Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2019-07-12 | 259 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
У детей раздался плач:
В первый класс пришел палач.
К. О. Клюшкин
Москва. Октябрь. Воскресенье. Утро.
Сон про Вольдемара и Акулину кончился. Я проснулся. Я снова я!
Потянулся и помчался по Тверской, верный спортивному девизу моей жизни «Run, Roland, run!».[173]
У ресторана «Макдоналдс», что стоит рядом с бардак‑отелем, толпилась толпа быстроежек с гамбургерами в руках и устах. Пикник у обочины! Я перепрыгнул через рыгающую толкучку и устремился к площади Маяковского, обгоняя новорусские лимузины, которые в этот пробковый час гоняли по тротуарам на страх праздничным зевакам и витринным зрителям.
Горячее сердце билось сильно, но ровно. Мускулистая грудь вздымалась и опадала. Ноги мелькали, как шпицы в колесах. Я со свистом летел по Москве‑красе. Воздух в ноздрях, ветер в ушах!
В процессе стремительного моциона заскочил на черный от народа рынок по названию Дорогомиловский. Предварительно удостоверился, что паспорт и доллары у меня в укромной мошонке, куда нет хода даже самой ловкой воровской длани. Я – опытный бегун туда‑сюда, про которого никогда не скажут zonam perdidit![174]
Глядь – музейный работник манускрипты из‑под полы продает.
– Какова красная цена литературного наследия родины? – возмущенно спросил я.
Побазарившись, купил по договорной цене скрижаль Пушкина с гарантией на пять лет. Когда вернусь в Америку, изумлю мир неожиданной публикацией. А до тех пор пусть рукописный раритет полежит в долгом кармане – сейчас облегающих трусов, потом кожаных панталон.
Московские улицы были галереями городских типов. Я рассматривал их en courant,[175] не заботясь о том, куда несут меня ноги в крылатых «Nike».
Вот многопузый офицер в фуражке с тульей‑трамплином, как у южноамериканского диктатора. Над кровавой большевистской пентаграммой сверкает двуглавый орел. Форменная шизофрения!
|
Вот яйцеголовый мужчина в просветительских очках. Он рассеянно семенит наперекор народному движению, клюя носом в книгу «Закат Европы». Русский интеллигент au début du XXIe siècle.[176] Старина, пора сменить вехи!
Вот круглолицая блондинка, похожая на подсолнух. Красавица, отчего ты загляделась на меня? Так и хочется выжать из тебя масло!
А я бегу себе, бегу.
Гостиница «Россия». Памятник маршалу Жукову. Торговый центр «Манеж». Монументы и моветоны Москвы…
Вдруг меня ослепило золотое сияние. То был храм Христа Спасителя им. Лужкова, ку(м)пол которого сверкает на всю столицу. Кто сказал, что Москва – третий мир? Как раз наоборот!
– Да здравствует святая соборность! – воскликнул я, привлекая приветливые взгляды прохожан.
После приступа благолепия почувствовал себя, как лампочка в абажуре. «Забегу‑ка к моим друзьям Водолеям без звонка, что принято в этой дружелюбной стране, – решил я. – Им будет приятный сюрприз, а мне – вкусный обед».
Через десять минут я уже был в водолеевском вестибюле, где вокруг меня сгрудилось все семейство: Гасхол Торезович, Роксана Федоровна и выводок их маленьких детей.
Я снял с себя футболку, носки и тренировочные брюки. Получился маленький мокрый сноп, который я вручил хозяйке дома.
– Ласковая мадам! Буду вам по‑профессорски признателен, если вы выстираете мои вещи. Вы такая добрая!
Смущенная Водолейка опустила голову на когда‑то высокую грудь. Меня тронул этот застенчивый жест, столь неожиданный в многолетней и многодетной матери.
– Сладкая сударыня! Вам не обязательно использовать стиральную машину: вполне приемлемой для меня будет ручная работа. А высушить все это вы сможете у плиты, после того как любезно утолите легкий атлетический голод, возникший у меня в результате беготни по Белобетонной.
|
Чародейка пошла мыть спорткомплект, а я – руки. Затем, сопровождаемый Водолеем и шайкой Водольят, прошествовал на знакомую до изжоги кухню. Усевшись подальше от детей, стал ждать появления хозяйки.
Отец семейства пустился в рассуждения о том, кто из членов Государственной думы черные колдуны. Среди последних, по его мнению, было много красных.
Вошла Водолейка с выстиранными вещами. Вскоре кухня наполнилась горячим туманом от сушившегося спорткомплекта и согревавшегося супа.
Когда хозяйка подсела к нам, я увидел, что на ее изможденных от родов щеках лежит грим. Кокетство волшебницы меня умилило, и я проронил:
– Страсть как есть хочется, милая Роксана Федоровна!
Через четверть часа я уже вовсю жевал.
Проглотив последнюю ковригу, хлопнул ладонью по столу.
– Благодарю за удивительное угощение. Ваш дом – мой ресторан.
Чародейка лучисто улыбнулась. Ее супруг, до этого вежливо наблюдавший за работой гостевых челюстей и чрева, поправил очки на вопросительном носу и обратился ко мне с разговором приватным.
– Был третьего дня в «Академкниге». Увидел там вашу монографию о Малюте Скуратове. Начал ее смотреть и зачитался, хотя английского языка, увы, не знаю. Очень интересное исследование! Мне рассказывали, что в Америке книга пользуется незаурядным успехом. Поздравляю!
– Отчего ж вы не купили ее по дешевке?
– Боюсь, мне еще десять дней тянуть до получки.
Я участливо улыбнулся расчетливому астралу.
– Цена кусается – жена ругается.
Водолея, однако, тянуло поговорить на более смертотрепещущую тему.
– Как по‑вашему, Иван Грозный был экстрасенс?
– Нет, экстрасволочь.
Волшебник восторженно вздрогнул.
– Роланд, вы один из немногих западных исследователей, нутром чующих наши реалии. Я бы сравнил вас с хирургом, который скальпелем анализа рассекает больную плоть русской культуры, не смущаясь брызгами крови и гноя.
– Спасибо на доброй метафоре.
– Я говорю это в полном сознании своей объективности: вы никогда про меня не писали.
Последние слова моего фэна заглушили веселые визги Водольят, устроивших на кухне пищевой бой. В воздухе носились огрызки и отрыжки. Вот тебе и тьфу! Я поспешно встал из‑за стола, дабы выйти сухим из рвотной ситуации. Кудесник умолял драчунов успокоиться, но те лишь посылали его туда, где не светит солнце.
|
Все смешалось в доме Водолеев.
Как золотую кость меня это покоробило, как бывалого батьку возмутило. Мои сыновья, несмотря на наследственно‑игровое отношение к жизни, никогда бы не посмели так себя вести!
Я решил навести в чужом, но ставшем мне близком семействе порядок.
– Хочу ближе познакомиться с вашими отпрыщами, – сказал я чародейке, которая пыталась приручить детей при помощи пощечных поцелуев. – Я уже второй раз у вас в гостях, но до сих пор не знаю, что заставляет их тикать!
Водолеи согнали Водольят в кучу‑малу. Я подошел к ним и принялся их рассматривать.
Детей было трое: пара мальчиков семи‑восьми лет и крохотная девочка. Они не стояли спокойно на месте, а переминались на своих тонких ножках и произвольно гримасничали.
– Какие вы хорошенькие, – сладко прошептал я. – Как вас зовут, милые человечки?
Водольята глазели на меня разинув рты, из которых текли прозрачные детские слюни.
Хозяйка с материнской гордостью представила мне членов шайки.
– Дантон, Демулен, Гильотина.
– В этих именах чувствуется намек на некие исторические события.
– Когда дети родились, я писал диссертацию о Французской революции, – объяснил Водолей.
– Думаю, им трудно приходится в школе. Наверное одноклассники жестоко их дразнят по имени‑отчеству. И поделом: ваши отпрыщи зверские шалуны!
– В школу они не ходят. Мы с женой даем им домашнее образование. Я веду с ними гуманитарные предметы, а Роксана – математику и астрологию.
Я понял, что Водолей любит своих детей не меньше, чем Водолейка.
– Дяденька, а почему ты голый? – спросил Дантон.
Я харизматически хмыкнул.
– Посмотри внимательно на мои чресла: они покрыты трусами «Austin Reed» стиля «super briefs».[177]
– Наша мама тоже сидит без ничего, когда общается с духами, – сообщил Демулен.
– Работа у нее такая, – сказал я и бросил взгляд на Водолейку. Разоблаченная волшебница была цвета винегрета!
Дантон, возбужденный репликой брата, бросился защищать ее честь: как многие первородные сыновья, мальчик испытывал к матери особенно теплые чувства. Он стукнул Демулена по башке, Демулен врезал ему в живчик, и кухня наполнилась новым раундом писков.
|
В ужасе от детской склоки Водолей вскочил на подоконник и прикрыл лицо руками.
– Ваши мальчики суть близнецы, – заметил я его супруге, которая осторожно приближалась к буянам с целью их усмирения.
– О нет, просто они оба похожи на маму! – Дебелая колдунья попыталась обнять остолопиков, но те лишь отбивались от нее руками и ногами.
– И на папу тоже. У вас с Гасхолом Торезовичем сильные гены. Сразу видно, что дети в мать‑отца, а не в проезжего молодца!
Водолеи радостно поперхнулись. Даже Дантон, который к этому времени поверг Демулена на спину и пытался вонзить в него вилку, на секунду перестал мучить брата и посмотрел на меня с искренним восхищением.
Я показал на Гильотину. Она цедила из носа соплю и вытягивала ее в длинную желтую спираль.
– Ваша дочка прямо Гауди какая‑то!
Водолей, все еще скрывавшийся на подоконнике, по‑отцовски напыжился.
– Да, она очень артистичная.
– И очень хорошенькая. Осторожно! Лет через десять на нее начнут заглядываться похотливые подростки.
– А мы им дадим от ворот поворот. Правда, мой котик? – Некромант слез с подоконного насеста и притянул малолетку к себе. Та нехотя прильнула к грудной впадине папы, а потом укусила его за ухо.
Водолей закивал от боли.
– Ждем не дождемся, когда у дочки выпадут молочные зубы.
Гильотина чихнула и принялась ковырять пальцем в крохотной ноздре.
– Ах ты моя баловница, – умилился отец. – Что, опять простудилась?
– Дантон‑гандон съел мой носовой платок, – пропищала мелкая ябеда и лягнула братика. Тот пнул Демулена в живот, и драка возобновилась, на сей раз при участии кулаков и каблуков.
Мальчики кровавые в глазах все больше меня раздражали, но я терпеливо ждал, пока родители разнимут израненных микробойцов.
– Ну‑ка дети, ведите себя прилично, а то что подумает наш гость? – сказала Водолейка.
– На фиг он сюда приплелся, – пискнул Дантон. – Мы хотим мультики смотреть, а не с вами сидеть на вашей вонючей кухне!
– Дантоша, как тебе не стыдно! А ну сейчас же проси у профессора Харингтона прощения.
– Сама проси, раз ты в него влюбилась. Тили‑тили‑тесто, жених и невеста!
Водолейка покраснела. Водолей побледнел.
Я покрыл густым баритоном какофонию детских визгов.
– Гасхол Торезович! В мой прошлый визит ваша супруга совершила квартирный полет. Не могли бы вы сегодня продемонстрировать что‑нибудь телекинетическое из своего репертуара?
В кухне наступила тишина. Даже Водольята на минуту забыли бесноваться и выжидательно сгрудились у ног родителей.
– Пап, покажи фокус! – завопил Дантон.
Дети в унисон запрыгали, сотрясая посуду и окна.
– Фокус‑покус, как в цирке.
– Разрежь маму на половину.
|
– На три части.
– На четыре.
– А потом склей ее задом наперед!
Дантон выхватил финку, крикнул «Ужь я ножичком полосну, полосну!» и бросился на мать («Мы с ним сейчас читаем Блока», – шепнул мне Водолей). Но Демулен толкнул брата в спину, и тот лягушкой распластался на полу, не успев совершить противоестественное убийство.
Видавшая виды Водолейка быстро пришла в себя и принялась набивать детские рты тортом – взяткой за хорошее поведение. Тем временем ее муж потушил верхний свет, снял очки и вытащил из кармана пинпонговый шарик. После чего лег плашмя на стол и вперился в белую сферку.
Шарик вздрогнул, замер, потом снова вздрогнул.
Я вежливо ахнул.
Кухня продолжала наполняться клубами пара, исходившими от моих спортвещей, что придавало ситуации дополнительную загадочность.
Телекинетик перевернулся на спину, вынул спичку, приблизил гиперболоидный нос к красной головке и стал со свистом на нее дышать. В воздухе запахло серой. Спичка воспламенилась.
Я тут же прикурил от нее, вызвав восторг Водольят.
– Дяденька, дай сигарету! – крикнул Дантон.
– А что скажут родители?
– Они сами курят.
– Ну ладно, только не затягивайся!
Порочный мальчик откусил фильтр, выплюнул его в коробку с тортом и с наслаждением задымил. Демулен и Гильотина вырвали у меня пачку «Capri» и тоже запыхтели.
Хозяйка умильно посмотрела на меня.
– Как легко вы нашли с нашими малышами общий язык, – сказала она грудным материнским голосом.
– Детки, девки и домашние зверьки всегда льнут ко мне.
Я взял Дантона за шею и подержал его на весу. Дичок вырвался и демонстративно стряхнул пепел на папу.
– Ваши отпрыщи любят бесноваться.
– Да, иногда с ними просто беда.
– Раз ребенок озорник – головой его в нужник!
Супруги нерешительно вздрогнули.
– Хорошо ли это?
– Послушайте опытного папана! Карательные визиты в ватерклозет дадут детям больше, чем кнут и пряник. Забудьте доктора Спока. Воспитывайте потомство на фарфоре!
Водолей кротко посмотрел на меня сквозь очки.
– А вы, Роланд, оказывается, страшный человек.
– Какое вы слово сказали…
Меж тем Водольята, устрашенные перспективой стать пай‑отпрыщами, убежали к себе в комнату. Оттуда начали доноситься гогот и грохот: звуки детского погрома.
Без чад на кухне стало как‑то уютней. Водолейка рухнула на колени и принялась собирать с пола осколки посуды, а затем подмела его веником. Водолей задумчиво наблюдал, как супруга исполняет вековечный долг домашней хозяйки, и ел кусок торта. Я спокойно курил и ждал, когда высохнут мои вещи.
После того как колдунья кончила убираться, Водолей помог ей поставить веник в угол и что‑то ей прошептал. До меня донеслись слова «Роланд», «помощь», «ночь». Водолейка ответила на шепот шепотом, кивнула, взяла мусорное ведро и вышла вон. Хлопнула входная дверь. Я все также курил и ждал.
Хозяин тем временем начал выказывать признаки беспокойства. Он крутил глазами, дергал кадыком, двигал бровями и ушами. Ему явно хотелось что‑то у меня спросить.
Я положил мускулистую руку на его сантиметровое плечо.
– О’кей, Водолей.
Некромант накренился под тяжестью моей длани и учтиво испустил дух.
– У нас тут с женой возникла проблема… – Хозяин смешался и повесил нос на спинку стула.
Я ободряюще нахмурился.
– Коллега, вы видимо намекаете, что где брак, вы не мастак. Но не следует унывать! Рекомендую сочинение Алекса Комфорта «The Joy of Sex»,[178] снабженное изумительными иллюстрациями. Хитрая система половой акробатики поможет вам перестать хромать на третью ногу.
– Нет, речь идет о другом. – Водолей смущенно взглянул на Водолейку, которая к этому времени вернулась на кухню и стояла перед нами в позе «не верю своим ушам». – Сегодня вечером мы с женой идем на астральный космодром. Это на Воробьевых горах, рядом с трамплином. Там будет проводиться попытка массового вылета на Альфу Центавра. Экспериментом руководят ведущие махатмы.
– Мы проложим человечеству путь к звездам! – пояснила Водолейка.
Кудесник умоляюще посмотрел на меня сквозь очки.
– Обыкновенно мы оставляем детей под надзором Дантоши, но он мальчик увлекающийся. Бывает, что квартира терпит материальный ущерб, а его братик и сестричка получают травмы. Мы тут посоветовались и решили обратиться к вам. Не согласились бы вы сегодня ночью посидеть с нашими малышами?
– У вас мощная аура, она должна действовать на Дантошу успокаивающе, – добавила хозяйка.
Некромант нервно сглотнул.
– Диван в гостиной очень удобный. Роксана вам там постелит. А завтра утром, как только начнет ходить метро, мы будем дома.
– До утренней звезды, – подтвердила Водолейка.
– Но что если вы разобьетесь в лепешку на какой‑нибудь далекой планете, и я останусь с вашими отпрыщами на руках?
– Уверяю вас, успех экспедиции гарантирован. Еще госпожа Блаватская доказала, что астральные перемещения в пространстве‑времени не несут в себе никакого риска.
Я характерным жестом пощупал выпуклый бицепс.
– Дети для меня не экзотика. Я имею широкий опыт работы с разными возрастными группами, от младенцев до молодчиков, и со всеми умею говорить на присущем им языке.
Лица Водолеев выражали напряженное родительское внимание.
– Несмотря на моложавую внешность, я бывалый отец. Сыновья меня обожают, хотя вижу их редко, ибо бывшая жена ставит нашим встречам препоны. Так эта гарпия мстит мне за то, что во время брака я немножко распутничал.
Хозяева (со)чувственно вздохнули.
– Когда Харингтончики приезжают в Никсонвиль, скучно им не бывает. Днем мы ходим в тир, в театр, в трактир. А вечером я их укладываю спать, и они слушают у меня сказки, причем не обычные народные, а мои бесподобные. Часто эти баюшки‑байки отражают мои научные интересы.
Умилившись при упоминании Роланда VI и Танкреда I, я вынул сигареты и закурил.
– Например, когда я писал книгу про Малюту Скуратова, то поражал детское воображение историями о боярском недоросле Мокруше, который становится сыном полка опричников и геройски себя проявляет во время разгрома мятежного Новгорода.
– Как это трогательно! – прошептала Водолейка.
– Так что, друзья, спокойно летите в космос. Я расскажу отпрыщам какую‑нибудь занятную историю на сон грязнущий, а потом сяду смотреть телевизор. Сегодня будут давать фильм «Путевка в смерть», знаменитый триллер тридцатых годов.
Обрадованные супруги пошли собираться, а я надел уже сухой спорткомплект и проследовал в гостиную. Там я уселся в том самом кресле откуда месяц назад в первый раз увидел Флоринду. В мыслях я был далеко от кишащей детьми оккультной квартиры – за чертой Москвы в бархатном будуаре на бункер‑даче…
Явились Водолеи и прервали мои мечтания. Рюкзаки за плечами, термосы под ногами – все говорило о том, что им предстоит неблизкий путь. Сознавая эпохальность начинания, в котором им предстояло участвовать, супруги вели себя героически, что значит обыденно: чесались, зевали, мигали.
– Желаю вам мягкой посадки! – улыбнулся я.
– Счастливо оставаться! – улыбнулись они.
– До встречи на родной земле! – улыбнулся я.
Водолеи взволнованно вышли вон. Я остался наедине с отпрыщами, которые продолжали бесноваться в детской.
Пора им показать, кто здесь босс!
Я открыл дверь в комнату и чуть не чертыхнулся. По стенам ходили огненные блики. Пахло стряпней. Посреди комнаты горел костер из книг («Бамби», «Буратино», «Бармалей»), над ним болталась корявая кастрюля. Вокруг костра прыгали Дантон и Демулен, а из кастрюли доносилось девчачье хныканье.
Дети играли в людоедов.
Я расправил плечи и педагогически заорал:
– Achtung Kinder![179] Сегодня вам не отведать du ragoût de Guillotine![180]
В два плевка погасил костер, вытащил из кастрюли покрытую солью и перцем жертву и сунул ее под одеяло. Затем поймал ее братиков, которые в приливе ярости ка(раб)кали(сь) по занавескам, и проделал с ними то же самое.
– Ты кто такой? – взвизгнул Дантон, ошеломленный непривычной расправой.
– Штатник, но душою русский.
– Президент Буш дурак!
– Сам дурак, – нашелся я.
Ребенок зверски скривился, и на мгновение его черты преобразились в рожицу врага рода человеческого. На лоб упала косая челка, под носом выросли квадратные усики.
– Ich gehe mit traumwandlerischer Sicherheit den Weg, den mich die Vorsehung gehen heisst![181] – заорал он.
– Hitler kaput! – отозвался я.
Пораженное молчание мальчугана свидетельствовало о том, что антифашистская реплика сработала. Я стал господином ситуации.
«Ну вот и хорошо, – подумал я. – Лиха беда начальник. Пора развлечь монстриков сказкой – мудрой, мучительной, мультикультурной».
Сказка о балде Билли‑Бобе
Дорогие человечки! Слушайте историю про толстяка‑босяка. Звали его Билли‑Боб. По фамилии – Долтон. Отчества у Билли‑Боба не было, потому что он был как американец, так и сирота.
Герой моей сказки был уродом из Арканзаса. Это забавный штат! Там среди сельского населения все женатики – родичи. Другими словами, кузен на кузенке лежит и в кузенке ковыряет. Зато какие в Арканзасе помидоры! Круглые, красные, лоснящиеся, размером со школьный глобус. Совсем как голова у Билли‑Боба, которая, впрочем, со всех сторон была покрыта щетиной. А снизу с нее свисали внеочередные подбородки, тоже щетинистые. Но главной анатомической особенностью нашего антигероя было косматое брюхо, столь выдающееся, что пуп на нем торчал, как пик вонючий.
Дело в том, что Долтон любил поесть. Причем не только продукты из магазина. Увидит таракана – слопает. Поймает белку в колесе – живьем сжует. Птичка мимо уха пролетела – он в пасть ее хвать, прямо с клювом и перьями. Зато и внутри у него болело, и стул был жесткий.
Кроме того, Билли‑Боб был страшный лентяй и лежебочка. Всю свою жизнь, вместо того чтобы усердно трудиться в попе лица на каком‑нибудь примитивном поприще, жирник строил несбыточные планы. Эти гадкие грезы начались, когда он еще учился в школе.
В шестом классе он мечтал создать группу heavy metal[182] и стать рок‑звездой, гастрономирующей по всему миру в окружении стада возбужденных фанаток. Но бесталанный толстопуз не умел играть на гитаре, что оставило музыкальный прожект в области секс‑фантазии.
В восьмом классе он задумал поступить в мотоциклетную банду «Hell’s Angels»,[183] чтобы мчаться по шоссе на сверкающем «Харлей‑Дэвидсоне», торговать и злоупотреблять наркотиками, а попутно совращать сочных фермерских дочерей из Айовы или Огайо. Однако эта идея тоже лопнула, так как оплывший оболтус не только не умел ездить на мотоцикле, которого у него и не было, но даже на велосипеде.
В десятом классе он решил получить квалификацию сутенера и переехать в столицу штата, Литл‑Рок, где благодаря наличию сотен политиканов и лоббистов клиентов у него было бы хоть отбавляй. Но когда баснословный болван подкатился к одноклассницам с предложением поступить к нему на работу, они донесли на него директору, и тот устроил Билли‑Бобу привод в полицию.
– А я когда вырасту хочу быть рэппером.
– Неужели в самом деле?
– Шалю я часто. Папу посылаю или матом с Демулькой и Гильоткой ругаюсь. А рэпперам все можно, они об этом песни поют.
Учеба давалась Билли‑Бобу с таким трудом, что он только пукал от потуги, распространяя вокруг себя запах мускуса и метана. Школьники содрогались от его вонючести, но балда и брюхом не поводил, и в проход не дул. Жирник с превеликим трудом переходил из класса в класс, и то только потому, что мама грозилась его повесить, если он не получит на экзаменах три с минусом. Иногда, правда, даже такой убийственный стимул не помогал, и дурака оставляли на второй год. В результате остолоп окончил среднюю школу в среднем возрасте.
– А я учебу бросил.
– Почему?
– Мне не понравилась эта фишка, что предки впаривают мне науки всякие.
– Но папа хочет, чтобы ты стал магом, как он.
– А че я ботан какой‑нибудь, чтоб весь день книжки читать. Пусть Демулька с Гильоткой читают, они маленькие.
После получения диплома двоечника Долтон отказался найти себе место в арканзасской экономике и лишь коптил небо да портил воздух. Он жил на инвалидное пособие, которое получал по причине супертучности, и только радовался, что налогоплательщики вкалывают на заводах и в офисах, дабы субсидировать его праздное существование.
Добавлю, что по причине билли‑бобовских пороков Дед Мороз отказывался приносить ему подарки, даже когда дурак ходил в детях. Советую вам, милые человечки, задуматься над этим фактом.
– А нам подарки приносит не Дед Мороз, а Дед Молох.
– И помогает ему не Снегурочка, а Скелеточка!
Несколько слов о политических взглядах нашего антигероя (да, были у него и такие). Он поддерживал демократическую партию – тезка‑Клинтон ему импонировал. «Свой парень, в доску», – бормотал он, когда видел на экране телевизора ухмыляющегося президента, уличенного в очередной раз в каком‑нибудь скандале. А про Хилари только и повторял в бессильном вожделении: «Краля что надо!», мастурбийно гладя себя по длинношерстным грудям.
– Папа говорит, что тетя Хилари ведьма, но интеллигентная.
– Однажды он сказал маме, чтобы она сделала себе стрижку, как у нее.
– А мама его за это стукнула по голове половником!
Впрочем, голосовать Билли‑Боб не ходил. Он был убежден, что американское правительство (за исключением президента Клинтона) контролируется зловещими андроидами синтетического производства, которые на вид похожи на людей, но внутри работают на полупроводниках и шарнирах. Их лидером, с ужасом считал Билли‑Боб, был вице‑президент Альберт Гор, чья скованность в движениях и любовь к заумным словам выдавала его нечеловеческую сущность.
Дорогие Дантон, Демулен и Гильотина! Вы человечки смышленые и знаете что такое бациллы и бактерии. Полагаю, родители рассказывали вам про силу мыла и трогательность туалетной бумаги. Ведь все цивилизованные люди боятся заразы: дети клозетной, взрослые сексуальной.
Другое дело дурень Долтон. Это был грязун что не надо. Паразит сам, Билли‑Боб был ареалом распространения низших, беспозвоночных животных. Рук никогда не мыл, ходил повсюду ногами, выдавливал жир из пор и смазывал им ржавый мотор пикапа, который, впрочем, не работал с тех пор, как у хозяина цилиндры пошли набекрень. Во влажных, тенистых местах его тела росли грибки, разумеется, ядовитые, а плоские ступни были покрыты плесенью.
– Я хочу, чтобы на мне тоже росли грибки. Я буду их собирать и варить из них вкусный суп. Потом угощу им маму с папой, а Дантошке и Демулешке ничего не дам!
Круглые сутки от Билли‑Боба воняло как от коллекции французских сыров на пляже в Ницце.
– А сыр «Российский» не воняет!
Манера одеваться толстопуза отражала его негигиеничность. Со времен отвратительного отрочества остолоп каждый день носил одно и то же: дырявые шорты от пуза до конфуза и черную майку с надписью «If you don’t like my face, you can kiss my ass».[184]
– Что это значит?
– Приглашение в испражнение.
Итак, в Билли‑Бобе все было некрасиво: лицо, одежда, поступки. Он представлял собой наглый, нудный нарост на теле общества, и ничего возвышенного, ничего благородного не было в его жизни.
Несколько слов о местожительстве грязуна. Билли‑Боб обитал по ту сторону железнодорожных рельс, в когда‑то передвижном доме типа «трейлер», стоявшем посреди пыльного пустыря. Воздушный кондиционер, столь необходимый на юге США, не работал, ибо муниципалитет отключил электричество за неуплату. Как и прочие жилищные услуги, в том числе клозетные. Паршивый пикап простака был перманентно припаркован перед халупой и вместо колес стоял на колодках. Пешеходы обходили трейлер стороной, вблизи него не играли дети, и даже арканзасские стервятники отказывались кружить над ним. Соседи остолопа, видавшие виды ку‑клукс‑клановцы, были вынуждены переехать в другую трущобу: только наш антигерой повадился ходить до ветру во двор, их как ветром и сдуло.
Этим билли‑бобовские проблемы не исчерпывались. Он не имел ни матери, ни подруги – первая умерла от горя, вторая от отвращения. Добавлю, что спортом толстопуз не занимался, книг не читал. День‑деньской болван болтался без дела. Он часами прел на топчане перед неработающим телевизором, в компании с единственным близким ему существом – собакой по кличке Wings.[185] То был лысый питбуль, названный Билли‑Бобом так отнюдь не в честь советского прокурора Крыленко, заслуженно павшего жертвой сталинского произвола. Как я уже сказал, оболтус был круглый невежда и даже не знал, что есть в мире страна Россия.
– А у нас раньше жила морская свинка. Ее звали Веснушка, потому что у нее на мордочке были рыжие крапинки. Папа говорил, что когда‑то она была красивой девушкой, но злой волшебник превратил ее в животное. Как‑то мама уехала на дачу, и папа попробовал превратить Веснушку обратно в девушку, но у него ничего не получилось. Потом Гильотка сказала про это маме, и она отнесла Веснушку в медицинскую лабораторию, чтобы там над ней делали эксперименты.
Однажды балде пришло письмо. Это было редким для него событием: кроме повесток в суд и бесплатного эротического каталога «Southern Stud»,[186] почтальон никогда ничего ему не приносил.
Билли‑Боб проковылял в гостиную, грохнулся на топчан, едва не опрокинув стоявший на телевизоре пластмассовый бюст Элвиса Пресли, и принялся вертеть конверт с письмом в шестипалых руках. Конверт был дорогого вида, из плотной бумаги хорошего качества. На нем золотыми каллиграфическими буквами было выведено:
Mr. Billy‑Bob Dalton
2584 Bull Connor Drive
Sour Hollow, AR 24709
– Дяденька, переведи!
– Г‑ну Билли‑Бобу Долтону
проезд Булл Коннор, дом № 2584
Саур‑Холлоу, Арканзас 24709
– Когда папа получает письмо, он берет калькулятор и проверяет смысл цифр в почтовом индексе. Если смысл плохой, они с мамой рисуют мелом на полу звезду, ставят вокруг свечи, а потом сидят там и что‑то бормочут. А если хороший, ведут нас в парк и мы катаемся на аттракционах.
Аховый адресат принялся гадать, кто же мог написать ему письмо, да еще такого шикарного вида. Думал‑думал, да так ничего и не придумал, только пузо заболело от потуги. Тут ему пришла в голову мысль, что если оставить роскошный конверт как есть, то его можно будет загнать за большие деньги. Любопытство, однако, взяло вверх над жадностью. Билли‑Боб разодрал конверт длинным нестриженным ногтем, зазубренным, как пила, и вытащил оттуда открытку с изображением танцующей пары. Под картинкой был печатный текст, набранный тем же красивым шрифтом, что и адрес.
«Ни фига себе, – подумал он, – сиди тут теперь и читай эту муру».
Простак по слогам и вслух начал разбирать слова под картинкой, напрягая все мускулы, особенно ягодичные.
Текст гласил:
Дорогой друг или подруга! Ассоциация выпускников средней школы им. Джеферсона Дэвиса города Слипи‑Ривер сердечно приглашает Вас и Вашего/Вашу супруга/супругу/партнера/партнершу на праздничный вечер по случаю юбилея выпуска 1990 года. Праздник состоится в субботу 20 июня в актовом зале школы. Начало в 7 ч вечера. Надеемся увидеть Вас на нашей встрече!
Школу, надо сказать, Билли‑Боб не любил, ибо никогда не пользовался там популярностью. Тем не менее по прочтении приглашения оболтус расчувствовался. Он вспомнил, как сидит в классе на уроке истории. Худая училка рассказывает про худого Авраама Линкольна, врага всех южан, а Билли‑Боб тайком пожирает под партой бутерброд с арахисовым маслом и млеет от ненависти к аболиционистам‑янки… Так что, несмотря на отсутствие у него супруга/ супруги/партнера/партнерши, болван решил пойти на праздник.
Настала долгожданная суббота. С утра Билли‑Боб особенно много потел от волнения. Он нигде не мог найти себе места: ни на кухне среди любимых объедков, ни на топчане перед сломанным телевизором, ни в конуре питбуля. Часы и минуты медленно ползли друг за другом, как дождевые червяки по арканзасскому чернозему.
Наконец солнце начало клониться на запад. Для Билли‑Боба, который за месяц до того загнал ходики «Timex» в пивном баре, это значило, что пора готовиться к празднику.
Грязун принялся прихорашиваться. Вымыл лицо слюной, разогнал с головы вшей, с торса блох, а с конфуза крабов, после чего обратился к насекомым с речью: «Не волнуйтесь, мои маленькие друзья! Когда я вернусь домой, мы снова встретимся. А пока поживите на Уингзике». Затем для свежести надел майку задом наперед, намотал вокруг щетинистой шеи галстук с голыми красотками, заказанный из каталога «Southern Stud»,[187] и натянул парадные кроссовки.
Лето в Арканзасе жаркое и влажное, как парная баня, в которой Билли‑Боб никогда не был. По причине отсутствия денег – толстопуз тратил все инвалидное пособие на порнографические журналы – он отправился на праздник пешком.
– Наша мама однажды нашла такой журнал у папы в портфеле. Сначала она разозлилась и стукала его по голове веником, но папа сказал, что он ему нужен по работе, и мама его простила.
Хотя солнце уже близилось к горизонту, на дворе было 40°. Вскоре майка с шортами набухли от пота, а с ними и галстук, но Билли‑Боб упорно шагал по разнообразным гетто и гадостям. Через час родной поселок Саур‑Холлоу остался позади, и грязун вышел на шоссе. По обе стороны дороги простирались помидорные плантации, на которых трудились зэки из местных тюрем под присмотром конных надзирателей.
Где‑то еще через час толстопуз увидел знак:
Sleepy River
The Florence of Arkansas
Population 16, 275[188]
Стемнело. Билли‑Боб ковылял мимо красиво подсвеченных семейных домов, где жили чистые, подвижные, трудолюбивые люди. Впрочем, болвану до них дела не было – мысли его витали совсем в другой области. Он думал о том, что может быть встретит на празднике свою первую любовь, Эшли Снутс. Все эти годы наш антигерой помнил ее пышную, как пирожное, фигурку и длинные светлые волосы. В школе Эшли выказывала ему полное презрение и при одном его запахе задирала надменный победоносик, как у Николь Кидман…
– А кто это?
– Знаменитая актриса, похожая на мою бывшую жену.
Да, в те далекие годы Билли‑Боб был для Эшли менее интересен, чем мешок с мусором, тем более что в двенадцатом классе к ней пришла большая, настоящая любовь. Весь последний год учебы расцветающая блондинка предавалась подростковому сексу с Тимом Стивенсом, сыном мэра Слипи‑Ривер и некоронованным королем школы. Тим был спортивного типа парнем, который охотно дубасил дурака, когда тот позволял себе пожирать или говорить в присутствие Эшли сальности.
Пока оболтус топал по тротуарам Слипи‑Ривер, в его воспаленном мозгу оформилась фантазия: он охмуряет Эшли и уносит ее с собой, они в каком‑нибудь укромном мотеле пожирают десять гамбургеров на пару, а потом вертятся в любовном исступлении на покрытых кетчупом простынях, в порыве страсти отрыгиваясь друг другу в лицо и зад.
В похотливых мечтах и мыслях Билли‑Боб и не заметил, как оказался у здания школы. Он пересек до боли знакомую автомобильную стоянку, где Тим с приятелями когда‑то смеха ради переезжали через него на машинах, и жирным пузырем присоединился к потоку нарядно одетых людей, вливавшемуся в школьные двери. Балбес с изумлением увидел, что у одноклассников и их супругов/супруг/партнеров/партнерш отсутствуют прыщи и болячки, которые он начал разводить еще в детском возрасте.
– Мы в школу не ходим, поэтому у нас нет прыщей.
– Зато у мамы на щеке бородавка, но она ее пудрит.
Вместе с другими гостями болван направился к столу, где члены оргкомитета праздника регистрировали его участников.
Билли‑Боб узнал хорошенькую Ким Зарецки, подружку Эшли, с которой та когда‑то была неразлучна, и приветливо подполз к ней. При виде ухмыляющегося балбеса Ким содрогнулась, но потом все‑таки собралась с силами и выдала ему пластмассовый значок с надписью: «Hi! Long time no see! I’m Billy‑Bob Dalton».[189]
Толстяк наклонился вперед, демонстрируя порнуху на галстуке, и доверительно дыхнул на Ким внутренними ароматами организма.
– Эшли здесь?
– Да, кажется, – неохотно ответила молодая женщина и еще раз вздрогнула.
Довольный Долтон первым делом решил утолить голод. «Пора заморить червячка», – пробормотал он и покатился к столу с закусками.
Хотя там имелся богатый выбор салатов и сушек, у обжоры на них живот не лежал. Вместо здоровой, малокалорийной пищи он налег на мясную. За несколько минут несколько окороков оказались в билли‑бобовском брюхе. Небольшой перерыв на переварку – и толстяк снова пошел в гастрономическую атаку.
Тут он нечаянно лизнул длинную красную рыбу, лежавшую на овальном блюде в середине стола. Вкус ему понравился.
– Что за дрянь такая? – спросил он соседа, деликатно хрустевшего стручком сельдерея.
– Атла
|
|
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!