Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Топ:
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2022-11-24 | 57 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
На этой дороге есть мотель (автосервис, заправочная станция)?
Vicino a questa strada c'è un motel (un autoservizio, una stazione di rifornimento)?
Не могли бы Вы мне сказать, когда мне выходить (пересаживаться)?
Lei può dirmi dove devo scendere (fare il cambio)?
В эту сторону? Отвезите меня, пожалуйста,...
Questa direzione? или Queato senso? Portame, per favore, a …
Пожалуйста, один билет в экономический класс (бизнес класс, первый класс, курящий, некурящий салон).
Un biglieto in classe turistica (business-class, sala per fumatori, sala per non-fumatori).
Покажите мне, пожалуйста, это на карте. Я знаю дорогу Я не знаю дорогу
Mi lo indichi sul piano, per favore. Io conosco la strada Io non conosco la strada
Самолет опаздывает? Я иностранец Я иностранка
L'aereo è in ritardo? Sono straniero Sono straniera
Сколько остановок до...? Я заблудился Я заблудилась.
Quante fermate ci sono fino a …? Ho perso la strada. Mi sono persa.
Mi sono perso.
Покажите мне это на плане. Нарисуйте мне, пожалуйста, маршрут.
Mi può indicate sulla pianta. Mi potrebbe fare la schema (la pianta).
Это далеко? Это близко? Это далеко пешком?
È lontano? È vicino? È lontano per andare a piedi?
Можно ли доехать на автобусе или метро?
Si può prendere l’autobus o la metropolitana?
Скажите мне, пожалуйста, как добраться до гостиницы?
Mi dica, per favore, come si fa ad andare al albergo?
Сколько стоит проезд в метро (автобусе)? Сколько стоит проезд до …?
Quanto costa il biglietto per metro (autobus)? Quanto costa il biglietto fino a …?
Сколько стоит прокат... в неделю? Напишите, пожалуйста, адрес.
|
Quanto costa affittare … per una settimana? Mi scriva l’indirizzo, per favore.
Уже объявили регистрацию (посадку)? Вы выходите?
Hanno già annunciato il check-in (l'imbarco)? Lei scende?
Я хотел бы заправиться. Пожалуйста, полный бак.
Vorrei rifornirsi di carburante. Per favore, mi faccia il pieno.
Как часто ходят поезда? На станции Сокол выход налево или направо?
Come spesso vanno i treni? Alla stazione Sokol uscita è a sinistra o a destra.
По какой линии мне надо ехать? (букв. На какую линию я должен садиться?)
Che linea devo prendere?
Где ближайший почтовый ящик? Где ближайшее почтовое отделение?
Dov'è la cassetta per lettere più vicina? Dov’è la posta più vicina?
Не подскажете, где ближайший почтамт?
Mi dica, per favore, dov'è la posta più vicina?
Скажите мне, пожалуйста, где телефонная книга?
Mi dica, per favore, dov'è l'elenco telefonico?
Будьте добры, скольно нужно заплатить за отправку этого письма.
Per cortesia, quanto costa spedizione di questa lettera.
Я бы хотел отправить это письмо экспресс-почтой.
Vorrei spedire la lettera un espresso.
Я бы хотел отправить это письмо заказным. Я хочу послать эту посылку в Москву.
Vorrei spedire la lettera raccomandata. Vorrei spedire un pacco a Mosca.
Сколько стоит отправить это обычной почтой или авиапочтой?
Quanto costa spedire questo per posta regolare o per via aerea?
Пять авиаконвертов, пожалуйста. Пожалуйста, марку за 300 лир.
Cinque buste per via aerea, per favore. Un francobollo per 300 lire, per favore.
Для меня есть письмо до востребования? Я бы хотел послать телеграмму в Милан?
C’è «fermo posta» per me? Vorrei spedire un telegramma a Milano.
Я бы хотел послать телеграмму как можно дешевле? Какая минимальная оплата?
Vorrei spedire un telegramma al prezzo minimo? Qual’è il prezzo minimo?
Вот текст телеграммы. Сколько я должен заплатить?
Ecco il mio telegramma. Quanto costa?
У Вас есть телефакс? Мне надо послать факс в Рим. Мне надо послать факс в Россию.
|
Avete il fax? Vorrei spedire fax a Roma. Vorrei spedire fax in Russia.
Где можно купить телефонную карточку? Где можно позвонить по телефону?
Dove potrei comprare la carta telefonica? Dove posso telefonare? (Dove è il telefono?)
Я хочу заказать разговор с Москвой на шесть утра.
Vorrei prenotare una conversazione a Mosca per le sei di mattina.
Сколько стоит одна минута (три минуты)?
Quanto costa un minuto (tre minuti)?
Номер в Москве … Мой номер … Алло! Это говорит …
Il numero a Mosca è … Il mio numero è … Pronto! Sono …
Я хотел бы поговорить с господином Поярковым. Я хотел бы поговорить с госпожой Новиченко.
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!