Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

VIII. Make up sentences so as to use the infinitive as predicative.

2022-10-27 66
VIII. Make up sentences so as to use the infinitive as predicative. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

1. The meal, to have consisted, was, of friend steak and potatoes.

2. I meant, was, the last thing, to offend you.

3. Our plan, the work in time, to finish, was

4. An experienced doctor, was, the next move, to consult, he had made.

5. The only thing, where he could stay for a night, was, he wanted, to find the place.

6. Your next task, the results, to check up, of the observation, is

7. I meant, was, the last thing, to offend you

8. Every success, and, I have come for, is, to wish you, what, to congratulate you

9. My parents, what, is, should do, to understand me.

10. To invite all of them, was, my original idea, to the party.

IX. Combine the sentences so as to use the infinitives. Use “too” or “enough”.

Model: Mr. Blake is very old. He can’t work. - Mr. Blake is too old to work.

1. My sister is still young. She can’t play in the yard alone.

2. He doesn’t earn much. He can’t buy it.

3. He was very late. He didn’t catch the train.

4. She was very far. She couldn’t see what they were doing.

5.  You are clever. You can answer my question.

6. He is rather strong. He can climb up this mountain.

7. He is well now. He can attend classes.

8. The water in the lake is very cold. I can’t bathe.

9. The apple you gave me is so sour. I can’t eat it.

10. My cousin plays the guitar well. He can give a concert.

11. It is so foggy today. I can’t drive the car there.

12. The weather is warm. We can go out.

X. Paraphrase the following using a noun instead of the underlined verb with the infinitive as attribute, make all necessary changes.

Model: I don't want to change my mind. - I have no desire to change my mind.

1. He offered to help us but we refused.

2. They demand to be regularly informed and you'll have to company with it.

3. I was surprised that he refused to go there.

4. I don't intend to offend you.

5. He was permitted to attend the lecture.

6. I remember you promised to visit your sick friend.

7. She attempted to enter the University.

8. I told him that I am firmly determined to find out the truth.

9. The trainer instructed the drivers to examine their cars before the competition.

10.The teacher permitted the pupils to leave the classroom.

XI. Combine the sentences into one using the infinitives with post-posed preposition as attributes.

Model: I have the family. I must look after my wife and son. - I have the family to look after.

1. I have a friend. I can rely on him.

2. You have a dog. You must take care of it.

3. She has a plan. She must insist on it.

4. We have an idea. We must think it over.

5. He is a hard person. It's difficult to deal with him.

6. It's an interesting idea. You must pay attention on it.

7. It's a beautiful picture. You can look at it.

8.  He is an interesting person. You should speak to him.

9. I have a new music tape. You can listen to it.

10. She told me some news. You must think about it.

XII. Make up sentences using the following infinitive phrases as parenthesis.

1. to be quite frank;

2. to tell the truth;

3. to start with;

4. to make a long story short;

5. to be more exact;

6. to go into particulars;

7. to say the least;

8. not to mention;

9. to put it mildly;

10. so to speak;

 

XIII. Translate into English using the infinitive in different functions.

1. Повторение пройденного материала будет вам полезно.

2. Я встал рано, чтобы не опоздать на электричку.

3. Где вы научились так хорошо говорить по-английски?

4. Вот человек, с которым можно поговорить на эту тему.

5. Все, что он хочет - это успешно сдать экзамены.

6. Эта книга слишком большая, чтобы прочитать ее за один день.

7. На этот вопрос не так уж легко ответить.

8. Он попросил, чтобы ему дали прочесть это письмо.

9. Бесполезно разговаривать с ней об этом.

10. Одна мысль о ее появлении приводила его в трепет.

11. Мы не должны оставлять его одного.

12. Я научилась так хорошо говорить по-английски, когда жила в Лондоне.

13. Он начал изучать информатику еще в школе.

14. Она взяла с собой зонтик, чтобы не промокнуть.

15. У нее нет никого, кто бы помог ей в трудную минуту.

16. Он достаточно талантлив, чтобы сделать это открытие.

17. Мы первыми узнали о ее провале.

18. Он был груб если не сказать больше.

19. Он наклонился вперед, как будто хотел обнять меня.

20. Знать английские слова не означает говорить на английском языке.

 

Test yourselves

I. a) Read the text

b) Find sentences with the infinitives.

c) Define the form of the infinitives.

d) Define the functions of the infinitives.

e) Translate the text into Russian.

 

Nightwork (by I. Show.)

An Extract.

 

At the bank I had to write out two specimen signatures on separate cards. My hand was absolutely steady. The sealed manila envelopes with the money in lay on the desk at which I was sitting, facing the young assistant manager who was serving me. He had the bland sexless face of a seminarian. The conversation between us was short and businesslike. I’d shaved and was neatly dressed. I still had a couple of decent suits left over from the old days, and today I had put on a sober, quite, gray Glen plaid with a blue Oxford shirt and solid blue tie.

I wanted to give the impression of being a solid citizen, perhaps not wealthy, certainly not wealthy, but modestly prosperous, a careful, industrious man who might have some bonds and some legal papers that were too valuable to leave lying around the house.

“Your address, please, Mr. Grimes,” the assistant manager was saying.

I gave him the address of the St Augustine. If anybody got as far as the bank in the search for me, which was unlikely in any case, there would be no useful information to be found.

“Will you be the sole person authorized to have access to the safety-deposit box?”

That’s for sure, brother, I thought. But all I said was, “Yes”.

“That will be twenty-three dollars for the year. Do you wish to pay by cash or by check?”

“Cash”. I gave him a hundred-dollar bill. His expression did not change. Obviously, he thought that I looked like a man who might normally carry a hundred-dollar bill loose in his pocket. I took this as a good sign. The assistant manager smoothed the bill carefully, with a churchly gesture, went over to a teller’s window to break the bill down into a smaller denominations.

 

II. Define the function of the infinitive in the following sentences, translate them into English.

 

1. I was permitted to leave early.

2. It is dangerous to climb the mountains.

3. I was glad to get a letter from you.

4. I went to Chicago to visit my relatives.

5. He had enough strength to lift that box.

6. Even to think of it made him crazy.

7. My intention is to pass the exam successfully.

8. I have not had time to examine this room.

9. I was too busy to see anyone.

10. She’s got a little baby to look after.

11. The guy continued to observe her.

12. Here is a nice book to read.

13. We must not leave him by himself.

 

III. Translate the sentences from Russian into English, define the function of the infinitive.

1. Цель ее работы - научить детей правильно произносить звуки.

2. Продолжать это обучение значит понапрасну тратить время.

3. Изучать иностранные языки интересно и полезно. (2 варианта)

4. На них приятно смотреть.

5. Эта атомная станция должна стать крупнейшей в мире.

6. Дети начинают изучать иностранные языки в школе.

7. Я предпочитаю слушать классическую музыку.

8. Ему нравилось, чтобы его считали лучшим учеником в классе.

9. Он был счастлив, что снова очутился в своем родном городе

10. Чтобы правильно ответить на этот вопрос, нужно вспомнить предыдущий материал.

11. Вот правило, которому нужно следовать.

12. Я надеюсь, что вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы навестить меня.

13. Капитан последним покинул корабль.

14. Этот фильм слишком скучный, чтобы его можно было смотреть.

15. Все попытки поддержать это предложение были неудачны.

 


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.022 с.