V. Составьте пять вопросов к тексту. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

V. Составьте пять вопросов к тексту.

2017-06-04 348
V. Составьте пять вопросов к тексту. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

VI. Соотнесите суд и его компетенцию:

le Tribunal de police juge des affaires de toutes les actions personnelles mobilières
le Tribunal correctionnel juge les crimes
la Cour d’assises juge les délits
le Tribunal administratif   juge en premier ressort les litiges les plus importants
le Conseil d’Etat   juge tous les litiges entre l’administration et les particuliers
le Tribunal d'instance juge les contraventions
le Tribunal de grande instance juge des conflits liés à l’exécution du contrat de travail
le Tribunal paritaire des baux ruraux   juge tout contentieux et juge en appel les jugements rendus par les juridictions du premier degré
le Conseil de prud’hommes   juge des affaires relatives aux droits des personnes
le Tribunal des affaires de la Sécurité Sociale juge des conflits entre un propriétaire d’immeuble rural et un fermier
la Cour administrative d’appel vérifie la bonne interprétation de la loi et son application par les juridictions du fond
la Cour d’appel juge les litiges entre les usagers aux organisations de securite sociale
la Cour de cassation juge en appel les décisions rendues par les tribunaux administratifs

VII. Поставьте глаголы в Présent. Переведите предложения на русский язык:

1. La justice française (rétablir) chaqun dans ses droits.

2. En France la justice (protéger) les intérêts des individus et ceux de la société.

3. Le système judiciaire français (comprendre) les tribunaux de l’ordre administratif et les tribunaux de l’ordre judiciaire.

4. La partie (pouvoir) demander le réexamen du litige par un autre juge.

5. Les tribunaux de commerce (juger) des conflits dans la sphère de commerce.

 

VIII. Поставьте глаголы в Passé Composé. Переведите предложения на русский язык:

1. La cour de cassation (rejetter) le pourvoi de M. Mercier.

2. Hier, la Tribunal de police de Marseille (rendre) la sentence en premier et dernier ressort à Mme Buchet.

3. M. Racourt (faire appel) de sa décision à la Cour d’appel de Paris.

4. La semaine passée la Cour d’assises (juger) l’affaire d’homicide volontaire par M. Dupont.

5. Le conseil de prud’hommes de Nantes (rétablir) Mme Delaroche, manager de la firme «Votel», dans ses droits.

 

IX. Поставьте глаголы в Participe Présent. Переведите предложения на русский язык:

1. La Cour administrative d’appel est la cour (juger) en appel les décisions rendues par les tribunaux administratifs.

2. Le tribunal de grande instance juge des affaires (concerner) les droits des personnes.

3. Le tribunal des affaires de la Sécurité Sociale est le tribunal (régler) les litiges entre les usagers et les organisations de sécurité sociale.

4. La Cour de cassation est la cour (avoir) le droit de casser une décision ou rejeter un pourvoi.

5. Le Tribunal correctionnel est le tribunal (examiner) les délits, c’est-à-dire, les infractions de moyenne importance.

 

X. Выберите подходящий вариант:

1. Le tribunal administratif juge tous les litiges entre:

a) les organisations commerciales et les consommateurs, c) l’administration et les particuliers.
b) les usagers et les organisations de sécurité sociale,  

 

2. Le Tribunal correctionnel juge des affaires:

a) de faible importance, c) les plus graves.
b) de moyenne importance,  

 

3. La personne qui poursuit une autre personne en justice est:

a) prud’homme, c) défendeur.
b) demandeur,  

4. Le tribunal d'instance juge des affaires:

a) à la propriété immobilière, c) aux relations entre l’administration et les particuliers.
b) à la propriété mobilière,  

5. Les décisions sur des litiges de faible importance ne sont rendues que:

a) en premier ressort, c) en premier et dernier ressort.
b) dans la cour de cassation,  

 


Контрольные работы

По направлениям «Экономика» и «Менеджмент»

ВАРИАНТ 1

Для правильного выполнения контрольной работы необходимо усвоить следующие разделы курса французского языка по рекомендованному учебнику:

1. Видовременные формы глагола: Présent, Passé Composé.

2. Страдательный залог в Présent и Passé Composé.

3. Согласование времён.

4. Косвенная речь.

I. Прочтите текст и переведите его письменно на русский язык:

La banque

La banque est un établissement qui fait profession habituelle de recevoir du public, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu’ils emploient pour leur propres comptes en opérations de crédit ou en opérations financières.

Parmi les opérations différentes faites par les banques on distingue quatre, les plus principales:

- l’émission des billets de banque,

- les opérations de dépôt et d’escompte,

- les opérations de crédit,

- les opérations financières.

Le crédit est la principale activité bancaire dont l’argent est la marchandise.

Le crédit est une opération par laquelle un agent économique prête à un autre des moyens de paiement.

Aujourd’hui les banques ont étendu leurs activités de façon très diversifiée et leurs services se sont développés.

La banque crée des cartes de crédit, vend des services financiers, conseille lors des achats de valeurs mobilières, aide l’entreprise en lui accordant des crédits à court et à long terme.


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.