Антимонопольное законодательство – комплексная отрасль законодательства, общая характеристика — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Антимонопольное законодательство – комплексная отрасль законодательства, общая характеристика

2019-08-07 203
Антимонопольное законодательство – комплексная отрасль законодательства, общая характеристика 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Право конкуренции – комплексная отрасль, регулирующая отношения между конкурентами по рынку, складывающиеся в интересах поиска, сохранения и приумножения клиентуры, включающая в себя нормы гражданского, торгового, административного, уголовного, гражданско-процессуального и административно-процессуального права.

Основная цель законодательства и практики регулирования рыночных отношений: создание и совершенствование механизмов государственного контроля, с помощью которых обеспечивается поддержание нормальной (свободной) конкуренции в рамках, очерченных законодательством. Вмешательство государства в регулирование конкуренции оказывается неизбежным в условиях существующей тенденции к монополизации рынка и злоупотребления достигнутым отдельными предприятиями доминирующим положением на рынке.

Антимонопольное законодательство – это специальное законодательство о регулировании монополистической деятельности (США — «антитрестовское законодательство», Германия - «антикартельное законодательство», Франция - «законодательство о пресечении ограничительной торговой практики»).

История (США)

Впервые правовое регулирование появилось в конце 19 века в США с созданием специального антитрестовского законодательства (первый закон - в штате Алабама в 1883 г.).

1890 г.: Конгресс США принял Закон Шермана:

Ø Направлен на защиту торговли и промышленности от незаконных ограничений и монополий;

Ø Принял незаконными любые договоры и объединения, ограничивающие торговлю, а монополистическая деятельность признавалась уголовно-правовым преступлением (штрафы или лишение свободы).

1914 г.: Конгресс США принял Закон Клейтона (правило о недопустимости нечестных методов ведения торговли) и Закон о федеральной торговой комиссии.

Затем – Закон Робинсона-Петмана 1936 г., Закон Харта-Скотта-Родино 1976 г. и др.

Антитрестовское законодательство США: не содержит прямых запретов создания монополистических объединений, что обусловлено широкими и недостаточно точными формулировками законов и толкованием судебно-административной практики. Законодательство США запрещает не саму монополию, а монополизацию рынка, предусматривая ряд существенных ограничений и допускающий широкое толкование судами.

Законодательство Великобритании, Франции и Германии: состоит из 2-х частей: 1) правил, определяющих формы деловой практики, считающиеся антиконкурентными (слияние, поглощение, присоединение); 2) правил, регулирующих договорную практику субъектов рынка, которая потенциально может создать монополию и/или иную антиконкурентную практику.

Виды антимонопольного законодательства

(по юридико-техническим методам регулирования):

1) Метод запрета монополии (США): запрещает монополизацию рынка и монополистическую деятельность как таковую, признавая незаконными структурные экономические образования – организационно-правовые формы объединений, за рядом исключений, установленных законом;

2) Метод, основанный на принципе «контроля и регулирования» (Великобритания, Франция, Германия): предусматривает осуществление государством контроля за договорами и соглашениями тех предприятий и фирм, которые привели или могут привести к занятию доминирующего положения на рынке, злоупотреблению им и ослаблению конкуренции.

 

 


 


[1] Гражданское и торговое право как отрасли частного права. Исторические корни этого деления. Страны дуализма частного права и страны единого гражданского права.

[2] Различные методы выделения ratio decidendi: 1) метод Уэмбоratio decidendi – это правило, без которого дело было бы решено иначе: необходимо заменить эту часть на противоположную формулировку и посмотреть, что в итоге получится; 2) метод Гудхарта – необходимо установить, какие факты судья считал существенными при вынесении решения; иные методы.

[3] В штате Луизиана и Квебеке до сих пор в основе ГК лежит ФГК.

[4] The Law-Making Process by Michael Zander и http://avocat-motte-suraniti.com/french-law/the-sources-of-contemporary-french-law

[5] German Legal System and Laws by Nigel G. Foster & Satish Sule.

[6] Общая коллегия судей-членов сенатов.

[7] В штате Луизиана и Квебеке до сих пор в основе ГК лежит ФГК.

[8] ЮНСИТРАЛ была образована по решению Генеральной Ассамблеи ООН в 1966 году, состоит из 36 государств-членов, которые избираются Генеральной Ассамблеей на 6 лет. Предметные сферы: международная купля-продажа товаров и связанные с ней сделки, международная перевозка грузов, международный коммерческий арбитраж и примирительные процедуры, государственные закупки, договоры на капитальное строительство, международные расчеты, электронная торговля, трансграничная несостоятельность.

[9] В странах континентального права, допускается согласование контрагентами различных видов неустоек, в т.ч. и штрафных, а в странах англо-американского права применяются заранее исчисленные убытки, и исключается возможность согласования неустоек, носящих иной характер, в частности «штрафной» неустойки.

[10] УНИДРУА (фр. UNIDROIT) первоначально был учрежден как вспомогательный орган Лиги Наций, а после прекращения ее существования воссоздан в 1940 году как самостоятельная межгосударственная организация.

[11] Гибкий метод, но каждое из государств, принимая такой типовой закон, может вносить в него любые изменения либо вообще ограничиться лишь принятием какой-то части предписаний.

[12] Регистрация partnerships по англо-американскому праву факультативна.

[13] NB! срок исковой давности начинает свое течение с окончания года, в котором имели место вышеуказанные события.

[14] Новелла 2010 года

[15] Ст. 8 Парижской конвенции 1883 г.: Фирменное наименование охраняется без обязательной подачи заявки или регистрации и независимо от того, является ли оно частью товарного знака. Кроме того, согласно Конвенции товар, незаконно снабженный фирменным наименованием, может быть запрещен к ввозу или подвергнуться аресту.

[16] При приобретении долей участия в размере, близком к 100% обычно достигается та же экономическая цель, что и при приобретении имущественного комплекса.

[17] В большинстве стран – только письменно.

[18] Обязанность по уведомлению кредиторов возлагается на покупателя, при нарушении несет ответственность за вред, причиненный кредитору, в пределах суммы требования (ст. 6104, 6105, 6107 ЕТК).

[19] Абросимова.

[20] Обещание принять на себя ответственность по уплате конкретной задолженности, если должник не уплачивает ее сам.

[21] Система поощрения акциями, при которой работникам в качестве дополнительного вознаграждения выдаются опционы, дающие право на приобретение в будущем определенного числа акций компании по определенной цене.

[22] Суханов

[23] Юридическое лицо – это ответ правопорядка на экономическое требование минимизации ответственности», - цитирую по Суханову со ссылкой на немцев.

[24] Суханов

[25] «The law applicable to conversion of personal property applies to instruments».

[26] Чек рассматривается законом как подвид переводного векселя, где трассат – банк и который подлежит уплате по требованию: «A cheque is a bill of exchange drawn on a banker payable on demand».

[27] «notwithstanding any defect in the title of the transferor»

[28] A document of title is negotiable if by its terms the goods are to be delivered to bearer or to the order of a named person.

[29] «Shares» means the units into which the proprietary interests in a corporation are divided».

[30] В американской экономической теории рассматривается так называемая agent- principal problem, в которой директора рассматриваются как агенты (в экономическом смысле) держателей долей, а основным вопросом рассматривается невозможность полноценного контроля над исполнительными органами ввиду того, что у последних больше информации о деятельности предприятия, чем у акционеров.

[31] Можно предположить, что есть акции, дающие несколько голосов

[32] В отличие от товариществ гражданского права, что используются в некоммерческих целях. Btw, мне кажется менее архаичным употреблять слово «корпорация» (также намекая на отношения членства), а не «товарищество».

[33] «Resolutions and agreements affecting a company's constitution»

[34] Directive 2009/102/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 in the area of company law on single-member private limited liability companies

[35] Также существуют всякие перверсии в виде: 1) Немецкой коммандиты с комплементарием в виде private limited company, 2) Коммандиты, где единственный полный товарищ – другая коммандита с единственным полным товарищем в виде ООО (двухэтажное коммандитное товарищество), 3) Акционерная коммандита, в которой единственный полны товарищ – ООО или коммандита с единственным полным товарищем-ООО

[36] Суханов: с европейской точки зрения, LLC - это коммандита без комплементария

[37] Подлежит регистрации в торговом реестре

[38] Разработан National Conference of Commissioners on Uniform State Laws («NCCUSL»)

[39] В понимании нашего учебника это значит «солидарно»

[40] В учебнике дают старую информацию (из UPA), согласно которой характер ответственности американских партнёрств одинаковый с английскими: joint – долги, joint and several – деликты, что «держит воду» для некоторых штатов, но регулирование склоняется скорее к первой модели.

[41] When the business of the partnership can only be carried on at a loss

[42] Массовое создание и зачастую недобросовестное использование формы АО

[43] ФТК запрещает создание ценных бумаг (titres négociables), удостоверяющих права на распоряжения долями (parts sociales), а также вводит общее правило на запрет на их отчуждение без согласия всех участников.

[44] Directive 2009/102/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 in the area of company law on single-member private limited liability companies

[45] Пример: земля предоставляется в собственность церкви "при условии, что помещения используются в церковных целях". Это означает, что как только недвижимость перестанет использоваться в церковных целях, она перейдет к прежнему собственнику (цеденту) или его наследникам.

[46] Пример: земля предоставляется с припиской: "но если в данном помещении будет когда-либо осуществляться продажа крепких напитков (алкоголя), прежний собственник (цедент) вправе повторно вступить во владение". Это означает, что если на переданной в собственность земле когда-либо будут продаваться крепкие напитки, то прежний собственник (цедент) или его наследники вправе повторно вступить во владение, тем самым прекратив действующее на тот момент право собственности.

 

[47] Пример: в случае, если земля предоставляется Эйбл "на срок жизни Бейкер", Эйбл и ее наследники будут иметь право собственности на эту землю все то время, пока Бейкер жив.

[48] Сочетание исключительного права собственности отдельного лица на квартиру или офис в многоквартирном доме с совместной собственностью владельцев на участок земли и места общего пользования.

 

[49] Налог на имущество крайне высокий и прогрессивный - 77% от наследства; это поощряет его преобразование в иные формы собственности.

[50] США: отменяемый траст получил широкое распространение в качестве альтернативы завещанию (преимущество перед завещанием: после смерти учредителя нет необходимости в процедуре судебного утверждения).

[51] Организация благотворительных трастов весьма распространена, т.к. благотворительная деятельность приносит весьма ощутимые материальные выгоды самим учредителям (в т.ч. льготное налогообложение). Это единственная разновидность трастов, нуждающаяся в регистрации. Достаточно точного указания цели создания траста, без определения конкретных бенефициаров. Траст должен быть учрежден в интересах общества в целом либо какой-то его части.

[52] Ранее – презумпция безвозмездности деятельности трасти. Изменения объясняются приоритетом обеспечения надлежащего управления имуществом, переданным в траст.

[53] Суд имеет право изменять размер вознаграждения, определенного в условиях траста, если оно является неоправданно высоким или неоправданно низким.

[54] Слияние трастов целесообразно в случае существования нескольких трастов, созданных членами одной семьи и имеющих сходные условия.

[55] Деление траста зачастую выгодно для оптимизации налогообложения.

[56] В США у судов есть специальное право изменить условия управления трастом, если продолжение траста на существующих условиях становится неосуществимым, расточительным или ухудшает управление им.

[57] Трасти может изменять состав имущества, находящегося в трасте, но по общему правилу не должен: 1) приобретать для себя имущество, находящееся в трасте; 2) отчуждать в траст собственное имущество.

[58] На имущество, переданное в траст, не может быть обращено взыскание по долгам доверительного собственника даже в случае банкротства последнего.

[59] An offer by a merchant to buy or sell goods in a signed writing which by its terms gives assurance that it will be held open is not revocable, for lack of consideration, during the time stated or if no time is stated for a reasonable time, but in no event may such period of irrevocability exceed three months; but any such term of assurance on a form supplied by the offeree must be separately signed by the offeror.

[60] Наличие одного лишь почтительного страха по отношению к отцу, матери или к другому родственнику по восходящей линии недостаточно для признания договора недействительным.

[61] «A valuable consideration, in the sense of the law, may consist either in some right, interest, profit, or benefit accruing to the one party, or some forbearance, detriment, loss or responsibility, given, suffered, or undertaken by the other».

[62] «… when the party by his own contract creates a duty or charge upon himself, he is bound to make it good, if he may, notwithstanding any accident by inevitable necessity, because he might have provided against it by his contract».

[63] «The principle seems to us to be that, in contracts in which the performance depends on the continued existence of a given person or thing, a condition is implied that the impossibility of performance arising from the perishing of the person or thing shall excuse the performance.»

[64] «… frustration occurs whenever the law recognises that, without the default of either party, a contractual obligation has become incapable of being performed because the circumstance in which performance is called for would render it a thing radically different from that which was undertaken by the contract».

[65] «Where there is an agreement to sell specific goods and subsequently the goods, without any fault on the part of the seller or buyer, perish before the risk passes to the buyer, the agreement is avoided».

[66] «Delay in delivery or non-delivery in whole or in part by a seller <…> is not a breach of his duty under a contract for sale if performance as agreed has been made impracticable by the occurrence of a contingency the non-occurrence of which was a basic assumption on which the contract was made or by compliance in good faith with any applicable foreign or domestic governmental regulation or order whether or not it later proves to be invalid».

[67] ЕТК допускает уплату цены за товар не только деньгами, но и товарами или в форме какого-либо интереса в недвижимости (ст. 2-304 ЕТК), однако при этом указывает, что в случае бартерной сделки обе стороны рассматриваются как продавцы.

[68] По общему правилу, нормы гражданского законодательства, относящиеся к сделкам с участием предпринимателей, применяются, если отсутствуют специальные нормы торгового права.

[69] Требуется индивидуализация вещей, определяемых родовыми признаками, и момент передачи  права - передача таким образом индивидуализированной вещи (ascertained). Вещи с индивидуальными признаками (specific) – в момент, который определяется по соглашению сторон.

[70] При отсутствии специальных предписаний применяются нормы права, регулирующие договор имущественного найма; наиболее характерным предметом договора аренды является передача во временное пользование земельного участка, используемого для сельскохозяйственных целей

[71] В Англии спокойное владение нанимателя может быть нарушено со стороны собственника имущества или иными лицами, имеющими право извлекать из этого имущества выгоду, или обладающими правами обременять имущество, или имеющими на него залоговые права, о существовании которых наниматель уже знал или которые стали ему известны до заключения договора найма.

[72] Ряд критериев; e.g. имущество должно: а) беспрепятственно обращаться в коммерческом обороте в соответствии с описанием, данным в договоре аренды; Ь) быть в среднем хорошего качества; с) быть пригодным к обычному пользованию; d) быть соответствующим образом загружено в контейнеры, упаковано и др.

[73] НО!!! французский Кодекс законов о сельском хозяйстве (ст. 832) запрещает субаренду земельных участков.

[74] В начале XIX века в Англии особую роль в судьбе лизинга сыграло развитие железнодорожного транспорта и угольной промышленности

[75] Агенты встречаются только в предпринимательской деятельности, при этом никакого договора агентирования нет; их действия регулируются специальной директивой ЕС.

[76] § 662 ГГУ:  «по договору поручения поверенный обязуется безвозмездно исполнить дело, возложенное на него доверителем».

[77] В соответствии со ст. 15 Директивы срок на предупреждение равен 1 месяцу до предполагаемого прекращения для первого года действия договора, 2 месяцам — для второго начавшегося года, 3 месяцам — для третьего начавшегося года и последующих лет.

[78] Агент особого рода, во владение которого переходит имущество от или для принципала.

[79] Такие способы опосредствуются в континентальном праве тремя видами договоров, а именно договором поручения, договором комиссии и договором о посредничестве.

[80] В ФРГ иная презумпция установлена в отношении составления сметы: если нет доказательств обратного, считается, что этот вид работы подрядчик выполняет безвозмездно.

[81] Договор туристического обслуживания, который включает обязательство по перевозке, в этой системе рассматривается как договор, подобный договору подряда.

[82] E.g. в Англии стандартные формы договоров строительного подряда предлагаются Объединенным договорным трибуналом (Joint Contract Tribunal), Институтом инженеров-строителей (Institute of Civil Engineers) и рядом других учреждений.

[83] В коммерческом обороте наибольшее значение имеет хранение товаров, представляющих собой заменимые вещи (зерно, нефть и нефтепродукты и т. д.), которому в законодательстве уделяется особое внимание.

[84] Авторское право входит составной частью в понятие «интеллектуальная собственность»

Интеллектуальная собственность – это авторское право, права на изобретения, промышленные образцы, товарные знаки и знаки обслуживания, секреты производства, смежные права (права исполнителей, производителей фонограмм и организаций вещания), правовые средства пресечения недобросовестной конкуренции.

[85] во Франции – авторство на совместное произведение

[86] Исключение: США – назначение произведения (утилитарное или художественное) рассматривается в качестве квалифицирующего признака при решении вопроса о предоставлении авторско-правовой охраны. Исключительно утилитарным произведениям в такой охране отказывается.

[87] Законодательством штатов установлены сроки от 120 часов (Делавэр) до 30 дней (Мэриленд), в течение которых супруг должен прожить после смерти наследодателя для того, чтобы наследовать в качестве пережившего супруга.

[88] Множественность форма в различных правопорядках обусловлена тем, что с одной стороны форма завещания не должна быть излишне обременительной для завещателя, не должна создавать искусственных препятствий для совершения завещания в любом месте и в любое время, но с другой стороны, она должна в максимально возможной степени обеспечивать выражение и закрепление подлинной волн завещателя, не допускать преждевременного разглашения завещания.

[89] Вправе совершать завещания в той форме, в которой допускалось распоряжение имуществом до принятия акта.

[90] Во Франции все наследники по завещанию – легатарии, завещательные распоряжения – легаты; а наследники по закону – heritiers

[91] Сравните с практической неплатежеспособностью (так называемый cash- flow insolvency) – состояние, при котором у должника отсутствует достаточное количество наличных денежных средств для расплаты с кредиторами, однако балансовая стоимость его имущества демонстрирует превышение актива над пассивом. Практическая неплатежеспособность разрешается, когда лицо получает платежи по обязательствам, в которых оно само является кредитором.

[92] Ещё называется balance-sheet insolvency

[93] Дождев

[94] Ни один из законов, указанных в учебнике больше не действителен

[95] Елисеев перевёл как «судебное восстановление»

[96] Несостоятельность английских партнёрств (которые не являются юридическими лицами) происходит в соответствие с положением о незарегистрированных компаниях (часть V Insolvency Act). Каждый партнёр, как частное лицо, может подвергнуться отдельной процедуре банкротства. LLP – в соответствие с порядком limited company.

[97] Не делают разницы между insolvency и bankruptcy, как в ВБ.

[98] Фактически имеется в виду практическая неплатежеспособность, ибо именно она является внешним выражением абсолютной, которая будет видна лишь после того, как суд оценит активы должника.

[99] см. сноску 1

[100] Его может заменить собой председатель Трибунала, который выносил решение о применении процедуры

[101] Можно назначить несколько

[102] Любой кредитор, назначенный контролёром (contrôleur), может занимать эту должность в отсутствие представителей кредиторов

[103] Учебник переводит как «управляющий доходами компании»

[104] Видится, что у должника(ов) назначающего рисивера должен быть залог на ту часть имущества, которую рисивер должен будет реализовывать.

[105] Конструкция administrative receiver (AR) реализовывалась посредством предоставления лицу floating charge (залог товаров в обороте) на всё или почти всё имущество компании. Такое лицо, когда должник отказывался платить, назначало AR и тот продавал направо и налево. Более того, по назначению AR процедура administration становилась недоступной должнику и необеспеченным кредиторам. После Enterprise Act 2002 возможность «прописать» назначение AR в залоге была отменена. Любые положения о таком трактуются как полномочия назначить администратора (и, следовательно, начать administration)

[106] Интересно, что юрики прекращаются в течение 3-х месяцев после получения Реестром Компаний (Registrar of Companies) извещения ликвидатора о проведении финального общего собрания кредиторов – т.е. без судебного решения

[107] Учебник говорит о некой composition at common law, а английский комментарий говорит, что CVA – это «a form of statutory composition between a company and its unsecured debtors”

[108] Надо проверить

[109] Категории:

- Технические решения: изобретения и промышленные модели;

- Промышленно-технические решения: промышленные образцы;

- В сфере производства: товарные знаки,

- В сфере услуг: знаки обслуживания (оказание косметических, оздоровительных услуг и т. д.)

- Локализация: указание происхождения или наименования происхождения


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.