Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2019-12-19 | 165 |
5.00
из
|
Заказать работу |
В турецком языке слово, обозначающее действие, может быть преобразовано в слово, обозначающее добавочное действие, сопровождающее основное действие.
Такое преобразование может осуществляться присоединением к основе слова окончаний - arak, - a вместо - mak или - erek, - e вместо -mek.
Для обозначения отрицания добавочного действия после основы слова ставиться - madan вместо - mak или - meden вместо -mek.
Например:
работать – работ ая çalış mak – çalış arak
не работ ая çalış madan
говорить – говор я konuş mak – konuş arak
не говор я konuş madan
держать – держ а tut mak – tut arak
не держ а tut madan
смеяться – смея сь gül mek – gül erek
не смея сь gül meden
давать – дав ая ver mek – ver erek
не дав ая ver meden
вставать – встав ая kalk mak – kalk arak
не встав ая kalk madan
Упражнение 51. Завершите перевод.
Глядя по сторонам, он медленно шел. O etrafına (bakmak) yavaş yavaş yürüdü.
Мать улыбаясь смотрит на сына. Anne çocuğa (gülmek) bakıyor.
Лёжа на диване он слушал музыку. Divanda (yatmak) müzik dinledi.
Ребенок шел падая и вставая. Çocuk (düşmek) (kalkmak) yürüdü.
Ничего не говоря он выходит. Hiçbir şey (konuşmak) o çıkıyor.
Çocuk şarkı söyleyerek eve gidiyor. Ребенок (напевать) песню идет домой.
O bahçede çiçek toplaya gezdi. Она гуляла по саду (собирать) цветы.
Öğrenci sınava düşünerek hazırlanıyor. Ученик занимается (думать) об экзамене.
O 10 kilometre durmadan koştu. Он бежал 10 километров (останавливаться).
Ben iki yıl dinlenmeden çalıştım. Я работал два года (отдыхать).
Ответы:
1. bakarak; 2. gülerek; 3. yatarak; 4. düşe, kalka; 5. konuşmadan
6. напевая; 7. собирая; 8. думая; 9. не останавливаясь; 10. не отдыхая
Делать – Сделав Yapmak – Yapıp
Для обозначения добавочного действия, завершенного к моменту совершения основного действия, к основе влова присоединяется окончание - ıp, - ip, - up, üp по общему правилу. Для обозначения отрицания добавочного действия к основе слова присоединяется - madan вместо - mak или - meden вместо -mek.
Например:
сделать – сдел ав – не сдел ав yapmak – yap ıp – yap madan
взять – взя в – не взя в almak – al ıp – al madan
увидеть – увид ев – не увид ев görmek – gör üp – gör meden
спросить – спрос ив – не спрос ив sormak – sor up – sor madan
прочитать – почит ав – не прочит ав okumak – oku yup – oku madan
подняться – подняв шись – не подняв шись binmek – bin ip – bin meden
Взя в книгу, он вышел из дому. Kitabını alıp evden çıktı.
Поезд прошел не остановив шись. Tren, durmadan geçti.
Приб ыв домой, я читал книгу. Eve gelip kitabı okudum.
Не куп ив билет, в театр не пошел. Biletini almadan tiyatroya gitmedi.
Упражнение 52. Завершите перевод.
1. Не увидев меня, он ушел. O beni (görmek) gitti.
2. Otobüse binip gara gitti. (Подняться) в автобус, он уехал на вокзал.
3. Я возвратил эту книгу, не прочитав. Bu kitabı (okumak) geri verdim.
4. Dersimi yapıp okuldan gittim. (Сделать) уроки, я ушел из школы.
5. Получив из письма плохую новость, он очень огорчился.
Mektuptan kötü haber (almak) çok üzüldü.
6. Otobüs durakta durmadan devam etti.
(Остановиться) на остановке, автобус продолжал движение.
Ответы:
1. görmeden; 2. поднявшись; 3. okumadan; 4. сделав; 5. alıp; 6. не остановившись.
Делать – Делаю – Делал – … Yapmak – Yapıyorum – Yaptım –...
1. Что делать? Ne yapmak?
дать, давать ver-mek
не дать, не давать ver-me-mek
2. Что делаю? (сейчас) Ne yapıyorum?
я даю ver-i-yor-um
я не даю ver-mi-yor-um
3. Что делаю? (регулярно) Ne yaparım?
я даю ver-ir-im
я не даю ver-me-m
4. Что делал? (вчера, час назад) Ne yaptım?
я дал ver-di-m
я не дал ver-me-di-m
5. Что делал? (когда-то раньше, может быть) Ne yapmışım?
я давал ver-miş-im
я не давал ver-me-miş-im
6. Что буду делать? Ne yapacağım?
я дам ver-eceğ-im
я не дам ver-me-y-eceğ-im
7. Делай! Yap!
дай! ver!
не дай! ver-me!
8. Что могу делать? Ne yapabiliyorum?
я могу дать ver-e-bil-i-yor-um
я не могу дать ver-e-mi-yor-um
9. Что мог делать? Ne yapabildim?
я мог дать ver-e-bil-dim
я не мог дать ver-e-me-dim
10. Что смогу делать? Ne yapabileceğim?
я смогу дать ver-e-bil-eceğ-im
я не смогу дать ver-e-mi-yeceğ-im
11. Могу ли делать? Yapabilir miyim?
я могу ли дать? ver-e-bil-i-r mi-y-im?
12. Что должен делать? Ne yapmalıyım?
я должен дать ver-meli-y-im
я не должен дать ver-me-meli-y-im
13. Сделаю-ка! Yapayım?
дам-ка я! ver-e-y-im
не дам-ка я! ver-me-y-e-y-im
14. Если сделаю. Yapsam.
если дам ver-se-m
если не дам ver-me-se-m
15. Заставлять делать. Yaptırmak.
заставлять дать ver-dir-mek
16. Одеваться. Giyinmek
мыться yıka-n-mak
17. Быть сделанным. Yapılmak
быть данным ver-il-mek
18. Взаимопонимать. Anlaşmak
видеться (друг с другом) gör-üş-mek
19. Делающий. Yapan
дающий ver-en
не дающий ver-me-yen
20. Делавший. Yapmış
давший ver-miş
не давший ver-me-miş
21. Тот, который сделает Yapacak
тот, который даст ver-ecek
тот, который не даст ver-me-y-ecek
22. Делая Yaparak
давая ver-erek
не давая ver-me-den
23. Сделав Yapıp
дав ver-ip
не дав ver-me-den
Что? – Какой? Ne? – Nasıl?
вкус – вкусный lezzet – lezzet li
разум – разумный şuur – şuur lu
разрешение – разрешенный izin – izin li
мех – меховой kürk – kürk lü
право – правый hak – hak lı
После гласных | e, i | a, ı | o, u | ö, ü |
Окончания | - li | - lı | - lu | - lü |
Упражнение 53. Завершите перевод.
1. akıl – ... ум – умный
2. yağ – ... жир – жирный
3. ses – ... звук – звучный
4. ışık – ... свет – светлый
5. ağrı – ... боль – больной
6. kazanç – ... прибыль – прибыльный
7. sinir – ... нерв – нервный
8. limon – ... лимон – лимонный
9. suç – ... вина – виновный
10. vefa – ... верность – верный
Ответы:
1. akıllı; 2. yağlı; 3. sesli; 4. ışıklı; 5. ağrılı;
6. kazançlı; 7. sınırlı; 8. limonlu; 9. suçlu; 10. vefalı
без-ный - sız, - siz
бес-ный - suz, - süz
Слово, обозначающее предмет, явление в турецком языке присоединением окончания - sız (- siz, - suz, - süz) превращается в слово, обозначающее отсутствие определенного качества у предмета.
Например:
su – su suz вода – безводный
başarı – başarı sız успех – безуспешный
iş – iş siz работа – безработный
ölüm – ölüm süz смерть – бессмертный
fayda – fayda sız польза – бесполезный
vicdan – vicdan sız совесть – бессовестный
gaye – gaye siz цель – бесцельный
sayı – sayı sız число – бесчисленный
После гласных | e, i | a, ı | o, u | ö, ü |
Окончания | - siz | - sız | - suz | - süz |
Упражнение 54.
Завершите перевод.
1. вред – безвредный zarar – ...
2. конц – бесконечный son – ...
3. надежда – безнадежный ümit – ...
4. результат – безрезультатный sonuç – ...
5. звук – беззвучный ses – ...
6. пошлина – беспошлинный gümrük – ...
7. граница – безграничный hudut –...
8. лес – безлесный orman –...
9. плата – бесплатный para –...
10. цвет – бесцветный renk –...
11. вкус – безвкусный tat –...
12. закон – беззаконный kanun –...
13. срок – бессрочный vade –...
14. выход – безвыходный çare –...
Ответы:
1. zararsız; 2. sonsuz; 3. ümitsiz; 4. sonuçsuz; 5. sessiz; 6. gümrüksüz; 7. hudutsuz;
8. ormansız; 9. parasız; 10. renksiz; 11. tatsız; 12. kanunsuz; 13. vadesiz; 14. çaresiz.
Кто? Что? – Как? Когда? Kim? Ne? – Nasıl? Ne zaman?
В турецком языке слова, обозначающие предметы, явления и отвечающие на вопросы Kim? Ne? (Кто? Что?) могут преобразовываться в слова, обозначающие признаки предметов, отвечающие на вопрос Nasıl? (Как?).
Такие преобразования осуществляются присоединением к слову окончаний – ca, - ce, – ça, – çe, – casına, – cesine, çasına, çesine.
Например:
kahraman –kahraman ca герой – геройски
kardeş – kardeş çe брат – братски
canavar – canavar ca зверь – зверски
köle – köle ce раб – рабски
hırsız – hırsız ca вор – воровски
dost – dost çasına друг – по-дружески
ihtiyar – ihtiyar casına старик – по-стариковски
Arap – Arap ça араб – по-арабски
Rumen – Rumen ce румын – по-румынски
Слова, обозначающие предметы, явления и отвечающие на вопрос Ne? (Что?) могут преобразовываться в слова, обозначающие признак действия по времени его совершения и отвечающие на вопрос Ne zaman? (Когда?)
Такие преобразования осуществляются присоединением к слову окончаний – ın, – in, – un, – ün, – leyin, – da, – de.
Например:
yaz – yaz ın лето – летом
sabah – sabah leyin утро – утром
akşam – akşam leyin вечер – вечером
kış – kış ın зима – зимой
güz – güz ün осень – осенью
gece – gece leyin ночь – ночью
ilkbahar – ilkbahar da весна – весною
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!