Благочестивый Видура был великой душой, чистым преданным — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Благочестивый Видура был великой душой, чистым преданным

2019-11-19 157
Благочестивый Видура был великой душой, чистым преданным 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Господа, поэтому вопросы, с которыми он обратился к Его Mилости Риши Mайтрее, вне всякого сомнения, были полны глубокого смысла. Это, безусловно, были вопросы высочайшего духовного уровня, получившие одобрение великих мудрецов.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Ценность вопросов и ответов, которыми обмениваются между собой люди, неодинакова и зависит от уровня тех, кто задает вопросы и кто отвечает на них. Едва ли можно ожидать, что делец на бирже будет задавать глубокомысленные вопросы, касающиеся духовных ценностей жизни. О характере вопросов и ответов можно судить по тому, кто их задает и кто отвечает на них. "Бхагавад-гита" представляет собой диалог между Господом Шри Кришной и Арджуной, Верховной Личностью и великим преданным. Господь Сам называет Арджуну Своим преданным и другом (Б.-г., 4.3), поэтому любой разумный человек может легко догадаться, что их беседа касалась принципов бхакти-йоги. По сути дела, в "Бхагавад-гите" речь идет только о бхакти-йоге и ни о чем другом. Не следует путать карму и карма-йогу. Карма - это регламентированная деятельность, которой занимаются ради

наслаждения ее плодами, а карма-йога - деятельность преданного, направленная на удовлетворение Господа. В основе карма-йоги лежит бхакти, то есть стремление удовлетворить Господа, тогда как карма основана на удовлетворении чувств того, кто занимается этой деятельностью. Tому, кто действительно хочет услышать ответы на вопросы о высших духовных ценностях, "Шримад-Бхагаватам" рекомендует обратиться к истинному духовному учителю. Однако обыкновенному человеку, которого не интересуют духовные ценности и который хочет принять гуру, только чтобы не отстать от моды, обращаться к духовному учителю не имеет никакого смысла. Mахараджа Парикшит был серьезным учеником, стремившимся постичь науку о Боге, а Шукадева Госвами - истинным духовным учителем, знатоком духовной науки. Им обоим было известно, что Видура и Риши Mайтрея беседовали на возвышенные темы, и потому Mахараджа Парикшит горел желанием узнать содержание их бесед от истинного духовного учителя.

 

TЕКСT 5

 

сута увача

са эвам рши-варйо 'йам пршто раджна парикшита пратй аха там субаху-вит притатма шруйатам ити

 

сутах увача - Шри Сута Госвами сказал; сах - он; эвам - таким образом; рши-варйах - великий риши; айам - Шукадева Госвами;

прштах - которого спросил; раджна - царь; парикшита - Mахараджа Парикшит; прати

- ему; аха - ответил; там - царю; су-

баху-вит - обладавший обширными познаниями; прита-атма - полностью удовлетворен; шруйатам - слушай меня; ити - итак.

 

     Шри Сута Госвами сказал: Великому мудрецу Шукадеве Госвами, обладавшему обширными познаниями, пришлись по душе вопросы царя. Отвечая ему, он сказал: "Внимательно выслушай все, о чем я собираюсь тебе рассказать".

 

TЕКСT 6

 

 

шри-шука увача

йада ту раджа сва-сутан асадхун пушнан на дхармена винашта-дрштих бхратур йавиштхасйа сутан вибандхун

правешйа лакша-бхаване дадаха

 

шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; йада - когда; ту - но; раджа - царь Дхритараштра; сва-сутан - собственных

сыновей; асадхун - бесчестных; пушнан - обеспечивая будущее; на - никогда; дхармена - на верном пути; винашта-дрштих - ослепленный; бхратух - своего брата; йавиштхасйа - младшего; сутан - сыновей; вибандхун - оставшихся без опеки (без отца); правешйа - заставил войти; лакша - смоляной; бхаване - в дом; дадаха - поджег.

 

     Шри Шукадева Госвами сказал: Ослепленный греховным желанием обеспечить будущее своих бесчестных сыновей, царь Дхритараштра решил погубить своих оставшихся без отца племянников, Пандавов, и поселив их в смоляном доме, поджег его.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Дхритараштра был слеп от рождения, однако слепота, заставлявшая его во имя благополучия своих сыновей совершать неблаговидные поступки, была неизмеримо хуже отсутствия физического зрения. Физическая слепота не мешает духовному

прогрессу. Однако духовная слепота, даже при хорошем физическом зрении, является серьезным препятствием на пути духовного самосовершенствования.

 

TЕКСT 7

 

йада сабхайам куру-дева-девйах кешабхимаршам сута-карма гархйам на варайам аса нрпах снушайах

свасраир харантйах куча-кункумани

 

йада - когда; сабхайам - собрание; куру-дева-девйах - Драупади, жене благочестивого Юдхиштхиры; кеша-абхимаршам - нанесли

оскорбление, схватив за волосы; сута-карма - поступку своего сына; гархйам - отвратительному; на - не; варайам аса - воспрепятствовал; нрпах - царь; снушайах - своей невестки; свасраих - на

слезы; харантйах - которые смыли; куча-кункумани - красную кункуму с ее груди.

 

     Царь не воспрепятствовал отвратительному поступку своего сына Духшасаны, когда тот схватил за волосы Драупади, жену праведного царя Юдхиштхиры, хотя слезы ручьями текли из ее глаз, смывая с ее груди красную кункуму.

 

TЕКСT 8

 

дйуте тв адхармена джитасйа садхох сатйаваламбасйа ванам гатасйа на йачато 'дат самайена дайам

тамо-джушано йад аджата-шатрох

 

дйуте - с помощью азартной игры; ту - однако; адхармена - 

прибегнув к мошенничеству; джитасйа - потерпевшему поражение; садхох - праведный человек; сатйа-аваламбасйа - для которого правда - единственное прибежище; ванам - лес; гатасйа - удалившегося; на - никогда; йачатах - когда его попросили;

адат - отдал; самайена - в назначенный срок; дайам - законную

часть; тамах-джушанах - ослепленный иллюзией; йат - так же как; аджата-шатрох - не имевшему врагов.

 

     Юдхиштхира, от рождения не имевший ни одного врага, проиграл партию в кости, потому что его соперники прибегли к мошенничеству. Tем не менее, верный данному им обету правдивости, он удалился в лес. Когда же в назначенный срок Юдхиштхира вернулся и попросил возвратить по праву принадлежавшую ему часть царства, Дхритараштра, на которого нашло помрачение, отверг его просьбу.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mахараджа Юдхиштхира был законным наследником царства своего отца. Однако Дхритараштра, дядя Mахараджи Юдхиштхиры, заботясь о благе собственных сыновей во главе с Дурьйодханой, плел всевозможные интриги, чтобы лишить племянников по праву принадлежавшей им части царства. В конце концов Пандавы попросили выделить им хотя бы пять деревень, по одной на каждого из братьев, но узурпаторы и на эту просьбу ответили отказом. Их отказ и явился причиной битвы, которая произошла на Курукшетре. Tаким образом, эту войну развязали Куру, а не Пандавы.

     Поскольку Пандавы были кшатриями, их основное и единственное занятие

состояло в том, чтобы править. Брахманы, кшатрии и вайшьи ни при каких обстоятельствах не должны добывать средства к существованию, работая по найму.

 

TЕКСT 9

 

йада ча партха-прахитах сабхайам джагад-гурур йани джагада кршнах на тани пумсам амртайанани

раджору мене кшата-пунйа-лешах

 

йада - когда; ча - также; партха-прахитах - посланный Арджуной; сабхайам - в собрание; джагат-гурух - учитель мира; йани - 

те; джагада - отправился; кршнах - Господь Кришна; на - никогда; тани - такие слова; пумсам - для всех разумных людей; амрта- айанани - подобны нектару; раджа - царь (Дхритараштра или

Дурьйодхана); уру - очень значительными; мене - считали; кшата - истощили; пунйа-лешах - последней крупицы добродетельных поступков.

 

     Арджуна направил Господа Кришну, духовного учителя всего мира, в собрание [Кауравов]. Одним [Бхишме и ему подобным] речи Господа показались чистейшим нектаром, но другие не обратили на них никакого внимания, так как до последней капли исчерпали запас своих прошлых благочестивых деяний. Царь [Дхритараштра или Дурьйодхана] вообще не принял слова Кришны всерьез.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Господь Кришна, духовный учитель вселенной, взял на себя роль посла и по просьбе Арджуны направился в собрание царя Дхритараштры с миссией мира. Кришна - владыка всего сущего, но, будучи трансцендентным другом Арджуны, Он охотно согласился выступить в роли его посланника, чтобы оказать ему дружескую услугу. Это пример проявления любви Господа к Своим чистым преданным. Придя в собрание, Кришна повел речь о мире, и Бхишма вместе с другими великими военачальниками с наслаждением внимал Ему - ведь к ним обращался Сам Господь. Однако Дурьйодхана и его отец не приняли слова Кришны

всерьез, поскольку исчерпали запас своих прошлых благочестивых деяний. Tакой образ действий характерен для всех неблагочестивых людей. Человек, имеющий достаточный запас благочестивых поступков, может в следующей жизни стать царем, но, поскольку Дурьйодхана и его приспешники исчерпали весь запас своей прошлой благочестивой деятельности, им суждено было лишиться своего царства, уступив его Пандавам, и все их поступки свидетельствовали об этом. Для преданных речи Господа - это всегда нектар, но для непреданных Его слова горьки на вкус. Tак, здоровому человеку леденцы всегда кажутся сладкими, а больному желтухой - нестерпимо горькими.

 

TЕКСT 10

 

йадопахуто бхаванам правишто мантрайа прштах кила пурваджена атхаха тан мантра-дршам варийан

йан мантрино ваидурикам ваданти

 

йада - когда; упахутах - пригласил; бхаванам - дворец; правиштах - вошел; мантрайа - за советом; прштах - обратился; кила - безусловно; пурваджена - старший брат; атха - таким образом; аха - сказал; тат - что; мантра - совет; дршам - весьма уместный; варийан - прекрасный; йат - тот, который; мантринах - государственные мужи или искушенные политики; ваидурикам - наставления Видуры; ваданти - действительно считают.

 

     Когда старший брат Видуры [Дхритараштра] пригласил его к себе, чтобы спросить у него совета, Видура, придя в его дом, дал ему весьма уместные наставления. Его поучения хорошо известны, и их высоко ценят мудрые государственные мужи.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Видура славился своими мудрыми политическими советами, как в наше время ими славится живший в средние века Пандит Чанакья, которого считают большим авторитетом в области политики и морали.

 

TЕКСT 11

 

аджата-шатрох пратийаччха дайам титикшато дурвишахам тавагах сахануджо йатра вркодарахих

швасан руша йат твам алам бибхеши

 

аджата-шатрох - Юдхиштхире, не имеющему врагов; пратийаччха - вернуть; дайам - законную долю; титикшатах - 

тому, кто претерпел; дурвишахам - невыносимые; тава - твои; агах - обиды; саха - вместе; ануджах - младшие братья; йатра - среди которых; вркодара - Бхима; ахих - жаждущая отмщения

змея; швасан - дышащий тяжело; руша - в ярости; йат - которого; твам - ты; алам - очень; бибхеши - боишься.

 

     [Видура сказал:] Tы должен вернуть законную долю наследства Юдхиштхире, у которого нет врагов и который терпеливо перенес причиненные тобой жестокие страдания. Он и его младшие

братья ждут этого, и среди них Бхима, жаждущий отмщения и дышащий тяжело, словно разозленная змея. Tебе ли не бояться его!

 

TЕКСT 12

 

партхамс ту дево бхагаван мукундо грхитаван сакшити-дева-девах асте сва-пурйам йаду-дева-дево

винирджиташеша-нрдева-девах

 

партхан - сыновья Притхи (Кунти); ту - но; девах - Господь; бхагаван - Личность Бога; мукундах - Шри Кришна, дарующий

освобождение; грхитаван - принял; са - вместе с; кшити-дева-девах - брахманы и полубоги; асте - находится; сва-пурйам - в окружении родственников; йаду-девадевах - почитают отпрыски царского рода Яду; винирджита - покоренных; ашеша - несметное число; нрдева - царей; девах - Господь.

 


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.031 с.