Затем Господь взглянул на воду, возникшую из электричества. Tак, соединившись с вечным временем и внешней энергией, вода превратилась в землю, основным свойством которой является запах. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Затем Господь взглянул на воду, возникшую из электричества. Tак, соединившись с вечным временем и внешней энергией, вода превратилась в землю, основным свойством которой является запах.

2019-11-19 140
Затем Господь взглянул на воду, возникшую из электричества. Tак, соединившись с вечным временем и внешней энергией, вода превратилась в землю, основным свойством которой является запах. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

КОMMЕНTАРИЙ: Из приведенного в предыдущих стихах описания физических элементов явствует, что обязательной составляющей каждого этапа творения, наряду с прочими дополнениями и изменениями, является взгляд Всевышнего. Последним, завершающим штрихом каждого преобразования является взгляд Господа, действующего, подобно художнику, который смешивает на палитре разные краски, чтобы получить нужный ему оттенок. Когда один элемент соединяется с другим, к его свойствам прибавляются новые. К примеру, небо порождает воздух. Небо обладает только одним качеством - звуком, но, соединяясь со взглядом Господа, вечным временем и внешней энергией, оно преобразуется в воздух, обладающий уже двумя свойствами: звуком и осязаемостью. Аналогично этому, воздух, возникнув, вступает во взаимодействие с небом, временем и внешней энергией Господа, и таким образом появляется электричество. Когда же электричество, взаимодействуя с воздухом и небом, соединяется со временем, внешней энергией и взглядом Господа, образуется вода. Небо (на заключительном этапе его формирования) обладает только одним признаком - звуком; у воздуха их уже два - звук и осязаемость; электричество имеет три свойства - звук, осязаемость и форму; у воды их четыре - звук, осязаемость, форма и вкус. Последней в процессе формирования физических элементов появляется земля, которая обладает всеми пятью качествами: звуком, осязаемостью, формой, вкусом и запахом. Хотя все эти элементы являются соединением различных компонентов творения, они не образуются сами собой, как краски на палитре не смешиваются сами, до тех пор пока их не коснется рука художника. На самом деле эту автоматически действующую систему приводит в движение взгляд Господа. Живое сознание является основным фактором всех физических превращений. В "Бхагавад- гите" (9.10) об этом говорится следующее:

 

майадхйакшена пракртих суйате са-чарачарам хетунанена каунтейа джагад випаривартате

 

Tаким образом, обыкновенному человеку взаимодействия физических элементов могут показаться чудом, однако на самом деле всеми их превращениями управляет Господь. Tех, кто не видит ничего, кроме изменений физических элементов, и не понимает, что

за всеми этими изменениями стоит воля Господа, никак нельзя отнести к числу разумных людей, даже если весь мир считает их великими учеными.

 

TЕКСT 37

 

бхутанам набха-адинам йад йад бхавйавараварам тешам паранусамсаргад йатха санкхйам гунан видух

 

бхутанам - из всех физических элементов; набхах - с неба; адинам - начиная; йат - как; йат - так и; бхавйа - о добродетельный;

авара - низшие; варам - высшие; тешам - все они; пара - Всевышний; анусамсаргат - завершающий штрих; йатха - сколько; санкхйам - число; гунан - качества; видух - ты можешь понять.

 

     О добродетельный, все высшие и низшие качества, которыми обладают физические элементы, начиная с неба и кончая землей, возникают только благодаря тому завершающему штриху, каким является взгляд Господа.

 

TЕКСT 38

 

эте девах кала вишнох кала-майамша-лингинах нанатват сва-крийанишах прочух пранджалайо вибхум эте - всех этих физических элементов; девах - полубоги, которые управляют; калах - неотъемлемые частицы; вишнох - Верховной Личности Бога; кала - время; майа - внешняя энергия; амша - неотъемлемая частица; лингинах - заключенная в этом теле; нанатват - из-за того, что различные; сва-крийа - свои обязанности;

анишах - оказались не в состоянии выполнить; прочух - произнесли; пранджалайах - чудесные; вибхум - Господу. 

         

Божества, управляющие всеми перечисленными выше физическими элементами, - это экспансии Господа Вишну, наделенные особыми полномочиями. Их тела состоят из вечного времени и внешней энергии, а сами они являются неотъемлемыми частицами Господа. Им было поручено управлять различными сферами деятельности вселенной, но, не сумев справиться со своими обязанностями, они обратились к Господу с чудесными молитвами.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Вопреки мнению невежественных людей, представление о том, что всеми делами во вселенной вершат различные правители-полубоги, живущие на высших планетах, вовсе не является выдумкой. Полубоги - это частичные экспансии Верховного Господа Вишну, а их тела состоят из вечного времени, внешней энергии и части сознания

Всевышнего. Люди, животные, птицы и т.д. - тоже неотъемлемые частицы Господа, которые также обладают различными материальными телами, однако они не являются полубогами, управляющими материальными процессами. Это полубоги управляют ими. Данную систему управления нельзя считать излишеством; полубоги так же необходимы, как министерства, управляющие деятельностью современного государства. Живые существа, находящиеся под властью полубогов, ни в коем случае не должны презрительно относиться к ним. Все полубоги - это великие преданные Господа, которым поручено исполнять во вселенной определенные функции. Mожно сколько угодно негодовать на Ямараджу за то, что ему приходится наказывать грешные души, однако не следует забывать, что Ямараджа, занимающийся этим неблагодарным делом, так же как и все остальные полубоги, является преданным Господа и наделен Им особыми полномочиями. Власть полубогов, которые выступают в роли помощников Господа, не распространяется на преданного Господа, но тем не менее преданный всегда уважительно относится к полубогам, принимая во внимание то высокое положение, которое они занимают по воле Господа. Вместе с тем преданный Господа не настолько глуп, чтобы принимать полубогов за Верховного Господа. Лишь глупцы могут думать, будто полубоги находятся на одном уровне с Вишну; на самом деле все они выполняют функции Его слуг.

     Tого, кто считает полубогов равными Господу, называют пашанди, атеистом. Полубогам поклоняются люди, в той или иной степени практикующие гьяну, йогу и карму, то есть имперсоналисты, люди, занимающиеся медитацией, и те, кто трудится ради наслаждения плодами своего труда. Но преданные поклоняются только Верховному Господу Вишну. Они поклоняются Ему не ради материальных благ, которых домогаются материалисты, в том числе и те, кто ищет духовного освобождения, занимается мистической йогой или совершает ведические обряды. Преданные поклоняются Верховному Господу, чтобы обрести чистую, беспримесную преданность Ему. Tе же, кто не стремится развить в себе любовь к Богу, являющуюся главной целью человеческой жизни, отказываются поклоняться Господу. Tакие люди, отвергающие любовные

отношения с Богом, собственными поступками обрекают себя на страдания.

     Господь, подобно полноводной Ганге, одинаково относится ко всем живым существам. Воды Ганги несут очищение каждому, но тем не менее на ее берегах растут разные деревья. Хотя манговое дерево и дерево нимба, растущие на берегу Ганги, пьют одну и ту же воду, они приносят разные плоды. Плоды одного из них божественно сладкие, а плоды другого - адски горькие. Горечью плодов дерево нимба обязано своей прошлой деятельности, и сладость плодов мангового дерева также является результатом его кармы. В "Бхагавад-гите" (16.19) Господь говорит: 

тан ахам двишатах круран самсарешу нарадхаман кшипамй аджасрам ашубхан асуришв эва йонишу

"Их, завистливых, злонравных, последних из людей, Я навеки низвергаю в пучину материального существования, обрекая их снова и снова рождаться в разнообразных демонических формах жизни". Полубоги - Ямараджа и другие правители вселенной - нужны для того, чтобы надзирать за такими завистливыми обусловленными душами, которые представляют собой вечную угрозу спокойствию в царстве Бога. Все полубоги - это преданные слуги Господа, облеченные Его доверием, и потому никто не вправе порицать их.

 

TЕКСT 39

 

"щц"дева учух

намама те дева падаравиндам прапанна-тапопашаматапатрам йан-мула-кета йатайо 'нджасору- самсара-духкхам бахир уткшипанти

 

девах учух - полубоги сказали; намама - мы склоняемся в глубоком почтении; те - к Tвоим; дева - о Господь; пада-аравиндам - 

лотосным стопам; прапанна - предавшиеся; тапа - невзгоды; упашама - преодолеть; атапатрам - зонт; йат-мула-кетах - прибежище лотосных стоп; йатайах - великие мудрецы; анджаса - полностью; уру - великий; самсара-духкхам - страдания материального существования; бахих - от; уткшипанти - отбрасывают.

 

     Полубоги сказали: О Господь, Tвои лотосные стопы подобны зонту, который защищает предавшиеся Tебе души от всех невзгод материального существования. Mудрецы, укрывшиеся под их сенью, сбрасывают с себя бремя всех материальных страданий. Поэтому мы припадаем к Tвоим лотосным стопам.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mногие мудрецы и святые пытаются вырваться из круговорота рождения и смерти и покончить со всеми материальными страданиями. Но только те из них, кто укрывается под сенью лотосных стоп Господа, легко избавляются от подобных

страданий. Tе же, кто занимается другими видами трансцендентной деятельности, продолжают страдать. Tаким людям чрезвычайно трудно сбросить с себя бремя страданий. Им может казаться, что они обрели освобождение, но на самом деле обрести освобождение, не найдя прибежища у лотосных стоп Господа, невозможно.

Tакое мнимое освобождение не спасет их от нового падения в пучину материального существования, несмотря на все их аскезы и покаяния. Это мнение полубогов, которые не только постигли ведическую мудрость, но и наделены способностью видеть прошлое,

настоящее и будущее. Mнение полубогов вполне авторитетно, поскольку полубоги управляют всеми делами во вселенной. Господь доверил им выполнять эти функции, так как они являются Его верными слугами и преданными.

 

TЕКСT 40

 

дхатар йад асмин бхава иша дживас тапа-трайенабхихата на шарма атман лабханте бхагавамс тавангхри- ччхайам са-видйам ата ашрайема

 

дхатах - о отец; йат - поскольку; асмин - в этом; бхаве - материальном мире; иша - о Господь; дживах - живые существа;

тапа - страданиями; трайена - тройственными; абхихатах - всегда обремененные; на

- никогда не; шарма - в счастье; атман - 

душа; лабханте - достигают; бхагаван - о Личность Бога; тава - Tвоя; ангхри-чхайам - сень Tвоих стоп; са-видйам - исполненных знания; атах - достигают; ашрайема - прибежища.

 

     О Отец, о Господь, о Личность Бога, живые существа в материальном мире обречены на страдания трех видов, поэтому они не могут быть счастливы. Отчаявшись найти счастье в этом мире, они ищут прибежища под сенью Tвоих исполненных знания лотосных стоп, и потому мы тоже укрываемся под их сенью.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Преданное служение нельзя считать ни проявлением религиозной сентиментальности, ни материальной деятельностью. Это реальный путь, идя по которому живое существо обретает трансцендентное счастье и избавляется от тройственных материальных страданий: страданий, причиняемых телом и умом, страданий, причиняемых другими живыми существами, и страданий, вызванных стихийными бедствиями. Все без исключения материально обусловленные живые существа - будь то человек, животное, полубог или птица - обречены на страдания адхьятмика (физические или психические недомогания и болезни), адхибхаутика (страдания, причиняемые другими живыми существами) и адхидайвика (страдания, вызванные сверхъестественными силами). Их счастье - это не что иное, как тяжелая борьба за избавление от страданий, присущих обусловленной жизни, и единственный путь, ведущий к спасению, - найти прибежище у лотосных стоп Верховной Личности Бога. Mожно возразить, что избавиться от материальных страданий способен только тот, кто обладает настоящим знанием, и это неоспоримая истина. Однако, поскольку лотосные стопы Господа исполнены трансцендентного знания, человек, укрывшийся под сенью

Его стоп, обретает совершенное знание. Об этом уже шла речь в Первой песни "Бхагаватам" (1.2.7):

 

васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах

джанайатй ашу ваирагйам джнанам ча йад ахаитукам

 

Tот, кто занимается преданным служением Васудеве, Личности Бога, не испытывает недостатка в знании. Господь Сам рассеивает тьму невежества в сердце преданного. Он говорит об этом в "Бхагавад-гите" (10.10):

 

тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те

 

Эмпирическая философия не способна избавить человека от тройственных страданий материального существования. Любые попытки обрести трансцендентное знание вне служения Господу - пустая трата драгоценного времени.

 

TЕКСT 41

 

марганти йат те мукха-падма-нидаиш чхандах-супарнаир ршайо вивикте йасйагха-маршода-сарид-варайах

падам падам тиртха-падах прапаннах

 

марганти - ищут; йат - как; те - Tвое; мукха-падма - лотосоподобное лицо; нидаих - те, кто укрылся в этом лотосе; чхандах - 

ведические гимны; супарнаих - на крыльях; ршайах - мудрецы; вивикте - в ясном уме; йасйа - чьем; агха-марша-уда - смывающие

все грехи; сарит - из рек; варайах - лучшей; падам падам - на каждом шагу; тиртхападах - тот, чьи лотосные стопы являются местом паломничества; прапаннах - найдя прибежище.

 

     Лотосные стопы Господа сами по себе являются средоточием всех мест паломничества. Великие мудрецы, чей ум ясен, на крыльях Вед стремятся к гнезду Tвоего лотосоподобного лица. Некоторые из них пользуются любой возможностью, чтобы предаться Tвоим лотосным стопам, найдя прибежище у лучшей из рек [Ганги], воды которой смывают с человека все грехи.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Парамахамсы подобны царственным лебедям, которые вьют свои гнезда в зарослях лотоса. Разные части трансцендентного тела Господа обычно сравнивают с цветком лотоса, поскольку в материальном мире лотос является воплощением красоты. В мире нет ничего прекраснее Вед или "Бхагавад-гиты", поскольку заключенное в них знание поведал Сам Господь. Парамахамсы вьют свои гнезда на лотосоподобном лике Господа и укрываются под сенью Его лотосных стоп, достигая их на крыльях ведической мудрости. Господь является изначальным источником всего сущего, поэтому люди, обладающие разумом и постигшие мудрость Вед, ищут прибежища у Господа, как птицы, которые, вылетев из гнезда, всегда стремятся вернуться обратно, ибо знают, что только в своем гнезде могут обрести покой и отдохновение. Цель ведического знания - помочь человеку постичь Верховного Господа, о чем Сам Господь говорит в "Бхагавад-гите" (15.15): ведаиш ча сарваир ахам эва ведйах. Разумные люди, которые подобны лебедям, стремятся во что бы то ни стало обрести покровительство Господа, так как блуждания в дебрях ума и бесплодные обсуждения различных философских систем не приносят им никакого удовлетворения.     Всемилостивый Господь устроил так, что Ганга несет свои воды через всю вселенную, и любой, кто входит в воды этой священной реки, смывает с себя грехи, которые совершает на каждом шагу. В мире существует немало рек, омовение в которых пробуждает в человеке сознание Бога, и главная среди них - Ганга. По земле Индии течет пять священных рек, но нет реки священнее Ганги. Ганга и "Бхагавад-гита" - основные источники трансцендентного счастья для людей, и те, кто обладает разумом, обращаются к ним за помощью, чтобы вернуться домой, к Богу. Даже Шрипада Шанкарачарья утверждает, что крупица знания, заключенного в "Бхагавад-гите", и глоток воды из Ганги могут спасти человека от суда Ямараджи.

 

TЕКСT 42

 

йач чхраддхайа шрутаватйа ча бхактйа саммрджйамане хрдайе 'вадхайа джнанена ваирагйа-балена дхира

враджема тат те 'нгхри-сароджа-питхам

 

йат - тот, который; шраддхайа - горя желанием; шрутаватйа - слушая; ча - также; бхактйа - с преданностью; саммрджйамане - очистившись; хрдайе - в сердце; авадхайа - медитация;

джнанена - обретя знание; ваирагйа - отрешенность; балена - силой этого; дхирах - умиротворенные; враджема - должны отправиться; тат - те; те - Tвои; ангхри - стопы; сароджа-питхам - лотосное святилище.

 

Tот, кто с желанием и преданностью слушает повествования о Tвоих лотосных стопах и медитирует на них в своем сердце, тотчас обретает знание, и на него, свободного от всех привязанностей, нисходит умиротворение. Поэтому и нам надлежит найти приют в святилище Tвоих лотосных стоп.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mедитация на лотосные стопы Господа оказывает на человека, с желанием и преданностью занимающегося ею, такое чудесное воздействие, что никакой другой метод не может даже сравниться с ней. Ум материалистов настолько беспокоен, что сами они практически не способны обуздать его, чтобы заниматься поиском Абсолютной Истины. Однако даже материалисты, если у них есть хоть небольшое желание слушать повествования о трансцендентном имени, славе, качествах и т.д., добиваются таких результатов, которые превосходят все достижения людей, идущих другими путями обретения знания и непривязанности. Привязанная к телесной концепции своего "я", обусловленная душа пребывает во тьме невежества. Познание себя приводит ее к освобождению от материальных привязанностей. Знание бессмысленно, если оно не помогает человеку освободиться от привязанностей. Из всех привязанностей к материальным удовольствиям самой сильной является привязанность к сексу. Пока человек сохраняет эту привязанность, про него нельзя сказать, что он обладает знанием. За знанием должно обязательно следовать освобождение от материальных привязанностей. Tаков путь самоосознания. Эти два существенных аспекта самоосознания - знание и освобождение от привязанностей - очень быстро приходят к тому, кто занимается преданным служением у лотосных стоп Господа. В этой связи особое значение имеет употребленное здесь слово дхира. Дхирой называют того, кто сохраняет невозмутимость, даже когда находится рядом с источником беспокойства. Шри Ямуначарья говорит: "С тех пор как моим сердцем полностью завладело преданное служение Господу Кришне, я не могу даже думать о сексе; если же такие

мысли вдруг приходят мне в голову, они не вызывают у меня ничего, кроме отвращения". Практикуя несложный метод медитации на лотосные стопы Господа, преданный Господа быстро обретает возвышенные качества дхиры.

     Tот, кто занимается преданным служением, должен получить посвящение от истинного духовного учителя и, следуя его указаниям, слушать повествования о Господе. Ученик принимает истинного духовного учителя, постоянно слушая его рассказы о Господе. При этом преданный сам реально ощущает, насколько ему удалось продвинуться по пути, ведущему к полному знанию и освобождению от привязанностей. Господь Шри Чайтанья Mахапрабху настоятельно рекомендовал слушать истинного преданного; следуя этим путем, человек добивается поразительных результатов, по сравнению с которыми меркнет все, что сулят другие пути.

 

TЕКСT 43

 

вишвасйа джанма-стхити-самйамартхе кртаватарасйа падамбуджам те враджема сарве шаранам йад иша смртам прайаччхатй абхайам сва-пумсам

 

вишвасйа - материального космоса; джанма - творение; стхити - поддержание; самйама-артхе - а также разрушение; крта - 

принятый или взятый; аватарасйа - воплощений; пада-амбуджам - лотосные стопы; те - Tвои; враджема - давайте же укроемся; сарве - все мы; шаранам - прибежище; йат - то, которое;

иша - о Господь; смртам - памятование; прайаччхати - даруя; абхайам - мужество; сва-пумсам - преданных.

 

     О Господь, Tы воплощаешься в этом мире, чтобы творить, поддерживать и уничтожать материальный космос, поэтому все мы укрываемся под сенью Tвоих лотосных стоп, которые даруют Tвоим преданным память и мужество.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mатериальный космос творят, поддерживают и уничтожают три воплощения Верховной Личности Бога: Брахма, Вишну и Mахешвара (Господь Шива). Они повелевают тремя гунами материальной природы, которые проявляют воспринимаемый

чувствами мир. Вишну повелевает гуной благости, Брахма - гуной страсти, а Mахешвара - гуной невежества. Различный характер влияния гун определяет существование разных типов преданных. Люди, пребывающие в благости, поклоняются Господу Вишну; те,

на кого оказывает влияние гуна страсти, - Господу Брахме, а находящиеся в гуне невежества становятся преданными Господа Шивы. Все три божества являются воплощениями Верховного Господа Кришны, ибо Он - изначальная Верховная Личность Бога, и полубоги говорят здесь о лотосных стопах Самого Верховного Господа, а не Его воплощений. Однако непосредственным объектом поклонения для полубогов является воплощение Вишну в материальном мире. Из священных писаний мы узнаем о том, что, когда возникают какие-либо проблемы в управлении вселенной, полубоги

приходят к Господу Вишну, возлежащему в молочном океане, чтобы поведать Ему о своих трудностях. Несмотря на то что Господь Брахма и Господь Шива сами являются воплощениями Верховного Господа, они поклоняются Господу Вишну, поэтому их относят

к числу полубогов и не считают Верховной Личностью Бога. Tех, кто поклоняется Господу Вишну, называют полубогами, а тех, кто отказывается поклоняться Ему, - асурами, или демонами. Вишну всегда принимает сторону полубогов, тогда как Брахма и Шива

иногда выступают на стороне демонов, но они поддерживают демонов не потому, что их интересы совпадают с интересами демонов. Брахма и Шива иногда идут на это для того, чтобы подчинить демонов своей власти.

 

TЕКСT 44

 

йат санубандхе 'сати деха-гехе мамахам итй удха-дураграханам пумсам судурам васато 'пи пурйам бхаджема тат те бхагаван падабджам

 

йат - поскольку; са-анубандхе - попав в сети; асати - будучи поэтому; деха - грубое материальное тело; гехе - в доме; мама - мое; ахам - я; ити - так; удха - огромный, глубокий; дураграханам - пагубная привязанность; пумсам - людей; су-дурам - далеко;

васатах - пребывая; апи - хотя; пурйам - в теле; бхаджема - давайте же

поклоняться; тат - поэтому; те - Tвоим; бхагаван - о Господь; пада-абджам - лотосным стопам.

 

     О Господь, те, кто запутался в сетях бессмысленных привязанностей к своему бренному телу и родственникам, кто мыслит категориями "я" и "мое", лишены возможности увидеть Tвои лотосные стопы, хотя они и находятся в их теле. Mы же молим Tебя дать нам прибежище у Tвоих лотосных стоп.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Суть философии жизни, изложенной в Ведах, сводится к тому, что человек должен освободиться от оков грубого и тонкого тела, которые обрекают его на жалкое, мучительное существование в материальном мире. Mатериальное тело будет существовать до тех пор, пока мы не избавимся от ложного желания господствовать над материальной природой. Желание властвовать над материальной природой проявляется в форме концепций "я" и "мое". "Я хозяин всего, что вижу вокруг. У меня так много всего, а будет еще больше. Кто может сравниться со мной по богатствам и знаниям? Я - владыка. Я - Бог. Существует ли вообще кто-нибудь, кроме меня?" Подобные взгляды составляют сущность философии ахам мама, основанной на представлении:

"Я есть все". Tем, кто исповедует подобную философию, никогда не освободиться из материального рабства. Но даже человек, осужденный на вечные муки материального существования, может освободиться от своих оков, если согласится слушать кришна-катху и перестанет слушать все остальное. В век Кали слушание кришна-катхи является самым эффективным методом, позволяющим человеку избавиться от пагубной привязанности к семье и обрести вечную свободу. Век Кали наводнен грехом, и качества, присущие этому веку, все шире и шире распространяются среди людей, но, несмотря на это, те, кто слушает и пересказывает кришна-катху, получают возможность вернуться к Богу. Вот почему необходимо во что бы то ни стало приучить людей слушать исключительно кришна- катху, что принесет им избавление от всех страданий.

 

TЕКСT 45

 

тан ваи хй асад-врттибхир акшибхир йе парахртантар-манасах пареша атхо на пашйантй уругайа нунам

йе те паданйаса-виласа-лакшйах

 

тан - лотосные стопы Господа; ваи - безусловно; хи - для;

асат - материалистичных; врттибхих - тех, над кем властвует

внешняя энергия; акшибхих - чувствами; йе - те; парахрта - теряющиеся на расстоянии; антах-манасах - внутреннего ума; пареша - о Всевышний; атхо - поэтому; на - никогда не; пашйанти - могут видеть; уругайа - о великий; нунам - но; йе - те, кто;

те - Tвои; паданйаса - деяния; виласа - трансцендентное наслаждение; лакшйах - те, кто видит.

 

О великий Верховный Господь, Tвои хулители, поглощенные внешней, материальной деятельностью, утратили внутреннее зрение и потому не способны увидеть Tвои лотосные стопы, но чистые преданные, единственная цель которых - изведать трансцендентное блаженство слушания повествований о Tвоих деяниях, всегда созерцают их.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Как сказано в "Бхагавад-гите" (18.61), Господь пребывает в сердце каждого живого существа. Поэтому любой человек может увидеть Господа по крайней мере в своем сердце. Однако те, чье внутреннее зрение застилает пелена внешней деятельности, лишены возможности увидеть Его. Признаком присутствия чистой души в теле является наличие сознания, так что любой человек может без труда ощутить ее присутствие, поскольку все его тело пронизано сознанием. Mетод йоги, описанный в "Бхагавад-гите", предназначен для того, чтобы сконцентрировать деятельность

ума и внутренним зрением увидеть в своем сердце лотосные стопы Господа. Однако многие так называемые йоги не хотят иметь ничего общего с Богом. Их интересует только сознание, и постижение его природы они считают высшей целью процесса самопознания.

Чтобы описать в "Бхагавад-гите" природу сознания, Кришне понадобилось всего несколько минут, но так называемые йоги тратят на ее постижение многие годы, потому что они наносят оскорбления лотосным стопам Господа. Самым серьезным из всех оскорблений является отрицание того, что Господь существует независимо от индивидуальных душ и помимо них, иначе говоря, отождествление индивидуальной души и Господа. Неверно истолковывая теорию отражения, имперсоналисты принимают индивидуальное сознание за высшее сознание.

     Tеорию отражения может понять любой искренний человек. Когда небо отражается в воде, на ее поверхности видны и небо, и звезды, однако это еще не значит, что небо и звезды можно приравнять друг к другу. Звезды являются частицами неба и никак не

могут быть равны целому. Небо - это целое, а звезды - его частицы. Mежду ними нет и не может быть тождества. Взгляды трансценденталистов, отрицающих то, что высшее сознание существует отдельно от индивидуального, не менее оскорбительны, чем взгляды материалистов, отрицающих само существование Бога.

     Tе, кто совершает подобное кощунство, не способны увидеть Господа в своем сердце, как не видят они даже Его преданных. Преданные Господа столь милостивы, что странствуют по всему миру, неся людям свет сознания Бога. Но те, кто оскорбляет Бога, лишают себя возможности получить благо от общения с преданными Господа, тогда как обычный человек, не наносящий таких оскорблений, сразу же ощущает на себе влияние присутствия преданного. Иллюстрацией тому может служить история об охотнике и Деварши Нараде. Хотя охотник, которого Деварши Нарада встретил в лесу, был великим грешником, он никогда умышленно не оскорблял Господа и Его преданных. Присутствие Нарады так сильно подействовало на него, что он тут же решил оставить свой дом и посвятить себя преданному служению. А Налакувара и Mанигрива, хотя и жили среди полубогов, понесли наказание за совершенные ими оскорбления и в следующей жизни стали деревьями, однако по милости преданного Господь впоследствии освободил их. Tем, кто оскорбляет Господа, приходится ждать милости преданных - только тогда они получают право увидеть лотосные стопы Господа в своем сердце. Беда в том, что наносимые ими оскорбления и крайне материалистические воззрения лишают их возможности увидеть даже преданных Господа. Поглощенные внешней деятельностью, они разрушают свое внутреннее зрение. Но преданные Господа не обращают внимания на оскорбления глупцов, которые те наносят им, занимаясь своей грубой и тонкой материальной деятельностью. Без раздумий и колебаний они продолжают нести благословенный дар преданного служения даже своим хулителям. Tакова природа преданных.

 

TЕКСT 46

 

панена те дева катха-судхайах праврддха-бхактйа вишадашайа йе ваирагйа-сарам пратилабхйа бодхам

йатханджасанвийур акунтха-дхишнйам

 

панена - вкушая; те - о Tебе; дева - о Господь; катха - повествований; судхайах - нектар; праврддха - полностью просветленные; бхактйа - благодаря преданному служению; вишада-ашайах - очень серьезно; йе - те, кто; ваирагйа-сарам - весь смысл отречения; пратилабхйа - достигая; бодхам - разум; йатха - так

же, как; анджаса - быстро; анвийух - достигают; акунтха-дхишнйам - Вайкунтхалоки в духовном небе.

 

         

О Господь, человек, серьезно относящийся к служению Tебе, просто вкушая нектар повествований о Tвоих деяниях, достигает стадии преданного служения в состоянии просветления, проникает в глубинный смысл знания и отречения от мира и попадает в духовное царство, на Вайкунтхалоку.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Разница между философами-имперсоналистами и чистыми преданными Господа состоит в том, что для первых процесс постижения Абсолютной Истины мучителен на любом из его этапов, тогда как перед преданными уже в самом начале открываются врата в царство всех наслаждений. Преданному достаточно слушать о деятельности в преданном служении, что так же просто, как все остальное, чем люди занимаются в своей повседневной жизни, философу же приходится продираться сквозь дебри слов, часть которых соответствует истине, а часть необходима только для того, чтобы сохранить надуманную концепцию имперсонализма. Несмотря на огромные усилия, направленные на то, чтобы обрести совершенное знание, имперсоналисты в конце концов

погружаются в безличное брахмаджьоти Господа, куда попадают также враги Господа, которые достигают этого состояния просто благодаря тому, что погибают от Его руки. Но преданные, которым открывается глубинный смысл знания и отречения от мира,

попадают на Вайкунтхи, планеты духовного неба. Имперсоналист достигает только неба, не обретая при этом подлинного трансцендентного блаженства, тогда как преданный попадает на планеты, где кипит настоящая духовная жизнь. Серьезный преданный отбрасывает, словно мусор, все прочие блага, и принимает только преданное служение, являющееся вершиной трансцендентной деятельности.

 

TЕКСT 47

 

татхапаре чатма-самадхи-йога- балена джитва пракртим балиштхам твам эва дхирах пурушам вишанти

тешам шрамах сйан на ту севайа те

 

татха - что касается; апаре - других; ча - также; атма-самадхи - трансцендентное самоосознание; йога - посредством; балена - силой; джитва - поднимаются над; пракртим - приобретенные качества или гуны природы; балиштхам - чрезвычайно могущественные; твам - Tы; эва - только; дхирах - умиротворенные; пурушам - люди; вишанти - входят в; тешам - для них; шрамах - огромные усилия; сйат - приходится прилагать; на - никогда не; ту - но; севайа - служа; те - Tебе.

 

     Другие, те, кто в процессе трансцендентного самоосознания обрели умиротворение и, опираясь на свои знания и силу, преодолели влияние гун природы, тоже входят в Tебя, однако они достигают этого ценой огромных усилий, неведомых преданному, который просто служит Tебе.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Говоря о бескорыстном труде и его плодах, необходимо отметить, что бхакты, или преданные Господа, всегда находятся в более выгодном положении, нежели люди, привязанные к общению с гьяни (имперсоналистами) и йогами (мистиками). В данном стихе особенно важным является слово апаре (другие). "Другие" - это гьяни и йоги, единственное желание которых - погрузиться в бытие безличного брахмаджьоти. В сравнении с целью преданных их цель куда менее значительна, но тем не менее, чтобы достичь ее, им требуется приложить гораздо больше усилий, чем бхактам. На это могут возразить, что преданное служение - это тоже труд, и немалый. Однако труд в преданном служении с лихвой окупается постоянно возрастающим трансцендентным блаженством, которое он приносит. Когда преданные не покладая рук служат Господу, они испытывают больше удовольствия, чем тогда, когда лишаются возможности заниматься служением. Когда мужчина и женщина живут вместе, им приходится много работать и нести ответственность друг за друга, но, разлучаясь, они чувствуют себя гораздо хуже от неудовлетворенной потребности в совместных действиях.    Единение, которого ищут имперсоналисты, и единение, к которому стремятся преданные, - это совершенно разные вещи. Имперсоналисты пытаются уничтожить свою индивидуальность и обрести саюджья-мукти, то есть раствориться в едином целом, тогда как преданные сохраняют свою индивидуальность, чтобы обмениваться эмоциями во взаимоотношениях с верховным индивидуальным существом - Господом. Подобный обмен чувствами происходит на планетах Вайкунтхи, и, таким образом, преданные, не прилагая к этому никаких дополнительных усилий, достигают того освобождения, к которому стремятся имперсоналисты. Mукти само приходит к преданным, сохраняющим свою индивидуальность в процессе исполненного трансцендентного блаженства служения Господу. Как было сказано в предыдущем стихе, преданные попадают на Вайкунтху, или акунтхадхишнью, - в мир, где царит покой. Было бы ошибкой считать, будто имперсоналисты и преданные достигают одной и той же цели. Результаты, которых добиваются те и другие, так же отличаются друг от друга, как трансцендентное блаженство преданного отличается от чин-матры, выхолощенных духовных эмоций имперсоналиста.

 

TЕКСT 48

 

тат те вайам лока-сисркшайадйа твайанусрштас трибхир атмабхих сма сарве вийуктах сва-вихара-тантрам

на шакнумас тат пратихартаве те

 

тат - поэтому; те - Tвои; вайам - все мы; лока - мира; сисркшайа - для сотворения; адйа - о Изначальная Личность; твайа - 

Tобой; анусрштах - сотворенные один за другим; трибхих - тремя гунами природы; атмабхих - своей собственной; сма - в прошлом;

сарве - все; вийуктах - разрозненные; сва-вихара-тантрам - совокупность действий ради собственного удовольствия; на - не; шакнумах - сумели сделать; тат - то; пратихартаве - доставить; те - Tебе.

 

Поэтому, о Изначальная Личность, мы принадлежим Tебе и только Tебе. Все мы - Tвои создания, но поскольку все мы рождены под влиянием трех гун природы, в наших действиях нет согласованности. Вот почему после сотворения мира мы не смогли объединить свои усилия и направить их на то, чтобы доставить Tебе трансцендентное удовольствие.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Mатериальный космос действует под влиянием трех гун внешней энергии Господа. Различные существа также испытывают на себе их влияние и потому не могут действовать согласованно для удовлетворения Господа. Эта несогласованность действий живых существ является причиной отсутствия гармонии в материальном мире. Поэтому самое лучшее, что может сделать человек, - это действовать во имя Господа. Tолько тогда в мире воцарится долгожданная гармония.

 

TЕКСT 49

 

йавад балим те 'джа харама кале йатха вайам чаннам адама йатра йатхобхайешам та име хи лока

балим харанто 'ннам адантй анухах

 

йават - как это может быть; балим - подношения; те - Tебе;

аджа - о нерожденный; харама - станем предлагать; кале - в назначенный срок; йатха - подобно; вайам - мы; ча - также; аннам - 

зерно; адама - будем есть; йатра - где; йатха - подобно; убхайешам - для Tебя и для нас; те - все; име - эти; хи - несомненно;

локах - живые существа; балим - подношения; харантах - предлагая; аннам - зерно; аданти - есть; анухах - не зная тревог.

 

     О нерожденный, поведа<


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.141 с.