VIII . Выпишите из 3-eго абзаца текста предложение с местоименным глаголом. Переведите его. Укажите время, в котором стоит этот глагол. Напишите его инфинитив. — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

VIII . Выпишите из 3-eго абзаца текста предложение с местоименным глаголом. Переведите его. Укажите время, в котором стоит этот глагол. Напишите его инфинитив.

2019-11-19 198
VIII . Выпишите из 3-eго абзаца текста предложение с местоименным глаголом. Переведите его. Укажите время, в котором стоит этот глагол. Напишите его инфинитив. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

IX. Перепишите 5-е и 8-е предложения 1-го абзаца, переведите их и укажите, является ли каждое из имеющихся в них причастий (participe pass é) определением или входит в состав сложной глагольной формы и какой именно.

X. Прочтите 3-ий абзац и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Dans quelles domaine s’est specialiséela ville?

1. Evidemment ce sont les vestiges du passé qui composent la véritable silhouette de l’ancienne ville.

2. De nombreuses usines et fabriques, les clubs, les cinémas, les maisons de la culture physique forment la silhouette de la ville.

3. La ville s'est également spécialisée dans les domaines de l'électronique, des télécommunications et de l'informatique.

 

 

Вариант 7

I. Перепишите предложения. Глагол в Passé simple подчеркните одной чертой, глагол в Imparfait –двумя чертами, глагол в Plus-que-parfait – тремя чертами. Предложения переведите.

1.Nous vinmes à Strasbourg. 2. La chambre était vide. 3. Le soleil s’était depuis longtemps levé quand il se réveille.

 

II. Поставьте в вопросительной форме следующие предложения:

        

1. Nous irons à l’exposition. 2. La cité est aujourd'hui un centre économique et politique. 3. À l'aéroport il y a un million de passagers par an.

 

III. а) Раскройте скобки и в зависимости от смысла поставьте глаголы в pr é sent, pass é compos é или futur simple в соответствующем лице и числе:

        

1. A la fin du moi, je (passer) mes examens. 2. Hier nous (visiter) le théàtre de drame. 3. Strasbourg (être) la "capitale européenne".

 

б) Образуйте повелительное наклонение от глаголов: aller, savoir.

IV. а) В правой колонке замените точки соответствующими прилагательными в мужском роде.

 

Образец: une grande maison - un grand immeuble

 

1. une grande place - un... quartier

2. une artère principale - un devoir...

3. une ville moderne - un style...

4. une situation avantageuse - un contrat...

 

б) Слова левой колонки поставьте во множественном числе.

        

Образец: un journal intéressant - des journaux intéressants

V. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов à, de, pour:

   

1. Il travaille à l’usine. 2. Parlez à voix basse! 3. Il est déja revenu de son voyage 4. Etes - vous de Strasbourg? 5. C’est un livre pour les enfants. 6. Elle partira pour deux jours.

 

VI. Замените точки наречием или местоимением en, y. Переведите предложение на русский язык.

        

1. Ce sujet nous intéresse, parlez...! 2.Vous interessez-vous a la litterature. Nous nous... interessons. 3. Revient-il de Strasbourg? Oui, il... revient. 4. Y a-t-il beaucoup de fautes dans votre dictée? Oui, j’... ai beaucoup.

VII. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 4 абзацы:

Mots et expressions:

Bâle - Базель, город в Швейцарии

Charlemagne (742-814) - Карл Великий (франкский король из династии Каролингов в 768-814 гг.; с 800 года - император)

Charles le Chauve (823-877) - Карл Лысый (французский король в 840-877 гг.)

Louis le Germanique (804-876) - Людовик Немецкий (германский король 843-876 гг.)

Lothaire (795-855) - Лотарь (император Западной империи в 840-855 гг.)

Gutenberg Johannes (l399-1468) - Гутенберг Иоганн (немецкий изобретатель книгопечатания)

la Réforme - Реформация (широкое общественное движение в Западной и Центральной Европе, направленное против католической церкви)

 

Strasbourg

1. En juillet 1979 la première réunion du parlement européen, dans un palais ultra-moderne, mit en vedette cette cité pittoresque et vivante. Orgueilleuse ville libre jadis, alsacienne et française depuis 1681, avec les intermèdes que l'on sait, siège du Conseil de l'Europe depuis 1949, Strasbourg prend officiellement rang de capitale au sein d'une Europe aux nations réconciliées.

2. Le nom de Strasbourg dérive de Strateburgum, c'est-а-dire le "bourg des routes". Les rubans de bétons des autoroutes et des voies rapides doublent maintenant les vieilles routes. Le Rhin, le plus européen de fleuves, permet la navigation de Bâle à la mer du Nord. L'aéroport recueille un million de passagers par an, les avions mettent l'Alsace à un court vol d'oiseau de Londres, Bruxelles, Amsterdam, Francfort, Milan et Rome.

3. En 842, les petits-fils de Charlemagne. Charles le Chauve et Louis le Germanique ont prononcé les Serments de Strasbourg, un serment d'assistance mutuelle contre leur frère Lothaire. C'est le premier texte connu écrit en français.

4. Les Strasbourgeois d'antan voyaient beaucoup plus loin que leurs murailles. Lié aux républiques marchandes de Suisse et aux Pays-Bas, Strasbourg rallia architectes germaniques et français pour construire sa cathédrale. La cathédrale ne possède qu'une flèche; elle est ornée d'importantes sculptures gothiques, de vitraux et de tapisseries et abrite une belle horloge astronomique.

5. Au XVème siècle la ville accueille Gutenberg participe au mouvement humaniste, si enraciné en Alsace, devient une base de la Réforme, ouvre ses écoles aux étudiants de toutes nationalités, commerce sans souci des frontières.

6. En 1792, c'est à Strasbourg que Rouget de Lisle chante le "Chant de guerre pour l'armйe de Rhin" (La Marseillaise). Assiégée par les Allemands en 1870, la ville capitule après une résistance héroique; elle reste sous la domination allemande jusqu'en 1918. Elle a beaucoup souffert au cours de la Deuxième Guerre mondiale, et est libérée le 23 novembre 1944.

7. La cité est aujourd'hui un centre économique et politique de premier plan. La ville s'est dotée d'un palais de Congrès d'avant-garde et d'une université très contemporaine; elle a agrandi et creusé les impressionnants bassins qui font d'elle l'un de grands ports de France. Les Strasbourgeois se sont aussi mis en tête de rajeunir les vieilles pierres fatiguées et offrent à leurs hôtes les surprises d'un véritable muséen plein air d'architectures diverses.

8. Strasbourg mérite bien son nom de "capitale européenne".

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.