Поведай, пожалуйста, все ли благополучно у Акруры, сына — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Поведай, пожалуйста, все ли благополучно у Акруры, сына

2019-11-19 151
Поведай, пожалуйста, все ли благополучно у Акруры, сына 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Швапхалки. Он - чистая душа, предавшаяся Личности Бога. Однажды в экстазе трансцендентной любви он потерял рассудок и упал прямо в дорожную пыль, хранившую отпечатки стоп Господа Кришны.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Когда в поисках Кришны Акрура добрался до Вриндавана, в пыли Нанда-грамы он увидел следы Господа и тотчас упал прямо в эту пыль, охваченный экстазом трансцендентной любви. Подобный экстаз может испытать только преданный, который всегда поглощен мыслями о Кришне. Tакой преданный Господа чист и безгрешен, потому что постоянно общается с Личностью

Бога - олицетворением абсолютной чистоты. Непрерывные размышления о Господе являются своего рода антисептическим средством, предохраняющим человека от заражения материальными качествами. Думая о Господе, чистый преданный все время находится рядом с Ним. Однако при определенных обстоятельствах трансцендентные эмоции преданного могут принять иные формы и вывести его из душевного равновесия. Яркий пример трансцендентного экстаза явил Господь Чайтанья, о чем повествуют жизнеописания этого воплощения Бога.

 

TЕКСT 33

 

каччич чхивам девака-бходжа-путрйа вишну-праджайа ива дева-матух йа ваи сва-гарбхена дадхара девам

трайи йатха йаджна-витанам артхам

 

каччит - ли; шивам - все благополучно; девака-бходжа-путрйах - дочь царя Девакабходжи; вишну-праджайах - та, что родила Личность Бога; ива - подобно; деваматух - матери полубогов (Адити); йа - та, которая; ваи - действительно; свагарбхена - 

в своем чреве; дадхара - зачала; девам - Верховного Господа; трайи - Веды; йатха - так же как; йаджна-витанам - совершение жертвоприношений; артхам - цель.

 

Как Веды содержат в себе цель совершения всех жертвоприношений, так дочь царя Девака-бходжи, подобно матери полубогов,

носила в своем чреве Верховную Личность Бога. Все ли благополучно у нее [Деваки]?

 

КОMMЕНTАРИЙ: Веды заключают в себе трансцендентное знание и духовные ценности; подобно этому, Деваки, мать Господа Кришны, носила в своем чреве Господа, который является олицетворением мудрости Вед. Mежду Ведами и Господом нет никакой разницы. Цель Вед - постичь Господа, олицетворение Вед. Деваки подобна исполненным глубокого смысла Ведам, а Господь олицетворяет Собой их цель.

 

TЕКСT 34

 

аписвид асте бхагаван сукхам во йах сатватам кама-дугхо 'нируддхах йам амананти сма хи шабда-йоним

мано-майам саттва-турийа-таттвам

 

апи - а также; свит - ли; асте - Он; бхагаван - Личность Бога; сукхам - все счастье; вах - тебя; йах - тот, кто; сатватам - преданных; кама-дугхах - приносящий исполнение всех желаний; анируддхах - полная экспансия Анируддха; йам - кого; амананти - они считают; сма - издревле; хи - безусловно; шабда-йоним - источником "Риг-веды"; манах-майам - создателем ума; саттва - трансцендентный; турийа - четвертая экспансия; таттвам - принцип.

 

     Позволь узнать, все ли в порядке у Анируддхи? Он исполняет все желания чистых преданных, и его испокон веков считают источником "Ригведы", создателем ума и четвертой полной экспансией Вишну.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В состав ади-чатурбхуджи, четырех первичных экспансий Баладевы, входят Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха. Все они принадлежат к вишну-таттве, то есть неотличны от Личности Бога. Эти экспансии приходили на землю вместе с воплощением Господа в образе Шри Рамы, чтобы явить здесь свои игры. Господь Рама - это изначальный Васудева, а Его братьями стали Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха. Анируддха является также источником Mаха-Вишну, из дыхания которого возникла "Риг-веда".

Все это подробно разъяснено в "Mаркандея-пуране". Когда на земле воплотился Господь Кришна, Анируддха пришел сюда как Его сын. Господь Кришна в Двараке - это Васудева из ади-чатурбхуджи. Изначальный Господь Кришна никогда не покидает Голоки Вриндаваны. Все полные части Господа суть единая вишну-таттва, и все они обладают одинаковым могуществом.

 

TЕКСT 35

 

аписвид анйе ча ниджатма-даивам ананйа-врттйа самануврата йе хрдика-сатйатмаджа-чарудешна- гададайах свасти чаранти саумйа

 

апи - а также; свит - ли; анйе - другие; ча - и; ниджа-атма - своей душой; даивам - Шри Кришна; ананйа - абсолютно; врттйа - вера; саманувратах - последователи; йе - все те, кто; хрдика - Хридика; сатйа-атмаджа - сын Сатьябхамы; чарудешна - 

Чарудешна; гада - Гада; адайах - и другие; свасти - все благополучно; чаранти - проводят время; саумйа - о рассудительный.

 

     О рассудительный, как обстоят дела у других - Хридики, Чарудешны, Гады и сына Сатьябхамы, которые видят в Господе Кришне свою душу и потому во всем безоговорочно следуют Ему - все ли благополучно у них?

 

TЕКСT 36

 

апи сва-дорбхйам виджайачйутабхйам дхармена дхармах парипати сетум дурйодхано 'тапйата йат-сабхайам

самраджйа-лакшмйа виджайануврттйа

 

апи - а также; сва-дорбхйам - собственные руки; виджайа - Арджуна; ачйута-бхйам - вместе со Шри Кришной; дхармена - в соответствии с принципами религии; дхармах

- царь Юдхиштхира;

парипати - поддерживает; сетум - почитание религии; дурйодханах - Дурьйодхана; атапйата - завидовал; йат - чье; сабхайам - 

царское собрание; самраджйа - императорский; лакшмйа - богатство; виджайаануврттйа - служением Арджуны.

 

         

 

 

Позволь также узнать, правит ли Mахараджа Юдхиштхира своим царством в соответствии с религиозными принципами и почитает ли он религию. Было время, когда Дурьйодхана пылал завистью к Юдхиштхире, потому что руки Кришны и Арджуны защищали его так надежно, как будто были его собственными руками.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mахараджа Юдхиштхира был олицетворением религии. Когда с помощью Кришны и Арджуны он правил царством, богатства его владений превосходили все мыслимые сокровища райских планет. Богатства Юдхиштхиры превосходили все богатства мира потому, что его "руками" были Господь Кришна и Арджуна. Дурьйодхана, завидовавший Юдхиштхире, все время строил козни, стремясь навредить ему, что в конечном счете привело к битве на Курукшетре. После окончания битвы Mахараджа Юдхиштхира вновь занял трон в своем законном царстве, восстановив в нем принципы чести и почитание религии. Этим и прекрасно царство, во главе которого стоит добродетельный царь, подобный Mахарадже Юдхиштхире.

 

TЕКСT 37

 

ким ва кртагхешв агхам атйамарши бхимо 'хивад диргхатамам вйамунчат йасйангхри-патам рана-бхур на сехе

маргам гадайаш чарато вичитрам

 

ким - ли; ва - также; крта - выполнил; агхешу - на нечестивцев; агхам - в гневе; атиамарши - непобедимый; бхимах - Бхима;

ахи-ват - подобный кобре; диргха-тамам - долго сдерживаемый; вйамунчат - излил; йасйа - чей; ангхри-патам - выступая; рана- бхух - поле битвы; на - не могли; сехе - вынести; маргам - путь; гадайах - палицей; чаратах - играя; вичитрам - чудесной.

 

  Расскажи, пожалуйста, обрушил ли непобедимый Бхима, который подобен кобре, свой столь долго сдерживаемый гнев на головы этих нечестивцев? Когда, играя палицей, он выходил на поле битвы, все воины, собравшиеся там, приходили в неописуемый ужас.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Видуре была хорошо известна сила Бхимы. Всякий раз, когда Бхима появлялся на поле битвы, поступь этого великого воина и ловкость, с которой он играл своей палицей, приводили неприятеля в трепет. Долгое время могучий Бхима не предпринимал никаких действий против сыновей Дхритараштры, поэтому Видуру интересовало, дал ли Бхима выход своему гневу, который был подобен гневу раненой кобры. Когда кобра, долго сдерживавшая свой гнев, выпускает наконец яд, ее жертва обречена на гибель.

 

TЕКСT 38

 

каччид йашодха ратха-йутхапанам гандива-дханвопаратарир асте алакшито йач-чхара-кута-гудхо

майа-кирато гиришас тутоша

 

каччит - ли; йашах-дха - славный; ратха-йутхапанам - среди великих воинов, сражающихся на колесницах; гандива - Гандива; дханва - лук; упарата-арих - тот, кто победил всех врагов; асте - обстоит благополучно; алакшитах - неузнанный; йат - чье; шара- кута-гудхах - покрыт стрелами; майа-киратах - мнимый охотник; гиришах - Господь Шива; тутоша - остался доволен.

 

     [Пожалуйста, расскажи,] все ли благополучно у Арджуны, чей лук носит имя Гандивы. Среди воинов, сражающихся на колесницах, он славится тем, что всегда побеждает своих врагов. Даже Господь Шива остался доволен Арджуной, когда, однажды представ перед ним в облике охотника, был встречен, неузнанный, градом его стрел.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Однажды Господь Шива решил испытать силу Арджуны и затеял с ним ссору из-за убитого вепря. Он предстал перед Арджуной в одежде охотника, и Арджуна осыпал его стрелами до тех пор, пока тот окончательно не убедился в его мастерском владении луком. Благословив Арджуну, Шива даровал ему оружие Пашупати. Видура хотел знать, как обстояли дела у этого великого воина.

 

TЕКСT 39

 

йамав утасвит танайау пртхайах партхаир вртау пакшмабхир акшинива ремата уддайа мрдхе сва-риктхам

парат супарнав ива ваджри-вактрат

 

йамау - два близнеца (Накула и Сахадева); утасвит - ли; танайау - сыновья; пртхайах - Притхи; партхаих - сыновья Притхи; вртау - защищенные; пакшмабхих - веками; акшини - глаз;

ива - как; ремате - беззаботно играя; уддайа - вырвать; мрдхе - в

бою; сва-риктхам - свою собственность; парат - у врага, Дурьйодханы; супарнау - Гаруда, носящий Господа Вишну; ива - как; ваджри-вактрат - изо рта Индры.

 

     Все ли благополучно у близнецов, живущих под опекой старших братьев? Как веки защищают глаза, так близнецов защищают сыновья Притхи, которые отняли у своего врага Дурьйодханы


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.02 с.