Битва под водительством Бхишмы — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Битва под водительством Бхишмы

2022-12-20 31
Битва под водительством Бхишмы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Когда наступило утро, Пандавы и Кауравы двинулись навстречу друг другу и столкнулись. Грохот огласил равнину. Всё смешалось. Сын бился с отцом, отец - с сыном, родич подымал меч на сородича, друг - на друга. Воины бросались один на другого, стремясь лишить противника жизни. С треском сталкивались колесницы и громоздились в кучу, теряя дышла, оси и колёса, преграждая путь воинам и коням. Слоны врезались в ряды всадников и бросали их о землю, топтали ногами колесницы, лошадей и воинов. Раненные слоны с воплями падали на землю и корчились. Ржание лошадей, стоны раненых, крики умирающих оглашали поле. Как разъярённый бык, ревел Бхима, сражаясь с сыновьями Дхритараштры. Луки Дурьодханы и его братьев сверкали, как лучи солнца на облачном небе. Стрелы Кауравов были подобны змеям, сбросившим кожу. Тучи стрел, закрывая небо, летели в Бхиму и дождём стучали в кожаный щит героя.

На помощь Бхиме поспешили сыновья Драупади, Накула, Сахадева и Дхриштадьюмна. В поединке схватились Арджуна и Бхишма, Юдхиштхира и Шалья, Шикхандин и Ашваттхаман, Друпада и Джаядратха, царь синдхов, - и так на всём поле тысячи воинов сражались друг с другом луком и стрелами, копьями и дротиками, мечами и палицами, и Кауравы не уступали в доблести Пандавам.

После полудня сыновья Дхритараштры стали теснить войско Юдхиштхиры.

Бхишма сметал на своём пути тысячи воинов. Под градом его стрел падали люди и кони, останавливались колесницы, в судорогах бились слоны.

Навстречу Бхишме устремился на колеснице Абхиманью. Он осыпал Бхишму и его телохранителей тучей стрел. Одна его стрела ранила Критавармана, вторая - Шалью, третья - Бхишму. Возничий Дурмукхи, сына Дхритараштры, пал под ударами Абхиманью, стрела выбила лук из рук Крипы. Юлой вертелся Абхиманью на колеснице, посылая стрелы во все стороны. Упал на землю лук Бхишмы, опрокинулся стяг с вышитой на нём золотой пальмой, и закричали тогда воины Дурьодханы - им показалось, что нет больше среди них Бхишмы. На помощь Абхиманью пробивались Вирата и его сын Уттара, Бхима и Дхриштадьюмна. Уттара, верхом на слоне, напал на Шалью, царя мадров. Ударом ноги слон свалил лошадей, и колесница царя мадров стала недвижима. Шалья метнул в Уттару железный дротик, пробил его доспехи и поразил насмерть сына царя Вираты.

С мечом в руке Шалья прыгнул на слона Уттары и одним ударом свалил его на землю.

Сердце Шветы, другого сына Вираты, вспыхнуло гневом. Швета бросился к Шалье, ища с ним поединка. Столь страшен был Швета, что, казалось, на Шалью надвигается смерть, но Бхишма подоспел на помощь царю мадров. Швета и Бхишма бросились друг на друга. Стрела Шветы раздробила лук Бхишмы, но Кауравы пришли на помощь своему полководцу. Они осыпали Швету градом стрел и подали Бхишме другой лук, ещё более могучий. Вождь Кауравов сбил стяг с колесницы царевича матсьев и насмерть поразил его возничего. Швета схватил тогда железный дротик и метнул его в Бхишму, но не долетел дротик до цели, его встретила стрела Бхишмы и раздробила. Криками встретили Кауравы выстрел своего вождя. Швета схватился за булаву и, раскрутив её, бросил в противника. Со свистом булава рассекла воздух, насмерть поразила возничего Бхишмы и повергла его лошадей на землю. С мечом Швета бросился к колеснице Бхишмы, но, не добежав, зашатался, упал и простился с жизнью. Его встретила стрела Бхишмы, пробила кожаный щит, доспехи и тело Шветы и впилась в землю. Так погиб второй сын царя Вираты, и печаль закралась в сердце Пандавов. Многих воинов потеряли они в первый день битвы, поредело войско царя Юдхиштхиры.

А Бхишма наносил удары, и тысячи голов катились к ногам полководца. С радостными сердцами теснили Кауравы противников, но спустившаяся ночь прервала битву и развела бойцов на отдых.

Ночью царь Юдхиштхира, охваченный печалью, вошёл в шатёр Кришны.

- Кришна, - сказал сын Панду, - наш дед Бхишма - полон силы. Он сметает со своей дороги моих воинов. Объятые страхом, они бегут от него. Мы не сможем победить Бхишму, он - неодолим в бою, как Индра. Я вернусь в леса, там приятнее, чем служить повелителям земли. Бхишма уничтожит всё моё войско. Мои воины гибнут под ударами Бхишмы. В битве за царство я погублю моих братьев, моих близких, себя. Я посвящу остаток моих дней суровому покаянию.

- Не печалься, владыка Бхаратов. Недостойно царю предаваться горю и отчаянью. Твои братья, твои воины - герои и прославлены в этом мире. Твои вожди и союзники преданы тебе, и среди нас сын Друпады Шикхандин, от руки его падёт Бхишма, - сказал Кришна.

Слова Кришны были полны верой в победу и вдохнули в сердца Пандавов бодрость и веселье.

К исходу ночи войско Юдхиштхиры выстроилось, готовое к бою. Впереди всех был Арджуна, с ним рядом встал Друпада и остальные союзники Пандавов. На правом крыле занял место Бхима, на левом - Дхриштадьюмна, а колесница Юдхиштхиры замыкала войско Пандавов. В лагере Кауравов Дурьодхана сказал своим воинам перед битвой:

- Вы - могучие непобедимые герои. Каждый из вас может разгромить Пандавов со всеми их союзниками. Так насколько же вы - сильнее, когда соединены вместе. Неисчислимо - наше войско, ведомое Бхишмой, а противник наш - невелик числом. Пусть же грянет бой, и да сопутствует нам победа.

Зазвучали раковины, забили барабаны, и противники устремились друг на друга. Бойцы дрались, трещали сцепившиеся колесницы, грудью сталкивались кони, повсюду раздавались клики воинов и вопли раненых людей и животных. И снова натиск Пандавов был остановлен Бхишмой. Тогда Арджуна сказал:

- Правь колесницу к моему деду Бхишме. Я убью его и спасу от смерти наших воинов.

Арджуна бросился на Бхишму. Тучи стрел встретили его, но он не дрогнул. Его лук без промаха поражал врага, и стало редеть и рассеиваться войско Кауравов. Воины Бхишмы падали, чтобы уже не подняться. Дурьодхана стонал от ярости, видя, как гибнут его воины.

- Это ты - виноват, Бхишма, - вскричал он, - что нет с нами Карны. Он сумел бы укротить Пандава. Так придумай же что-нибудь, Бхишма, чтобы умертвить его.

- Сражайся честно, по обычаям воинов, - крикнул Бхишма и направил колесницу навстречу Арджуне.

Упорным был их поединок, но ни один не уступал другому ни в силе, ни в храбрости.

Слева от Арджуны бился Дхриштадьюмна с Дроной. Они осыпали друг друга тучей стрел и стрелами же отражали стрелы. Дхриштадьюмна метнул в Дрону дротик, украшенный золотом и эмалью. Но, улыбаясь, Дрона одной стрелой расколол в воздухе дротик Дхриштадьюмны, а другой расщепил лук противника. Тогда сын Друпады схватил булаву и метнул её в Дрону. Движением колесницы Дрона уклонился от удара и, метнув железный дротик, ранил Дхриштадьюмну, пробив его доспехи. Так сражались они, обливаясь кровью, и доспехи их рдели багрянцем на солнце.

Дрона поразил стрелой насмерть возницу Дхриштадьюмны, другие стрелы повергли его лошадей и выбили из рук Дхриштадьюмны кожаный щит. Сын Друпады схватился за секиру и хотел спрыгнуть с колесницы, но стрела Дроны выбила у него из рук и секиру. Спас Дхриштадьюмну Бхима. Он подвёл к нему другую колесницу, а сам вступил в единоборство с Дроной. На помощь Дроне подоспели царь калингов с ратью и воины-нишадцы. Они с криками окружили колесницу Бхимы и осыпали стрелами Пандава. Чакрадева, сын царя калингов, меткими выстрелами из лука поразил насмерть коней Бхимы. Тогда Бхима метнул в него булаву, и Чакрадева, поражённый насмерть, упал с колесницы. С криком Бхима соскочил с колесницы и бросился на калингов, наполняя их души страхом. Под ударами его меча падали на землю воины, кони и слоны. Он нёсся по полю, сея смерть и вселяя ужас во вражеских бойцов. Слоны, раненные Бхимой, обезумев от боли, повернули и стали давить воинов царя калингов. И когда пал от руки Бхимы царь Шрутаюс, дрогнули ряды калингов.

- Это - не Бхима, - кричали воины, - это смерть пришла за нами с мечом в руке.

Калинги бросили оружие и побежали с поля, спасая свои жизни, а Пандава, ликуя, торжествовал победу.

До темноты продолжался бой на залитом кровью поле, но не принёс удачи Кауравам второй день битвы.

И когда наступила ночь и окутала поле тёмным покрывалом, противники разошлись на отдых.

Так день за днём, едва наступал рассвет, сходились Пандавы и Кауравы в схватке, но не приходила к Пандавам победа. С храбростью и упорством сражались братья Пандавы, всё меньше сыновей оставалось у Дхритараштры, но все усилия Юдхиштхиры и его братьев отражались Бхишмой. И Кришна задумал одолеть его коварством.

 

ГИБЕЛЬ БХИШМЫ

 

На десятый день битвы Пандавы по совету Кришны поставили впереди войска Шикхандина, сына царя Друпады, и устремились к Бхишме, пробивая себе дорогу градом стрел и дротиков. Много воинов Дурьодханы расстались с жизнью под ударами Бхимы и его братьев, и не было сил у Кауравов остановить в то утро натиск Пандавов.

Со всех сторон они окружили Бхишму и его телохранителей, сыновей Дхритараштры, и тучи стрел, закрывая небо, полетели в полководца.

Три стрелы, пущенные Шикхандином, вонзились ему в грудь, и он вспыхнул гневом. Но не пожелал он сражаться с Шикхандином и сказал с насмешкой:

- Будешь ли ты биться со мной или не будешь - твоя на то воля. Но я сражаться с тобой не стану. Женщиной сотворили тебя боги, и мужчиной я тебя не считаю.

Бхишма говорил правду. Девой родился Шикхандин у царя Друпады, но не пожелал ей оставаться. В юном возрасте он отдал своё девичество полубогу и взял у него в обмен мужество и силу.

Больнее, чем стрелы, ранили царевича панчалов слова Бхишмы. Он задрожал от гнева, облизнул губы и сказал:

- Ты - великий, непобедимый воин. Твои подвиги и сила прославлены в этом мире. Но я буду сражаться с тобой сегодня и убью тебя.

И Шикхандин осыпал полководца Кауравов ливнем стрел, но Бхишма отмахнулся от них с улыбкой. И он не ответил сыну Друпады ударами на удары.

 Арджуна, скрывающийся за спиной за Шикхандина, сказал:

- Бейся без страха и сомнений, нападай на Бхишму, он не может ответить тебе ударом. Если мы вернёмся в лагерь, не убив Бхишму, мир будет смеяться над нами.

И Пандавы напали на Бхишму. Духшасана вступил в единоборство с Арджуной. Духшасана сдерживал натиск Арджуны. По красоте и блеску они были подобны солнцу и луне, оба были охвачены яростью битвы, и каждый жаждал убить другого.

Три стрелы Духшасаны вонзились в лоб Арджуны и окрасили его кровью. Со стрелами во лбу Арджуна продолжал поединок и вскоре выбил лук из рук Духшасаны, стрелами разбил его колесницу, и Духшасана, обливаясь кровью, не выдержал натиска Арджуны и бежал под защиту Бхишмы.

В середине поля Дрона сдерживал натиск воинов Юдхиштхиры. Защищая Бхишму от Пандавов, он сказал своему сыну Ашваттхаману:

- Я пускаю стрелы, а они не поражают цели, оружие не повинуется мне, и радость покинула моё сердце. Птицы кричат, кружась над равниной, затуманилось солнце, дрожит земля, и мне кажется, что она кричит от страха. Шакалы воют, предвещая беды. Арджуна поставил перед собой Шикхандина и рвётся в бой с Бхишмой, нашей опорой и защитой. Я вижу это, и моё сердце сжимается от боли. Сын, ступай в бой ради победы и славы и уповай на Небо. Бейся с Шикхандином, сыном царя Друпады, и порази его насмерть, а я сражусь с Юдхиштхирой.

И ещё ожесточённее стала битва. Тучами летели стрелы, закрывая солнце, сгрудились сцепившиеся колесницы, ревели раненые животные, кричали люди.

Тряслась и гудела земля, рекой лилась кровь, и воины бились насмерть.

Тела воинов устилали поле, и равнина, залитая кровью, была подобна багровому облаку на осеннем небе. Собаки, волки и шакалы, ястребы и вороны окружили поле и, не переставая, кричали.

Пандавы окружили Бхишму, нанося ему удар за ударом. Стрелы пробили его доспехи и усеяли ранами его тело. Но Бхишма не чувствовал боли. Его лук и меч не знали пощады, неотразим и грозен был его натиск, и он был подобен пламени, всё сжигающему в час гибели Вселенной. Ряды Пандавов дрогнули, страх обуял их души, и только Арджуна и Шикхандин, которого щадил Бхишма, продолжали наносить удары полководцу. Всё ближе подступали они к вождю Кауравов, и стрелы Арджуны всё чаще стали поражать Бхишму. Полководец сказал, озираясь, Духшасане:

- То - не стрелы Шикхандина. Эти стрелы, подобные посланцам Ямы, изгоняющие жизнь из моего тела, могли слететь только с тетивы лука Арджуны.

Наконец одна из стрел сына Кунти расщепила лук Бхишмы. Он взял в руки другой лук, но и тот постигла та же участь. Тогда Бхишма стал метать дротики в колесницу Арджуны. Но стрелы Пандава сбивали его дротики один за другим. Поражённый стрелой, простился с жизнью возничий Бхишмы, замертво упали его кони, и колесница сверкавшая серебром стала неподвижна. Бхишма схватил тогда меч и щитом пытался отразить удары врага, но стрелы Арджуны разнесли его щит. И по знаку Юдхиштхиры Пандавы устремились со всех сторон на полководца, истекающего кровью, и пронзили его разом множеством стрел.

- Пришёл мой смертный час, - сказал Бхишма, глядя на заходящее солнце, и стал падать. Стрелы, торчавшие в его теле, вонзились в землю, и ложе из стрел было последним ложем Бхишмы.

Ужас и печаль воцарились на поле. Братья Пандавы и сыновья Дхритараштры сошлись у ложа своего деда и стали вокруг него, склонив головы.

Бхишма открыл глаза, посмотрел на внуков и правнуков и сказал:

- Моё тело покоится на стрелах, а голова клонится к земле, и у меня нет сил, чтобы удержать её. Помоги мне, Арджуна, подопри стрелами мою голову.

Арджуна положил стрелу на тетиву и выстрелил. Стрела впилась в землю у изголовья Бхишмы, задрожала и, выпрямившись, упёрлась хвостом в затылок Бхишмы. Ещё раз и ещё стрелял из лука Арджуна и соорудил из стрел витязю подушку.

Тяжело расставался с жизнью воин. Стрелы впивались ему в тело, раны терзали болью, рот пересох от жажды.

- Напоите меня, - вымолвил Бхишма, и слуги поднесли ему воду в узорчатом сосуде, но он от этой воды отвернулся.

- Арджуна, - сказал он, - твои стрелы пронзили моё тело, всё живое во мне пробито ими, и огнём горят мои раны. Я прощаюсь с жизнью, напои меня перед смертью.

 - Да будет так, - сказал Арджуна, взошёл на колесницу, натянул лук и вонзил стрелу у ложа Бхишмы. И в том месте, где пробила стрела землю, забил источник.

Бхишма утолил жажду и сказал Дурьодхане:

- Умерь свой гнев и свою алчность. Вот умру я, и ты прекрати вражду в час моей смерти и помирись с сыновьями Панду.

Так сказал витязь, и то были его последние слова в этой жизни.

 


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.