Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2017-09-10 | 347 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Biz dün evdeydik мы вчера были дома
Biz dün evde değildik мы не были вчера дома
Biz dün evde miydik? Мы были вчера дома?
Yorgundum я был уставшим
Yorgun değildim я не был уставшим
Yorgun muydum? Я был уставшим?
Ressamdınız вы были художниками
Ressam değildiniz вы не были художниками
Ressam mıydınız? Вы были художниками?
Toplantı saat ondaydı собрание было в десять
Toplantı saat onda değildi собрание было не в десять
Toplantı saat onda mıydı?Собрание было в десять?
Теперь рассмотрим вопросы в прошедшем времени с вопросительными словами.
Dün neredeydin? Где ты был вчера?
Geçen hafta neredeydiler? Где они были на прошлой неделе?
İki saat önce neredeydiniz? Где вы были два часа назад?
Kim evdeydi? Кто был дома?
Kim yorgundu? Кто был уставшим?
Kim evin önündeydi? Кто был перед домом?
Ne zaman evdeydiniz? Когда вы были дома?
Ne zaman ofisteydin? Когда ты был в офисе?
Annen ne zaman Antalya’daydı? Когда твоя мама была в Анталии?
Saat kaçta okuldaydın? В котором часу ты была в школе?
Saat kaçta otobüs durağındaydık? В котором часу мы были на автобусной остановке?
По этому же принципу строятся вопросительные предложения с прочими вопросительными словами.
Слова VAR – YOK в прошедшем времени
Var есть yok нет
Vardı было yoktu не было
В турецком языке форма слов var-vardı и yok-yoktu не изменяется в зависимости от количества предметов. Обратите внимание на то, что в предложениях в настоящем времени слово есть (var) может зачастую опускаться (при переводе на русский язык), тогда как в прошедшем времени игнорировать слово vardı / yoktu нельзя.
Утвердительная форма
O şehirde büyük bir fabrika var в том городе есть большая фабрика
O şehirde büyük bir fabrika vardı в том городе была большая фабрика
Yatağın üstünde eldivenler var на кровати есть перчатки
|
Yatağın üstünde eldivenlervardı на кровати были перчатки
Mağazada elbiseler ve etekler var в магазине есть платья и юбки
Mağazada elbiseler ve etekler vardı в магазине были платья и юбки
Gökyüzünde yıldızlar var на небе есть звезды
Gökyüzünde yıldızlar vardı на небе были звезды
Orada birçok ev var там есть много домов
Orada birçok ev vardı там было много домов
Masanın üstünde pasaportum var на столе есть мой паспорт
Masanın üstünde pasaportum vardı на столе был мой паспорт
Ormanda çok hayvan vardı в лесу было много зверей
Buzdolabında iki şişe meyve suyu vardı в холодильнике было 2 бутылки сока
Saat sekizde televizyonda bir film vardı в восемь часов по телевизору был фильм
Salonda yeni güzel bir koltuk vardı в гостиной было новое красивое кресло
Вопросительная форма
Lokantada bir garson var в ресторане есть официант
Lokantada bir garson var mı? В ресторане есть официант?
Banyoda büyük bir havlu vardı в ванной комнате было большое полотенце
Banyoda büyük bir havlu var mıydı? В ванной комнате было большое полотенце?
Tarlada iki çiftçi vardı в поле было два фермера
Tarlada iki çiftçi var mıydı? В поле было два крестьянина?
Eczanede ilaçlar vardı в аптеке были лекарства
Eczanede ilaçlar var mıydı? В аптеке были лекарства?
Gökyüzünde yıldızlar vardı на небе были звезды
Gökyüzünde yıldızlar var mıydı? На небе были звезды?
Kütüphanede kitaplar vardı в библиотеке были книги
Kütüphanede kitaplar var mıydı? В библиотеке были книги?
Mutfakta eski bir buzdolabı vardı на кухне был старый холодильник
Mutfakta eski bir buzdolabı var mıydı? На кухне был старый холодильник?
Fabrikada iyi bir müdür vardı на фабрике был хороший директор
Fabrikada iyi bir müdür var mıydı? На фабрике был хороший директор?
Sınıfta öğretmen var mıydı? В классе был учитель?
Havaalanında uçaklar var mıydı? В аэропорту были самолеты?
Vazonuzda çiçekler var mıydı? В вашей вазе были цветы?
Toplantıda kim vardı? Кто был на собрании?
Отрицательная форма
|
Orada ev yok там нет дома
Masanın üstünde fotoğraflar yok на столе нет фотографии
Mağazada müşteriler yok в магазине нет покупателей
Mağazada müşteriler yoktu в магазине не было покупателей
Fabrikada yeni makineler yok на фабрике нет нового оборудования (станков)
Fabrikada yeni makineler yoktu на фабрике не было новых станков
Onun için bir mektup yok для нее нет письма
Onun için bir mektup yoktu для нее не было письма
Şişede hiç su yok в бутылке совсем нет воды
Şişede hiç su yoktu в бутылкесовсем не было воды
Masada birbilgisayar yok на столе нет компьютера
Masada bir bilgisayar yoktu на столе не было компьютера
Parkta şişman bir bayan yok в парке нет толстой дамы
Parkta şişman bir bayan yoktu в парке не было толстой дамы
Buzdolabında bir kilo et vardı в холодильнике был килограмм мяса
Buzdolabında bir kilo et var mıydı? В х-ке был кг мяса?
Buzdolabında bir kilo et yoktu в х-ке не было кг мяса.
Evde eski bir halı vardı в доме был старый ковер
Evde eski bir halı var mıydı? В доме был старый ковер?
Evde eski bie halı yoktu в доме не было старого ковра
Otelde plaj vardı в отеле был пляж
Otelde plaj var mıyıdı? В отеле был пляж?
Otelde plaj yoktu в отеле не было пляжа
ДОМАШНЯЯ РАБОТА
Перевести текст
Слова к тексту
Yine опять, снова
İş arkadaşları коллеги
Bir ofis
Seval hanım dün evdeydi. Şirket açık değildi. Evde bazı işler vardı. Oğlu kerem de evdeydi.
Bugün o yine ofisindedir. Kerem okulda. Seval hanım için her gün ofiste birçok iş vardır.
Çok meşguldür. On yıldır o şirkette çalışıyor.
Aynı odada onun bir arkadaşı var. Adı kerime. Onlar beş yıl aynı okuldaydılar. Şimdi
Birlikte çalışıyorlar. Onların iyi bir şirketleri var.
Yarın büyük bir toplantı olacak. İş arkadaşları öğlende gelecekler. Öğleden sonra yeni bir iş hakkında konuşacaklar.
2. Поставьте эти предложения в прошедшее время:
1. Doplapta elbiseler var
2. Parkta birisi var mı?
3. O bayan mehmet bey’in karısıdır
4. Onlar okul arkadaşıdır
5. Kapıda kim var?
6. Masada biraz peynir var
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!