Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Дисциплины:
2017-09-10 | 278 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. İyi öğrencilerimiz var
2. Kadının eldivenleri var
3. Çalışkan bir kızımız var
4. Arkadaşım evlidir
5. Ders saat ondadır
6. Plajda şemsiyeler var
Поставьте эти предложения в отрицательную форму
1. Yeni kitapları vardı
2. Dün gece oradaydık
3. Evde arkadaşları vardı
4. Adam sarı saçlara sahipti
5. Çocuklar otobüste miydi?
6. Telefon masanın üstündeydi
7. Doktor çağdaştı
8. Kız kardeşin var mıydı?
Поставьте предложения в вопросительную форму
1. Mavi gözleri vardı
2. Küçük bir lokantası vardı
3. Babası havaalanındaydı
4. Geçen sene Almanya’daydınız
5. Modern bir televizyonum vardı
6. Toplantı bugündü
Поставьте эти предложения в вопросительную форму пожелательного наклонения
1. Onları tanıştıracağız
2. Yarın evimde dinleneceğiz
3. Bir saat sonra denizde yüzeceğiz
4. Çocukları öpeceğiz
5. Hesabı ödeyeceğiz
Переведите на русский язык
1. Şu lokantanın sahibi kimdi?
2. Onun hayatı hakkında bir kitap yazacağım
3. Çok parası vardı ama şimdi yok
4. Modern ve güzel bir okula gitmek isteriz
5. Arkadaşımın iki oğlu vardı
6. Aşçının yardımcısı bazen tabakları kırıyor
7. Seni öpebilir miyim?
8. Adamın ilginç bir şapkası var mıydı?
Переведите на турецкий язык
1. У бизнесмена была дорогая машина
2. У нас не было маленькой птички
3. Вчера ночью на небе совсем не было звезд
4. Где владелец этого отеля? Я хочу с ним поговорить
5. У нее много чулок
6. У них не было коллег
7. Мои дети обычно очень трудолюбивые
8. Жизнь моей бабушки была очень трудной
Оценка 6х3=18+5=23 балла
Урок 56
НОВЫЕ СЛОВА. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ В ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
Tepe | вершина,гора,макушка,холм | tepede ağaçlar vardı |
Oyuncak | игрушка | çocuğu için her ay bir oyuncak alır |
Paket | пакет, посылка | paketleri göndereceğiz |
Doğum günü | день рождения | doğum günün ne zaman? |
Konser | концерт | geçen hafta güzel bir konser vardı |
Unutmak | забывать | onun adını unuttum |
Yazar | писатель, автор | lokantadaki adam bu kitabın yazarıdır |
Dondurma | мороженое | Evet, çok severim dondurma sever mısın? |
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ В ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
|
До сих пор мы рассматривали прошедшее время в не-глагольных предложениях, со словами var – yok, и конструкцией sahip olmak.
Настало время изучить, как строится прошедшее время для обычных глаголов.
На данный момент мы прошли три времени, требующих разных форм глагола.
Настоящее время: | Расширенное время: | Будущее время: |
İşçiler çalışıyorlar | her gün duş yaparım | bebek için bir oyuncak alacağım |
Orada bekliyorum | okula otobüsle gider | yarın akşam konsere gideceğiz |
Caddede yürüyoruz | orada elbise satarlar | bu akşam evde dinlenecek |
Прошедшее время указывает на действия, которые имели место и завершились в прошлом.
В турецком языке суффиксами прошедшего времени являются: -d(t)ı, -d(t)i, -d(t)u, -d(t)ü, которые изменяются по лицам особым образом.
BEN
Gel-di-m я пришел
Al-dı-m я взял
Sor-du-m я спросила, попросила
Gör-dü-m я увидела
Ye-di-m я съел
Sat-tı-m я продал
İç-ti-m я выпила
Git-ti-m я ушла
Unut-tu-m я забыл
Tut-tu-m я держал
Telefın ettim я позвонил
Odayı süpürdüm я подмела в комнате
Dün pazara gittim я вчера пошла на базар
Radyoyu tamir ettim я починил радио
Bavulları taşıdım я понес чемоданы
İşacı içtim я выпила лекарство
Dün gece bu odada uyudum я спала в этой комнате вчера ночью
Dün babama yardım ettim я помогал своему отцу вчера
Bu filmi iki yıl önce seyrettim я смотрел этот фильм 2 года назад
Dersimi bitirdim я окончил мой урок
Onun doğum gününü unuttum я забыла ее день рождения
SEN
Gel-di-n ты пришел
Al-dı-n ты взял
Sor-du-n ты спросил
Gör-dü-n ты увидела
Ye-di-n ты съел
Sat-tı-n ты продал
İç-ti-n ты выпил
Git-ti-n ты уехала
Unut-tu-n ты забыла
Tut-tu-n ты держала
Telefon ettin ты позвонила
Odayı süpürdün ты подмел комнату
Dün pazara gittin вчера ты пошел на базар
|
Radyoyu tamir ettin ты починил радио
Bavulları taşıdın ты перенес чемоданы
İlacı içtin ты выпил лекарство
Dişleri fırçaladın ты почистила зубы
Mektubu geçen hafta gönderdin ты отправила письмо на прошлой неделе
Dün akşam erken yattın вчера вечером ты рано лег
Bir şişe şarap içtın ты выпил бутылку вина
Bana yeni bir çanta gösterdin ты показала мне новую сумку
O
Gel-di он пришел
Al-dı она взяла
Sor-du он спросил
Gör-dü она увидела
Ye-di он съел
Sat-tı она продала
İç-ti он выпил
Git-ti она ушла
Unut-tu он забыл
Tut-tu она держала
Telefon etti он позвонил
Odayı süpürdü она подмела комнату
Dün pazara gitti вчера она пошла на базар
Radyoyu tamir etti он починил радио
Bavulları taşıdı он перенес чемоданы
İlacı içti она выпила лекарство
Dün annemle konuştu вчера он говорил с моей мамой
Onlara fotoğrafları gösterdi она показала им фотографии
Sütü buzdolabına koydu он поставил молоко в холодильник
Kadın evi temizledi женщина прибрала в доме
Geçen yıl arabasını sattı в прошлом году он продал свою машину
BİZ
Gel-di-k мы пришли
Al-dı-k мы купили
Sor-du-k мы спросили
Gör-dü-k мы видели
Ye-di-k мы съели
Sat-tı-k мы продали
İç-ti-k мы выпили
Git-ti-k мы уехали
Unut-tu-k мы забыли
Tut-tu-k мы держали
Telefon ettik мы позвонили
Odayı süpürdük мы подмели комнату
Dün pazara gittik вчера мы пошли на базар
Radyoyu tamir ettik мы починили радио
Bavulları taşıdık мы понесли чемоданы
İlacı içtik мы выпили лекарство
Parayı saydık мы посчитали деньги
Bir şey anladık мы кое-что поняли
Pazar günü geç kalktık мы поздно поднялись в всокресенье
Bodrum’dan dün döndük мы вчера вернулись из Бодрума
Türkçe öğrendik мы выучили турецкий язык
SİZ
Gel-di-niz вы пришли
Al-dı-nız вы взяли
Sor-du-nuz вы спросили
Gör-dü-nüz вы увидели
Ye-di-niz вы съели
Sat-tı-nız вы продали
İç-ti-niz вы выпили
Git-ti-niz вы уехали
Unut-tu-nuz вы забыли
Tut-tu-nuz вы держали
Telefon ettiniz вы позвонили
Odayı süpürdünüz вы подмели комнату
Dün pazara gittiniz вчера вы пошли на базар
Radyoyu tamir ettiniz вы починили радио
Bavulları taşıdınız вы понесли чемоданы
İlacı içtiniz вы выпили лекарство
Dün çamaşırları yıkadınız вчера вы постирали белье
Tabakları kırdınız вы разбили тарелки
İyi bir parti yaptınız вы сделали хорошую вечеринку
Bize onun hakkında söylediniz вы сказали нам о нем (о том)
|
Bir soru sordunuz вы задали один вопрос
ONLAR
Gel-di-ler они приехали
Al-dı-lar они взяли
Sor-du-lar они спросили
Gör-dü-ler они увидели
Ye-di-ler они съели
Sat-tı-lar они продали
İç-ti-ler они выпили
Git-ti-ler они пошли
Unut-tu-lar они забыли
Tut-tu-lar они держали
Telefon ettiler они позвонили
Odayı süpürdüler они подмели комнату
Dün pazara gittiler они вчера пошли на базар
Radyoyu tamir ettiler они починили радио
Bavulları taşıdılar они понесли чемоданы
İlacı içtiler они выпили лекарство
Turistler müzede fotoğraf çektiler туристы в музее фотографировали
Ağacın altında dinlendiler они отдыхали под деревом
Dün akşam lokantada yemek yediler вчера вечером они кушали в ресторане
Havaalanında beklediler они ждали в аэропорту
Oraya gitmek istediler они захотели туда поехать
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!