень жаль Какое несчастье!
| Очень вам сочувствую Очень вас понимаю Примите мои соболезнования Примите мои сожаления | |||
Знакомство -- представление | ||||
Познакомьтесь, пожалуйста Знакомьтесь: Лидия Ивановна
| Разрешите вам представить Хочу вам представить Разрешите представиться Моя фамилия Петрова Представляю вам нашего нового сотрудника: Петр Иванович Иванов | |||
Просьба поговорить | ||||
Можно вас? Можно вас спросить? Разрешите спросить Вы не заняты?
| Простите, вы не могли бы уделить мне несколько минут? | |||
Телефонные стереотипы | ||||
Отклик | ||||
Алло! Да (да-да) Слушаю (Я слушаю; Слушаю вас)
| Я вас слушаю Иванов слушает Дежурный Институт Приемная | |||
Просьбы | ||||
Будьте добры Петра Ивановича Можно попросить Петра Ивановича? | Профессора Иванова, пожалуйста Нельзя ли попросить к телефону директора? | |||
Ответы на просьбу | ||||
Пожалуйста Сейчас позову Я сейчас посмотрю Одну минуту Он в отпуске
| Сейчас узнаю (в учреждениях) Сейчас проверю Петров в командировке Смирнов на совещании | |||
При ошибках | ||||
Вы не туда попали Вы ошиблись Вы ошиблись номером Куда вы звоните? Вы какой номер набираете? Вы перепутали номер
| Вы неправильно набрали номер Это не институт Это номер телефона другой организации | |||
Самостоятельная работа по теме «Структурно-языковые типы норм»
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!