Хогвартс, поле для игры в квиддич — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Хогвартс, поле для игры в квиддич

2022-12-30 35
Хогвартс, поле для игры в квиддич 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Мы видим ДЕЛЬФИ, которая прекрасно чувствует себя в новом облике. Прежние неловкость и неуверенность уступили место решительности и силе.

 

АЛЬБУС: Что нам делать на поле для квиддича?

 

ДЕЛЬФИ ему не отвечает.

 

СКОРПИУС: Турнир трех волшебников! Третье задание — лабиринт. Здесь был лабиринт. Мы возвращаемся ради Седрика.

 

ДЕЛЬФИ: Да, настала пора пощадить лишнего. Мы отправимся в прошлое, чтобы спасти Седрика и таким образом возродить мир, который ты видел, Скорпиус…

 

СКОРПИУС: Это ад! Ты хочешь возродить ад?

 

ДЕЛЬФИ: Я хочу возврата к чистой и сильной магии. Хочу вернуть власть Тьмы.

 

СКОРПИУС: Ты хочешь возвращения Волан-де-Морта?

 

ДЕЛЬФИ: Он единственный истинный правитель волшебного мира. Он вернется. А теперь… из-за вас первые два задания уже перегружены волшебством — в каждом как минимум по два визита из будущего, а это увеличивает риск того, что меня раскроют или отвлекут. Третье же задание пока не трогали, так что стоит начать с него — как вы считаете?

 

АЛЬБУС: Делай с нами что хочешь, но мы не будем останавливать Седрика. Мы знаем, что он должен выиграть турнир вместе с моим отцом.

 

ДЕЛЬФИ: Мне и не надо, чтобы вы его останавливали. Я хочу, чтобы вы его унизили. Пусть вылетит из этого лабиринта голый, на швабре с красной тряпкой. Однажды унижение сработало — сработает и теперь. И пророчество будет исполнено.

 

СКОРПИУС: Что-то не слыхал про такое пророчество. Что еще за пророчество?

 

ДЕЛЬФИ: Ты видел мир таким, каким он должен быть, и сегодня мы его восстановим.

 

АЛЬБУС: Нет. Мы не будем тебе подчиняться! Кто бы ты ни была. Чего бы от нас ни требовала.

 

ДЕЛЬФИ: Еще как будете!

 

АЛЬБУС: Тебе придется пустить в ход Империо. Поработить меня.

 

ДЕЛЬФИ: Нет. Чтобы пророчество сбылось, это должен быть ты, а не кукла. Именно ты должен унизить Седрика, так что Империо не годится… я заставлю тебя подчиниться другим способом.

 

Она вынимает палочку. Направляет ее на АЛЬБУСА, и тот гордо вскидывает голову.

 

АЛЬБУС: Покажи все, на что ты способна.

 

ДЕЛЬФИ смотрит на него. И нацеливает палочку на СКОРПИУСА.

 

ДЕЛЬФИ: Сейчас покажу.

 

АЛЬБУС: Нет!

 

ДЕЛЬФИ: Ага, так я и думала… это тебя больше испугает!

 

СКОРПИУС: Альбус, пускай делает со мной что хочет… нам нельзя позволить ей…

 

ДЕЛЬФИ: Круцио!

 

СКОРПИУС кричит от боли.

 

АЛЬБУС: Я тебя…

 

ДЕЛЬФИ (со смехом): Что? Да что ты мне сделаешь? Посмешище всего волшебного мира! Паршивая овца в знаменитой семье! Лишний! Хочешь, чтобы я перестала мучить твоего единственного друга? Тогда делай, что я тебе скажу.

 

Она смотрит на АЛЬБУСА, он, с вызовом, — на нее.

 

Ах, нет? Круцио!

 

АЛЬБУС: Прекрати! Пожалуйста!

 

Вбегает возбужденный КРЕЙГ.

 

КРЕЙГ БАУКЕР-МЛАДШИЙ: Скорпиус! Альбус! Вас все ищут…

 

АЛЬБУС: Крейг! Бегите за помощью! Скорее!

 

КРЕЙГ БАУКЕР-МЛАДШИЙ: А что случилось?

 

ДЕЛЬФИ: Авада кедавра!

 

Из палочки ДЕЛЬФИ вырывается зеленый луч — он отбрасывает КРЕЙГА назад, и тот падает замертво.

Наступает тишина. Долгая тишина.

 

Вы что, еще не поняли? Мы здесь не в игрушки играем. Вы мне нужны, ваши друзья — нет.

 

АЛЬБУС и СКОРПИУС смотрят на тело КРЕЙГА, не в силах поверить своим глазам и ушам.

 

Я долго не могла разгадать, в чем твоя слабость, Альбус Поттер. Сначала я думала, это гордость, потом — жажда произвести впечатление на отца, но после я поняла, что у вас с отцом общая слабость — дружба. Ты в точности выполнишь все мои приказы, иначе Скорпиус умрет, как этот лишний.

 

Она смотрит на них обоих.

 

Волан-де-Морт вернется, и Авгурия воссядет с ним рядом. Как и предсказано в пророчестве. «Когда пощадят лишних, когда развернут время, когда невидимые дети убьют своих отцов — тогда Темный Лорд вернется».

 

Она улыбается. Свирепым рывком притягивает СКОРПИУСА к себе.

 

Седрик — это лишний, а Альбус…

 

Свирепым рывком притягивает к себе АЛЬБУСА.

 

...Альбус — то невидимое дитя, которое убьет своего отца, развернув время, и тем самым оживит Темного Лорда.

 

Маховик времени начинает вращаться. Она силой кладет на него их руки.

 

Итак — начали!

 

И все озаряет могучая вспышка света. Слышится громовой раскат.

И время останавливается. Оно разворачивается на сто восемьдесят градусов, медлит пару мгновений — и начинает двигаться вспять, сначала потихоньку…

А потом во весь опор.

И раздается громкий сосущий звук. И громкое «БАХ».

 

Сцена 20


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.