Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2017-10-16 | 399 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Сложноподчиненные предложения с придаточными типа
If I were you, I would
Цели занятия:
· обобщение и систематизация материала по теме «Условные предложения»;
· сформировать умения употреблять в речи придаточные предложения условия;
· развитие общих компетенций 1, 3, 5, 6;
Форма организации занятия: индивидуальная, групповая, парная
Студент должен
знать:
- основные типы условных предложений
уметь:
употреблять в речи придаточные условные предложения
Вопросы для проверки готовности студентов к практическому занятию
1. Какие основные типы придаточных предложений условия вы знаете?
Форма отчетности по занятию: письменное выполнение упражнений в тетради для практических работ.
Сложноподчиненные предложения с придаточными типа If I were you, I would… относятся к условным предложениям II типа.
Условные предложения второго типа выражают нереальность или совершенно малую вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить, что необходимые условия для выполнения чего-либо практически отсутствуют, очень малы, а иногда вообще нереальны и противоречат действительности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением (формой прошедшего времени с частицей бы).
Придаточное предложение | Главное предложение |
Past Indefinite/Cont. | would / could/ might + инфинитив |
Примечание: В разговорной речи вместо would употребляется сокращенная форма ’d, кроме тех случаев, когда на should/would падает эмоциональное ударение. Старое правило употребления were для всех лиц и чисел постепенно утрачивает свою силу, часто в 1-м и 3-м лицах ед. числа появляется was, особенно в разговорной речи.
|
Сослагательная форма, как и в русском языке, может охватывать бесконечно большой спектр понятий.
Например:
If I got rich, I ’ d (would) travel round the world.
Если бы я разбогател, я бы отправился в кругосветное путешествие.
If it were possible, I would do it.
Если бы это было возможно, я сделал бы это.
If you worked hard, you wouldsucceed.
Если бы вы упорно трудились, вы преуспелибы.
If we had a car, we ’d (would) go to the country.
Если бы у нас была машина, мы быпоехали за город.
What would your fath e r do if he heard you say that?
Что сделал бы ваш отец, если бы он услышал, что вы так говорите?
Модальные глаголы could и might могут заменять would в главном предложении. При этом could сосредотачивает внимание на физической возможности или способности; а might выражает возможность, вероятность, позволение.
If I knew her telephone number, I couldphone her.
Если бы я знал номер ее телефона, я бымогпозвонить ей.
If we had more time, we couldwait for him.
Если бы у нас было больше времени, мы моглибыподождать его.
If I saw him tonight, I mightspeak to him about this.
Если бы я увидел его сегодня вечером, я могбыпоговорить с ним об этом.
Модальные глаголы could и might могут также употребляться и в придаточных предложениях, не нарушая общего правила: в придаточном - Subjunctive I, в главном - Subjunctive II. Так как, например, could в придаточном - это форма совпадающая с Past Indefinite (Past Subjunctive) от глагола can.
If he could, he wouldhelp us.
Если бы он мог, то он помогбы нам.
Это рассуждение справедливо и для приведенных ниже примеров, хотя внешняя структура и придаточного и главного предложений становится одинаковой: модальный глагол + инфинитив.
If I couldearn a lot, I couldbuy a house.
Если бы я могзаработать много, я могбыкупить дом.
If he couldpaint he mightfind a job.
Если бы он умелрисовать, он могбынайти работу.
В придаточных предложениях с глаголами were, had возможна инверсия, когда if опускается, а в присоединяемом без союза придаточном предложении вспомогательный или модальный глагол выносится на место перед подлежащим. Этот прием более характерен для литературного стиля, чем разговорной речи.
|
Were she at home, she wouldring me up.
Если бы она быладома, она позвонилабы мне по телефону.
Had I time, I wouldhelp you.
Если бы у меня было время, я быпомог вам.
Употребление в вежливых формах
Если хотят, чтобы просьба или предложение звучали не слишком прямолинейно, фраза может строиться в сослагательном наклонении:
Would you mind …Вы не против…
Would you mind if I opened the window a little?
Вы быневозражали, если бы я немного приоткрыл окно?
What would you say if I tried to date you?
Что бы ты сказала, если бы я попытался назначить тебе свидание?
Оборот If I were you
Этот оборот используется тогда, когда хотят дать совет:
- с оборотом If I were you/ in your place/ in your shoes – на вашем (бы) месте; (форма were может заменяться на was).
If I were you, I wouldgo there.
На твоем месте я бы пошла туда.
If I were you, I ’ d see a doctor.
На вашем месте я бы показался врачу.
I w ouldn’t do that if I were you.
Я бы не делал этого, если бы был на твоем месте.
- или с оборотом in your place:
If he were in your place, he woulddo it.
Если бы он был на вашем месте, он бысделал это.
Иногда условный оборот "На вашем месте" опускается, так как он подразумевается по смыслу:
I wouldn’t worry. Я бы не волновался. (на вашем месте)
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!