Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2017-06-02 | 455 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
I’m not feeling very well – Я себя плохо чувствую.
I am aching all over with weariness – Меня всего ломит (всё болит) от
усталости.
Where is doctor (имя ребёнка) – Где доктор …
Can you check me up – Ты можешь меня осмотреть?
Let’s check up\examine your friend – Давай осмотрим твоего друга.
Ухо
My ear aches and it hurts a lot – У меня болит ухо и это очень больно
Which ear aches – Какое ухо болит?
I need to look in your ear – Мне нужно посмотреть твоё ухо.
I need to have a look to see what’s going on – Мне нужно посмотреть, чтобы
понять в чём дело.
Is it difficult to hear for you? You can’t hear properly? – Тебе трудно слышать?
Ты не можешь правильно слышать?
This is an otoscope. It’ll help me to examine your ear – Это отоскоп. Он
поможет мне осмотреть твоё ухо.
Lie on your back and turn your head to the side – Ляг на спину и поверни
свою голову.
Tilt your head toward the shoulder – Наклони свою голову к плечу.
Gently place the tip of the otoscope into the ear – Осторожно помести кончик
отоскопа в ухо.
And move the otoscope in different directions to see if something looks
abnormal – the ear can be red, swollen or filled with yellowish-green pus – И
двигай отоскоп в разных направлениях, чтобы увидеть что-нибудь
необычное – ухо может быть красным, опухшим или наполнено желтовато-
зелёным гноем.
I see the inside of your ear is really red and swollen – Я вижу, что внутри всё
красное и опухшее.
You have got an ear infection – У тебя инфекция.
To get you better I’m going to give you some medicine you drop into your ear –
Чтобы тебе стало лучше, я дам тебе лекарство, которые ты закапаешь в своё
ухо.
I’ll give you some medicine to stop that nasty pain – Я дам тебе лекарство,
чтобы остановить эту противную боль.
You need to cover your ear with warm scarf – Нужно накрыть ухо тёплым
шарфом.
You ear will get better in a few days – Тебе станет легче через несколько дней.
Нос
Teddy has a runny nose – У медвежонка сопли.
Have you got a stuffy nose? (Is your nose blocked)? – У тебя заложен нос?
You sound funny when you talk – Ты забавно разговариваешь.
I pinched my nose so I can talk the way you do it – Я зажал свой нос и могу
говорить как ты.
Snot blocked your nose – Сопли забили твой нос.
|
I’ll help you (get your nose unblocked)/(clear your nose) so you can feel better –
Я помогу тебе убрать заложенность в носу, чтобы ты чувствовал себя лучше.
Let’s flush your nose with Aqualor – Давай промоем твой нос Аквалором.
Insert the tip into the nostril and spray – Вставь его в ноздрю и распыли.
You can use an otoscope to examine his nose – Ты можешь воспользоваться
отоскопом, чтобы осмотреть его нос.
Insert it into the nose – Вставь его в нос.
Oh, that’s awful! His nose is full of gooey, slimy and sticky substance! – Ох,
это ужасно! Его нос полон вязких, скользких и липких субстанций!
Your nose drips and runs – У тебя текут сопли.
Blow your nose, immediately! – Высморкайся немедленно!
Don’t sniff snot back into your head – Не шмыгай носом
Stop rubbing your nose! It is so red – Перестань тереть нос! Он такой
красный.
I think there is something in your nose. Can you blow it out? – Мне кажется у
тебя что-то в носу. Ты можешь это высморкать?
Don’t try to pull it out yourself! That can do more harm than good! – Это
сделает ещё больше вреда, чем пользы. Не пытайся самостоятельно
вытащить это.
I’ll do it! – Я сделаю это!
It’s a life-threatening case! – Это опасный для жизни случай.
Maybe, you are allergic to something? That’s why you have a runny nose –
Может быть у тебя аллергия? Поэтому у тебя сопли.
Take a tissue and blow your nose – Возьми салфетку и высморкайся
You may reduce allergy symptoms (swelling and inflammation) by drinking
this pill – Ты можешь уменьшить симптомы аллергии (опухоль и воспаление),выпив эту таблетку
Горло
Anything else you feeling beside the blocked nose? – Что-то ещё тебя
беспокоит, кроме заложенности в носу?
I see you have a hoarse voice and it’s hard to talk – Я вижу у тебя хриплый
голос и тяжело говорить.
I need to look at your throat – Мне нужно взглянуть на твоё горлышко.
Open wide, please! – Открой широко рот, пожалуйста!
Stick your tongue out and say “aaahhh” – Высунь язык и скажи «ааа».
I’ll put a spoon on your tongue to keep it out of the way so I can see inside your
mouth and throat – Я положу ложку на твой язык, чтобы он не мешал мне
смотреть твой рот и горло.
You have a red throat – У тебя красное горло.
Is it difficult to swallow? – Трудно глотать?
You need to gargle – Тебе нужно прополоскать горло.
Drink these medicines to get rid of scratchy, itchy feeling in your throat – Выпей эти лекарства, чтобы избавиться от зудящего, чешущегося чувства в
горле.
|
|
|
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!