IV. Дайте точный перевод многословных терминов на русский язык. — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

IV. Дайте точный перевод многословных терминов на русский язык.

2017-06-26 1296
IV. Дайте точный перевод многословных терминов на русский язык. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Sialadenītis bacterialis calculosa acūta, haematōma infraorbitale, dysphagia dolorosa (spastica, sideropenica, paralytica, mechanica, oesophagēa), anoxia cerĕbri et cordis, odontolǐthi pulpares, anaemia sideropenica, lymphadenopathia cervicalis, odontolǐthus infragingivalis (supragingivalis), sclerodermia faciei localisata, anaemia haemolytica seu erythroblastōsis, atrophodermia faciēi reticulata, dermatītis perioralis, arthrītis purulenta seu pyoarthrītis, anaemia haemolytica membrōrum, encephalopathia posthypoxica.

§ 60. Терминоэлементы, обозначающие различные физические свойства, качества, отношения и другие признаки

аut-   свой, собственный, автоматический   pyr-   жар, лихорадка  
all-   другой, необычный   cry-   холод, низкая температура  
is-   равный   necr-   омертвевший  
anis-   неравный   macr-   большой, крупный  
tachy-   частый, быстрый   micr-   малый (по размеру)  
brady-   медленный   megal-   увеличение в размерах  
brachy-   короткий   poly-   много, множество  
bathy-   глубокий   olig-   малый (по количеству), недостаточный
dolich-   длинный   mon-   один, одно-  
pachy-   плотный, твердый   di-   два  
lept-   тонкий, нежный   tri-   три  
atel-   недоразвитый   hemi-   половина, наполовину  
pseud-   ложный   pan-, pant-   всё, весь, целиком  
orth-   прямой, правильный   cyan-   синий, синюшный  
xer-   сухой   melan-   черный  
therm-   теплый   xanth-   желтый  

§ 61. Упражнения

I. Прочитайте и проанализируйте термины, разбив их на терминоэлементы.

Xerostomia, autoplastica, autohaemotherapia, autoserotherapia (serum, i n сыворотка), orthodontia, allergia, autoallergĕnum, anisodontia, polyodontia seu hyperodontia, polysialia, macrodontia, oligodontia, oligopia, oligophrenia (phren – ум, умственные способности), microgenia, macropodia, megalopsia, hemianopsia, hemiageusia, hemiprosopoplegia, ateloprosopia, bradypnoë, bradyphagia, tachycardia, brachygnathia, brachycrania, xerophthalmia, cryaesthesia, cryotherapia, aëraesthesia, orthodontia, anisognathia, pachydermia, pyrogĕnus, glossopyrōsis, autointoxicatio, thermoplegia, orthopaedia, xerocheilia, lymphadenomegalia, pseudoarthrōsis, leptomeninx, microcephalia, monophobia, xanthodontia, xanthopsia, melanōma, poliomyelītis (poli – серый), allotransplantatio, autovaccinum, orthopantomogramma.

II. Составьте однословные термины на латинском языке.

Укорочение (средней части) верхней губы, синюшность губ, патологическое увеличение губ (при разрастании в их толще соединительной ткани), иссечение омертвевших тканей, избыточное количество зубов, повышенная чувствительность к холоду, недоразвитие зубов, учащенное дыхание, незначительное выделение мочи, обильное выделение мочи, повышенная температура, воспаление тонкой мозговой оболочки, измерение температуры, ложная опухоль, воспаление всех вен, паралич половины глаза, воспаление многих суставов, уплотнение кожи.

III. Переведите термины на русский язык.

Melanosis praecancerosa, polycytaemia vera, hemihypertrophia massetēris, cyanōsis palāti mollis, infectio autogĕna (exogĕna), polyarteriītis nodosa, polyarthrōsis articulatiōnis temporomandibularis, allergia nasalis s. rhinītis allergica,diplegia facialis congenǐta, arthrōsis polyarticularis,hemiatrophia faciēi progressiva, allergōsis respiratoria, hemianopsia complēta, angīna ulceronecrotica, dysplasia cerĕbri polycystosa, transplantatio allogĕna (autogĕna, xenogĕna, syngĕna).

IV. Переведите многословные термины на латинский язык.

Прогрессирующая гемиатрофия лица; гипертрихоз (trich – волосы) лба; гипертрофия десен; экзогенная аллергия; нижнечелюстная артральгия; височно-верхнечелюстная артропатия; осложнение атрофического гингивита; бластомикотический глоссит; подкожная одонтогенная гранулема зуба; миома языка; лечение язвенного пульпита; вторичные признаки пародонтоза; эритематозный стоматит; аллергическое высыпание; острый гнойный периодонтит; некроз твердых тканей зуба; прорезывание зубов; острый одонтогенный синусит; лечение острого аллергического отека; изъязвление слизистой рта.

Тема 3. Самоподготовка к зачету № 2 по клинической терминологии

§ 62. Упражнения

I. Составьте из предложенных слов термины и дайте их точный перевод на русский язык (если в терминах встречаются слова, составленные из греческих корней и формантов, назовите значение каждого из них).

Gingivītis (~ atrophica, ~ bismuthica, ~ gangraenosa, ~ haemorrhagica, ~ hypertrophica, ~ juvenilis, ~ marginalis, ~ mercurialis, ~ plumbea, ~ diffūsa, ~ ulcerosa); pulpītis (~ aperta, ~ ascendens, ~ concrematosa, ~ fibrosa, ~ hypertrophica, ~ obturata, ~ radicalis, ~ ulcerosa); cheilītis (~ angularis, ~ purulenta, ~ granulomatosa, ~ meteorologica, ~ eczematosa); herpes (~ facialis, ~ labialis, ~ simplex, ~ zoster); dermatītis (~ allergica, ~ contacta, ~ herpetica, ~ herpetiformis, ~ simplex irritans); glossītis (~ atrophica, ~ desquamativa, ~ rhomboidea, ~ hyperplastica); odontōma (~ compactum, ~ compositum, ~ molle, ~ simplex); parodontītis (~ levis, ~ gravis, ~ media, ~ exacerbata, ~ localisata, ~ generalisata); stomatītis (~ angularis, ~ candidosa, ~ catarrhalis, ~ cicatrǐcans, ~ erythematosa, ~ gangraenosa, ~ mycotica, ~ ulcerosa, ~ medicamentosa, ~ professionalis, ~ herpetica).

II. Составьте многословные термины и переведите их на латинский язык.

Абсцесс (дентальный, периодонтальный, периапикальный, дентоальвеолярный, десневой, заглоточный); адентия (полная, частичная, врожденная, приобретенная, наследственная, первичная, вторичная); кариес (эмали, зубов, дентина, цемента, глубокий, поверхностный, приостановившийся); лечение (кариеса зубов, пародонтоза, пародонтита, язвы желудка, бронхиальной астмы); перелом (скуловой дуги, основания черепа, коронки зуба, скуловой кости, суставного отростка нижней челюсти, корня зуба, костей носа, подъязычной кости, ребер открытый, стопы поперечный, шейки бедра осложненный).


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.