XXII . Подготовьте пересказ текста “ B ” на английском языке. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

XXII . Подготовьте пересказ текста “ B ” на английском языке.

2022-10-03 42
XXII . Подготовьте пересказ текста “ B ” на английском языке. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

     

XXIII. Переведите следующий текст с помощью словаря в письменной форме. Подготовьте пересказ текста на английском языке.

Oxford University had no exact moment of birth. It emerged probably during the 10th or 11th centuries. It grew up, like all European universities and for several centuries concentrated on theological matters. From the beginning the University was a scattered community. Both masters and scholars hired rooms around the town in which to live and teach. Around 1410 the University, with the support of the King and the Church, extended its control and made residence in halls compulsory for all its students.

Now there are approximately 13500 university students. The University is a federation embracing 40 independent colleges. The University itself provides central libraries, laboratories, and lecture rooms, establishes the staff of various faculties and through them prescribes the curricula, conducts examinations and awards degrees.

The colleges provide students with tutors, known as ‘dons’ (from the Latin ‘dominus’). The basis of tuition is tutorial; attendence at lectures is not obligatory. Students are required to meet their tutor for a weekly or twice weekly session, alone or perhaps with one other student. They may each present an essay and discuss the past week’s work.

The academic year is divided into three terms and at the end of each term most students ‘go down’ for the vacation. After three or four years’ study the undergraduates prepare for the “finals” or degree examinations. These are held at the beginning of June in the Examination Schools.

XXIV. Прочтите и перескажите своим друзьям на английском языке следующие шутки и любопытные исторические факты:

A man is listening to an interesting lecture. Suddenly an old man sitting near him asks:

“What language is the lecturer speaking?”

“He is speaking French,” the man says. “Don’t you know this language?”

“No, I don’t,” answers the old man.

“Then why are you sitting here if you don’t understand anything?”

“You see,” says the old man, “if I leave the lecturer will think that his lecture is not interesting and he will be upset. I’d better wait till the lecture is over.”

____________________

upset – расстроенный

* * *

Believe it or not, but…

…In 1924 a Ford automobile cost $265.

…In 1950 the United States had 70 percent of all the automobiles, buses, and trucks in the entire world.

…Most American automobile horns beep in the key of F.

…In the United States the first automobile race was held in Chicago in 1895. The track ran from Chicago to Evanston. The winner was J. Frank Duryea whose average speed was 7.5 miles per hour.

…As of 1972, there were fewer than 2,000 automobiles in the entire country of Albania.

…In 1906 a car known as the Autocar was manufactured in the United States with a new invention – headlights (they burned kerosene). The Autocar, however, lacked another important accessory – the steering wheel. The driver directed the vehicle by means of a sticklike shaft situated to the right of the driver’s seat.

________________

in the entire world - во всем мире

whose average speed... – чья средняя скорость...

to manufacture – производить

a new invention - новое изобретение

headlights - фары

to lack smth – испытывать недостаток в чем-либо, не иметь чего-либо

a steering wheel – руль

directed the vehicle by means of a sticklike shaft – зд. управлял транспортным средством с помощью похожего на трость переключателя

* * *

    Two men were talking in the park.

    “Are you going to Mr. Smith’s lecture today?” asked one of them.

    “Yes,” answered the other.

    “Don’t go. They say he is a bad lecturer.”

    “I must go,” said the other. “I’m Mr. Smith.”

* * *

Believe it or not, but…

…The Moravian Brothers, an evangelical Christian sect that originated in fifteenth-century Bohemia, believed in nonviolence and had a great abhorrence of bloodshed. Members of this community, however, were at times unavoidably called on to execute offenders. Their merciful way of doing so was to tickle their victims to death.

____________________

a great abhorrence of bloodshed – огромное отвращение к кровопролитию

to execute offenders – казнить преступников

а merciful way – зд. милосердный способ

to tickle their victims to death – защекотать свои жертвы до смерти

* * *

Judge: And you committed your robberies alone! Why didn’t you have a pal?

Defendant: Well, sir, I was afraid he might turn out to be dishonest.

 

 

UNIT 9

JUVENILE COURT SYSTEM

Active vocabulary

Text A: a juvenile court – суд по делам несовершеннолетних

delinquency – преступность (несовершеннолетних), правонарушение

delinquent – виновный, провинившийся, правонарушитель (несовершеннолетний)

juvenile delinquent – малолетний преступник

violation of a statute (of law, of an agreement) – нарушение закона (права, договора)

juvenile court age - возраст уголовной ответственности несовершеннолетних

to vary – изменяться

the age of criminal responsibility - возраст уголовной ответственности

an adult – взрослый

to lack smth – испытывать недостаток, не хватать

to handle juvenile delinquency - заниматься правонарушениями несовершеннолетних

to sentence to imprisonment – приговорить к тюремному заключению

Text B: to voice concern at the increase in crime against minors - выразить озабоченность по поводу роста преступности против несовершеннолетних

to care for children – заботиться о детях

to hold authority over children – зд. иметь власть/опеку над детьми

to prevent re-offending - предотвратить повторное совершение преступления

to remedy personality disorders – зд. вылечить психические расстройства индивидуума

advisability of using legal measures – целесообразность использования правовых средств

to adopt all the necessary measures to improve protection of children’s rights –   зд. принять все необходимые меры в целях усовершенствования системы защиты прав детей

to coordinate efforts - координировать усилия

to combat the spread of child pornography and sexual exploitation of minors – бороться с распространением детской порнографии и сексуальной эксплуатации несовершеннолетних

the Council of Europe - Совет Европы

to ratify а сonvention – ратифицировать конвенцию

                             I. Прочтите и переведите текст “А”.

 

Text A


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.