Страница 116 Учебник Spotlight 2. Student’s Book — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Страница 116 Учебник Spotlight 2. Student’s Book

2020-04-01 390
Страница 116 Учебник Spotlight 2. Student’s Book 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Showtime! [Шоутайм] — Время для шоу!

1. Спой песенку, сопровождая её движениями

Eat your eggs [И:т ё эггз] — Ешь яйца
And drink your juice, [Энд дринк ё джу:с] — И пей сок,
Today it’s showtime, folks! [Тудэй итс шоутайм, фолкс] — Сегодня время для шоу, ребята!
Put on your hat [Пут он ё хат] — Надень шляпу,
And socks and shoes, [Энд сокс энд шу:з] — Носки и ботинки,
Today it’s showtime, folks! [Тудэй итс шоутайм, фолкс] — Сегодня время для шоу, ребята!

It’s showtime, [Итс шоутайм] — Это время шоу,
Boys and girls, [Бойз энд гё:лз] — Мальчики и девочки,
It’s time to dance and sing! [Итс тайм ту данс энд син:] — Время танцевать и петь!
It’s showtime, [Итс шоутайм] — Это время шоу,
Boys and girls, [Бойз энд гё:лз] — Мальчики и девочки,
My very favourite thing! [Май вери фэйворит с’ин:] — Моя самая любимая штука!

Get your costume, [Гет ё костум] — Надень костюм,
Hurry, let’s go! [Харри, летс гоу!] — Поторопись, идем!
Today it’s showtime, folks! [Тудэй итс шоутайм, фолкс] — Сегодня время для шоу, ребята!
Please, don’t forget [Пли:з, донт фогет] — Пожалуйста, не забудьте
To watch our show! [Ту уотч ауа шоу] — Посмотреть наше шоу!
Today it’s showtime, folks! [Тудэй итс шоутайм, фолкс] — Сегодня время для шоу, ребята!

Страница 117 Учебник Spotlight 2. Student’s Book

2. Прослушай диалог и прочитай его

Nanny: Larry, eat your eggs! Lulu, drink your orange juice. [Ларри, и:т ё эггз! Лулу, дринк ё орандж джу:с] — Няня: Ларри, ешь яйца! Лулу, пей свой апельсиновый сок!
Lulu: Is it showtime yet, Nanny? [Из ит шоутайм йет, Нанни?] — Лулу: Уже время шоу, няня?
Nanny: Not yet. Tonight, Lulu! [Нот ест. Тунайт, Лулу!] — Няня: Пока еще нет. Сегодня вечером, Лулу!
Larry: Hooray, hooray. Showtime today! [Ура, ура. Шоутайм тудэй!] — Ларри: Ура, ура. Сегодня шоу
Lulu: I like showtime. It’s my favourite day! I’m happy today! [Ай лайк шоутайм. Ист май фэйворит дэй! Айм хэппи тудэй!] — Лулу: Мне нравится шоу. Это мой любимый день! Я счастлива!
Nanny: Agh! What’s that? [А! Уотс з’ат?] — Няня: Ух! Что это?
Larry: It’s a big bear! [Итс э биг беа:!] — Ларри: Это большой медведь!
Lulu: That’s not a bear! It’s Chuckles! [З’атс нот э беа! Итс Чаклс!] — Лулу: Это не медведь! Это Чаклс!
Larry: Ha, ha! Chuckles is wearing my teddy bear costume! [Ха, ха! Чаксл из веарин: май тедди беа: костум!] — Ларри: Ха-ха! Чаклс надел мой костюм плюшевого мишки!

3. Перечитай диалог и закончи предложение.

Chuckles is wearing my teddy bear costume! [Чакс из веарин: май тедди беа костум] — Чаклс надел мой костюм плюшевого мишки!

Страница 118 Учебник Spotlight 2. Student’s Book

1. Спой песенку, сопровождая её нужными движениями

Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Turn around! [Тё:н эраунд] — Повернись!
Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Touch the ground! [Тач з’е граунд] — Коснись земли!

Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Climb the stairs! [Клаймб з’е стэи:с] — Заберись на ступеньки!
Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Say your prayers! [Сэй ё прейерс!] — Помолись!

Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Turn off the lights! [Тё:н офф з’е лайтс!] — Выключи свет!
Teddy bear, teddy bear, [Тедди беа:, тедди беа:] — Мишка, мишка,
Say goodnight! [Сэй гу:днайт!] — Скажи “спокойной ночи”

Страница 119 Учебник Spotlight 2. Student ’ s Book

2. Прослушай диалог и прочитай его

Larry: There’s Mummy! There’s Daddy! But where’s Chuckles? [З’еаз мамми! З’еаз дадди. Бат уеаз Чаклс?] — Ларри: Вот мама! Вот папа! Но где Чаклс?
Lulu: Nanny, we want Chuckles! [Нанни, уи уонт Чаклс!] — Лулу: Няня, мы хотим Чаклса!
Lulu: Oh, Chuckles! You’re here! [О Чаклс! Ю а: хие:!] — Лулу: О, Чаклс! Ты здесь!
Nanny: Now, Chuckles. Sit here and be good! [Нау, Чаклс. Сит хие: энд би гу:д!] — Няня: Сейчас, Чаклс, сиди здесь и хорошо себя веди!
Larry & Lulu: Teddy bear, teddy bear, turn around… [Тедди беа:, тедди беа:, тё:н эраунд] — Ларри и Лулу: Мишка, мишка, повернись…
Teddy bear, teddy bear, say goodnight! [Тедди беа:, тедди беа:, сэй гуднайт!] — Мишка, мишка, скажи “спокойной ночи”
All: We want Chuckles! We want Chuckles! [Уи уонт Чаклс! Уи уонт Чаклс!] — Все: Мы хотим Чаклса! Мы хотим Чаклса!
Larry: Here’s Chuckles! Goodnight! [Хиез Чаклс! Гу:днайт!] — Ларри: Вот Чаклс! Спокойной ночи!
Lulu: Chuckles says goodbye, everyone! [Чаклс сэйз гу:дбай, эвриуан!] — Лулу: Чаклс говорит всем «до свидания»!
All: Bravo! Bravo! [Браво! Браво!] — Все: Браво! Браво!

3. Прочитай диалог еще раз и выбери правильное слово

Chuckles says goodbye! [Чаксл сэйз гу:дбай] — Чаклс говорит «до свидания»

Страница 120 Учебник Spotlight 2. Student’s Book

School Play Starlight [Ску:л Плэй Старлайт] — Школьная пьеса «Звездный свет»

Страница 121 Учебник Spotlight 2. Student’s Book


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.