Три штриха к портрету Фемиды — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Три штриха к портрету Фемиды

2021-06-01 43
Три штриха к портрету Фемиды 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Вы все, наверное, читали разные глупые надписи на продукции американских фирм: «не трогать раскаленную спираль на плите», «не засовывать пальцы в розетку»… Вот как они появляются на новых изделиях.

 

Штрих первый. Один простой, даже слишком простой американский Мужик, с заглавной буквы «Му», купил себе арбалет. Инструкцию он читать не стал. Нет, он умел читать и даже изредка писал что‑то на заборах, но инструкция была слишком длинна для него. По инструкции надо было специальным рычажком взвести тетиву, потом положить стрелу, потом прицелиться и произвести выстрел, нажав на курок… Вместо этого Мужик вставил стрелу и попытался натянуть тетиву руками, однако силы бицепсов не хватило. Казалось бы, самое время заглянуть в инструкцию, но он решил пойти своим путем: не вынимая стрелы, он упер арбалет прикладом в землю и попробовал натянуть тетиву ногой, используя вес своего тела… К искреннему удивлению Мужика, нога соскочила с тетивы… Освободив планету от необходимости созерцать свое потомство, Мужик решил судить фирму‑производитель за то, что на арбалете не было написано «Не взводить тетиву заряженного арбалета ногами…» Суд он проиграл, но фирма была вынуждена добавить эту фразу в инструкцию, которую такие, как он, все равно не стали бы читать…

 

Штрих второй. В свое время одна фирма выпускала трехколесные мотоциклы. Разумеется, не обошлось без Мужика. По закону того штата, в котором он жил, никто не имеет права ездить на транспортном средстве с неисправными тормозами.

Стерев полностью тормоза и поняв, что мотоцикл с неисправными тормозами не пройдет техосмотр и будет запрещен к эксплуатации на дорогах штата, очередной Мужик решил, что его можно использовать там, где нет полиции.

По случайному стечению обстоятельств он такое место знал. На крыше строящегося дома, где он работал строителем, такой мотоцикл можно было приспособить для перевозки стройматериалов на прицепе… Были бы кирпичи – он бы не выжил, а так прицеп стекловаты лишь слегка пощекотал его лысину. В результате судебного разбирательства фирма‑производитель была оправдана, но вынуждена была указать в инструкции, что «мотоцикл с неисправными тормозами не может быть использован ВООБЩЕ!!!»

А вот потомки Мужика еще порадуют наши взоры и усладят наши уши своими приключениями.

 

Штрих третий. Строитель должен думать головой. Ну куда он без головы? А вот его работодатель обязан обеспечить ему безопасность этой самой головы: каски, страховочные цепи, ремни…

Очередной Мужик был строителем. Сварщиком. И атлетом. Ему надо было перерезать балку: инженеры перемудрили, но в последний момент осознали, что балка не на месте и решили старую срезать, а новую приварить в другом месте. Как на четвертом этаже срезать горизонтальную железную трубу, приваренную к двум вертикальным? Ну, один конец можно отрезать стоя на ней: это конечно же рискованно, но достаточно безопасно… Так, а вот почему он стал срезать второй конец стоя на той же балке? Ну ладно, он атлет: вот он отталкивается двумя ногами от падающей балки и хватается руками и ногами за вертикальную опору… Помните, я сказал, что работодатель должен обеспечить строителя каской, ремнями и страховочной цепью? Угадайте, к чему была привязана цепь? Да!!! К падающей балке!!!

Он тоже выжил и судил компанию. Компания была оправдана, но удлинила курс техники безопасности для новых строителей…

 

И в завершение. Недавно мой кузен позвонил и сообщил, что фирма‑производитель лестниц и стремянок, которую он защищал в суде, выиграла процесс в Техасе. Но им придется написать на своих лестницах, что их «нельзя ставить на замороженное коровье дерьмо…»

 

* * *

 

США, на курсах по оказанию первой медицинской помощи (BLS – basic life support).

Ситуация: человек лежит на земле и не шевелится.

Нужно сделать следующее:

1. оценить окружающую обстановку,

2. оглядеть лежащего человека, послушать, дышит ли он, легонько потрясти за плечо и спросить:

– ARE YOU OK?

 

* * *

 

Всегда приходилось слышать от русских, проживающих за границей, рассказы о тугодумии местного населения: типа все американцы тупые, все англичане – идиоты и пр. Я же расскажу об удивительных мыслительных способностях киприотов. История рассказана мне моим другом, слышавшим ее от самого участника событий.

 

Так вот, участник событий, которого зовут Дима, однажды поехал в здешнюю контору сдавать экзамен на права. Экзамен был довольно примитивный, но экзаменатор‑киприот решил задать последний, по его мнению, убойный вопрос:

– Представьте, что вы едете по дороге, которая разделяется на две, уходящие вправо и влево. Вам надо ехать в правом направлении, по какой дороге вы поедете?

Дима, немного прибалдев от такого вопроса, отвечает, что в принципе, если надо ехать направо, он и поедет по правой дороге (а вы по какой бы поехали?)

На это киприот отвечает:

– Правильно!!! Очень хорошо. А многие киприоты не могут ответить на этот вопрос, хотя я им даю 3 попытки.

Дима, поразмыслив немного, обалдел. Как же так: если дорог всего две, а попытки – три, то хотя бы на второй раз ты ДОЛЖЕН дать правильный ответ, будь ты хоть сто раз киприот! Когда он сказал об этом нонсенсе экзаменатору, тот ответил:

– А‑а‑а, вы что же думаете, что я совсем глупый? Когда я им даю следующую попытку ответить, я в вопросе меняю направление на противоположное!!!

 

* * *

 

История эта произошла в Штатах в разгар моего обучения в бизнес‑школе при MIT, Massachusets Institute of Technology, который известен среди прочего как «лучшая инженерная школа мира» – и этот образ всячески поддерживается даже в голливудских фильмах.

Так вот, летели мы как‑то в рамках учебной программы большой группой – человек 60 – утренним рейсом из Техаса в Луизиану. Надо сказать, что накануне большинство бурно отмечало завершение очередного этапа и многие отрубились еще до взлета. Те же, кто не заснул (и я в том числе), хоть и не показывали этого, страдали недугом, в простонародии называемом похмельем.

Бортпроводник, узнав, что летит большая группа студентов из MIT, решил развлечься следующим образом – задать задачку и любого, кто ее решит, угостить бесплатным алкоголем. Я, как вы сами понимаете, насторожился.

Задачка такая. Супругам в сумме 91 год. Муж в два раза старше, чем была его жена, когда ему было столько, сколько его жене сейчас. Нужно определить сколько им сейчас.

Я не поверил своим ушам. Видимо, эта задача казалась ему верхом интеллектуального пилотажа. Короче, через двадцать секунд (столько потребовалось моему с трудом соображающему мозгу, чтобы ее решить) я стал ерзать на своем месте, пока наконец не остановил стюардессу. Она услужливо протянула мне карандаш и бумагу, но я просто назвал ей ответ.

И, о чудо, бесплатное пиво в 10 утра…

Стюардесса некоторое время с испугом смотрела на меня, жадно пьющего пиво, а потом спросила:

– Вы математик?

Я поперхнулся. Хотел я было ответить, что я похмельный русский инженер‑бауманец, но решил проявить политкорректность и поддержать бренд другого тоже ставшего родным вуза и сказал:

– Я просто из MIT.

Помню, соседи по ряду с большим уважением посмотрели на меня.

К слову, вторым, кто решил эту задачу, был наш руководитель группы, профессор Дон Розенфельд, который, видимо, тоже чувствовал себя неважно…

 

Для тех, кто интересуется, ответ: жене 39, мужу 52 (когда его жене было 26 (=52/2), ему было 39), а самое сложное в ней – воспринять ее на слух на английском языке…

 

* * *

 

Произошло это со мной в одном американском госпитале. Дежурил я вечером в госпитале, когда позвали меня посмотреть девочку с травмой головы.

Прихожу, смотрю: черная девочка (негритянка) лежит на койке, рядом папа сидит. Ну, естественно, начинаю спрашивать по‑английски, как зовут, что случилось и т. д. и т. п. Девочка на некоторые вопросы отвечает сразу, а некоторые ей папа тихо переводит. Ага, думаю, наверное, по‑креольски говорят. Каково было мое удивление, когда, прислушавшись, я узнал русскую речь. Оказалось, что ее папа был студентом в Союзе, где и женился. А так как девочка только приехала, то английский знала еще не в совершенстве. Так что наши люди везде, даже там где их меньше всего ожидаешь найти!

 

* * *

А ля Задорнов

 

Первый раз в Нью‑Йорке, вышел из дома, в руках карта города – хожу, гуляю. Раз семь спросили дорогу…

 

* * *

 

Смотрю первого января 2000 года по тарелке, как народ на шарике новое тысячелетие встречал – обзор по столицам.

Показывают Париж.

Сначала общий план – Эйфелева башня с лампочками, Елисейские поля с народом… Затем крупнее этот самый народ: Мужик и подруга разливают шампань в пластмассовые стаканы и вдруг замечают оператора в полуметре от себя…

Легкая растерянность, улыбки и подруга в камеру:

– Happy New Year!!!

Мужик (после секундной паузы и напряженнейшей работы мысли) туда же:

– ПРИВЕТ ЧЕЛЯБИНСКУ!!!

 

* * *

 

Дело было в одной из жарких стран Центральной Америки. Если кто не в курсе, уровень жизни там очень низкий и, соответственно, очень распространено воровство. А одним из самых распространенных видов воровства является мотограбеж. Это когда парубок на мотороллере или мотоцикле гонит по узким улочкам города и выхватывает сумочки, фото– и видеотехнику у зазевавшихся туристов. И была в той стране по служебным делам группа наших сограждан (хе‑хе).

И в первые же дни пребывания увели эти «мотоботы» видеокамеру и сумочку (там, правда, одна косметика была) у одной нашей согражданки. Полиция, как всегда, была бессильна. Так мало того что украли, так еще раз попытались украсть, окончательно достав наших.

Вот в один из жарких полдней прогуливаются по краю тротуара две сеньоры с рязанским акцентом в широких шляпах, та что ближе к дороге держит в кончиках пальцах сумочку (из которой выглядывает толстое портмоне), а рядом в открытом кафе сидит несколько местных донов и потягивают холодное пивко, скептически поглядывая на сумочку наших дам. Тут как призрак из‑за поворота очень быстро, но с выключенным движком (как всегда) вылетает всем мотоботам мотобот! В яркой рубашке, коротких полусапожках со шпорами, с длинным развевающимся хаером, в больших зеркальных очках – на ярко‑красной «Ямахе» с серебряными полосами. В мгновении ока он выхватывает у нашей гражданки сумочку, одевает ее на локоть и дает газу, ставя свою «Ямаху» на дыбы. Группа джентльменов в потных майках в кафе саркастически переглядывается (а что, мол, ожидать от этих глупых туристок?) В это время красавец мотобот развивает бешенную скорость – также в положении стоя, с гордым видом.

Тут действие замедляется и этот мотобот, сохраняя такой же гордый вид, остается висеть в воздухе, а его красный конь падает плашмя и, крутясь, влетает сначала в открытую веранду кафе, сметая все столики с саркастически ухмыляющимися джентльменами, пробивает огромное стекло кафе и застревает в витрине. А его гордый седок, провисев целую секунду в воздухе, шмякается как кукла на пыльный асфальт. В этот момент из отеля выходит шесть «руссо туристо», подходят к кафе, аккуратно вытаскивают «Ямаху» из витрины, со всей дури бьют ее раз пять разными красивыми местами об столб, вставляют в сидушки и колеса несколько крупных кусков стекла и также аккуратно водворяют останки «Ямахи» в витрину. На обратном пути они останавливаются около неподвижно лежащего мотоботчика, производят несколько манипуляций с сумочкой и исчезают в тени отеля.

Ровно через 30 секунд появляется полиция, вызывает скорую помощь и эвакуатор. Две наши сеньоры, обливаясь слезами, строчат заявы о грабеже.

Итог. «Ямаха» полностью разбита, ее седок отделался переломом обеих рук и нескольких ребер, а также многочисленными ушибами (не считая четырех передних зубов). Им же (после выписки из реанимации) было предложено решить дело полюбовно – 6 000 долларов, возврат ранее украденной видеокамеры (вместе с ценной пленкой) и косметички.

А произошло вот что: нашим изрядно надоело пристальное внимание со стороны мотоботов и они придумали хитрый план. Взяли леску на 700 килограмм (скорее даже тросик) и такой же прочности спиннинговую катушку. Леску пропустили через низ и ручки сумочки, а катушку приклепали к столбу. В сумочку положили набитое бумагой портмоне, которое после падения заменили на набитое деньгами и документами, заодно убрав леску и катушку.

 

P.S. Стоит ли говорить, что после этого случая все мотоботы стали объезжать стороной наших не только у отеля, но и во всем городе и всех пригородах этого города, а также в нескольких окрестных городках.

P.P.S. Деньги пропили.

 

* * *

 

Я с сентября 2002 года играю на Канарских островах в баскетбольной команде Второй испанской женской лиги, есть у нас и тренер по легкой атлетике, он же занимается с нами в тренажерном зале. После сентябрьской усиленной подготовки отправляемся на первую игру на материк. Собрались в аэропорту, ждем самолет. И вот одна наша красавица сгибает руку, напрягает бицепс и предлагает нашему легкоатлету потрогать и убедиться, что не зря мы в тренажерке потели. Он потрогал, убедился, но решил тоже похвастаться – встал в позицию «ноги на ширине плеч», тоже напрягся и говорит:

– А теперь ты у меня потрогай!

Представляете картину?

Вот и мы все решили, что он ей предложил потрогать… А нравы в Испании свободнее наших, поэтому девушка уже и руку протянула и другие в очередь встали потрогать… Тут наш парень понял, ЧТО сейчас у него будут трогать да как закричит:

– Да нет!.. Квадрицепс трогай! (Это мышца в бедренной части ноги, у него она развита хорошо, надо заметить). А вы что подумали?..

Неожиданно для всех, я со своими скудными на тот момент познаниями испанского все поняла без слов, и пока они соображали, я первая «заржала», а потом и они все, но с тех пор иногда при мне понижают голос – думают, что я испанский знаю. Вот так.

 

* * *

 

Есть в Израиле партия «Исраел ба алия» (можно перевести как Израиль на подъеме или Израиль в репатриантах) во главе с Натаном Щаранским. Сокращенно ИБА. За последние двенадцать лет там выборы проходили раз пять‑шесть. Перед очередными газета «Бэсэдэр?» вышла с большим заголовком:

«За ИБА ли голосовать?»

 

* * *

 

М‑да. Много нас, много.

Не то чтобы история, так просто – цитата из русскоязычной канадской газеты. Должен заметить, что здесь (в Канаде) цветет махровым цветом каспировщина. Ну и, соответственно, газеты полны реклам вышеозначенного содержания.

А вот и собственно цитата:

«ВСЕМОГУЩАЯ ЯСНОВИДЯЩАЯ. Помогаю в бесплодии, импотенции, иммиграции…»

 

No comments.

 

* * *

 

Приехав в супермаркет (в пригороде Бостона), я еле‑еле нашел место для автомобиля. Втиснулся в узкую щель, причем чтобы выйти между правой машиной и моей пришлось оставить зазор всего в несколько сантиметров.

С покупками я управился минут за сорок. За это время на улице начался жуткий ливень. Добежав до машины и вымокнув за несколько мгновений до нитки, я обнаружил, что нахожусь в ловушке. Правая машина по‑прежнему стояла, прижавшись к моей бортом к борту, а слева меня подпер новоприбывший «бьюик». Так что к двери было не подобраться. А сверху льет, гром гремит. И мне в голову пришла, как мне показалось, гениальная идея. Я залез на машину, лег пузом на крышу и, свесившись, попытался открыть дверь. Нетрудно догадаться, что в следующий миг я соскользнул в межмашинное пространство. Более глупое положение трудно себе представить. Каждое мое движение только усугубляло ситуацию, я все больше закупоривал щель между машинами. Наконец я настолько плотно застрял, что не мог даже пошевелиться. Только слышал, как через 10 минут к правой машине подбежало галдящее семейство и, спасаясь от дождя, экстренно загрузилось и умчалось, никак не реагируя на мои отчаянные крики о помощи.

Теперь из просто глупого мое положение стало откровенно дурацким. Справа полно свободного места, а я вишу в воздухе, обильно поливаемый дождем и зарабатывающий воспаление легких. Вскоре я совсем сник, затих и принялся ждать хозяина «бьюика», если можно применить вполне благопристойное слово «ждать» к моей вызывающе нелепой позе. Однако первым появился коп, полицейский. Посветив между машин фонариком и найдя лучом мою физиономию, отчего я активно заморгал, он строго спросил:

– Are you ok, sir?

Ненавижу идиотов. И фразу эту ненавижу.

No! – злобно заорал я. – I’m not ok, I am zastryal, ZASTRYAL, understand?

Первый и последний раз в Америке мне попался полицейский с чувством юмора. Единственный раз в своей жизни я видел (извернув шею и раскорячившись, как лягушка на испытательном стенде) смеющегося, нет, гогочущего копа. Изнывая от желания обматерить его на родном ему языке, я cпросил:

Can you help me, mudila?

Sure, – промычал он сквозь смех и, все еще похрюкивая, схватил меня за куртку и выдернул из позорного плена…

Ключи, кстати, остались на асфальте точно посередке между авто. Злиться у меня уже не было сил, поэтому я пошел обратно в магазин, купил швабру и уже ею достал связку.

 

* * *

 

Преамбула сей байки такова: в Израиле имена и фамилии можно свободно менять, правда, не чаще одного раза в семь лет. Требуется при этом всего лишь в письменном виде объяснить, почему ты хочешь сменить свой ник.

Небольшой экскурс в языковедение: в Израиле наиболее экспрессивные ругательства обычно заимствованы либо из русского, либо из арабского языков, например «лех к ибенимат» – иди к бениной матери (просто к черту), «кус има шелха» – половой орган твоей матери и т. д. Непереводимое словосочетание «пи…делох» вообще трактуется как «у черта на куличках». Для нашей истории достаточно знать, что слово «тов» означает «хороший, хорошая», а слово «кус» в переводе с арабского означает «пи…да» (популярное среди израильтян ругательство).

 

Амбула. Приходит в районное отделение внутренних дел мужичок и просит сменить фамилию. Натюрлих, его спрашивают почему. А он смущается, краснеет, мнется… Наконец говорит, что ему, дескать, неловко называть себя вслух в разных общественных местах.

– Да почему же?! – удивляется чиновница.

– Сами посмотрите, – говорит мужичок и протягивает тетке удостоверение личности.

Смотрит тетка, блудливо ухмыляется и… без слов заполняет мужику бланк для смены фамилии.

Что? Какая фамилия‑то? Да простая русская фамилия – Кустов.

 

* * *

 

Мама одной моей знакомой (рассказываю со слов этой самой знакомой) поехала во Францию к своей старшей дочке. Навестить. Ну, там Париж, город любви и все такое… В общем, маму занесло в магазин видеопродукции. Ходила она там, ходила и дошла до зала, где продавалась порнуха – абсолютно открыто и с соответствующими обложками. Она, заслуженная женщина советской закалки, ходила среди стендов с кассетами и тихо шизела… Мама бродила среди порнухи минут сорок, пока к ней наконец не подошел продавец и вежливо не произнес:

– Мадам ищет что‑то ОСОБЕННОЕ?

 

* * *

 

Проходила как‑то в Нью‑Йорке выставка «Master Drawings of Hermitage».

Пушкинский музей изобразительных искусств и Эрмитаж привезли рисунки, наброски, несколько небольших картин и книг начала прошлого века. Все довольно интересно.

На столике под стеклом лежит книга сказок Пушкина, изданная в начале ХХ века или в конце XIX. Большая, красивая, с иллюстрациями цветными. Открыта на «Сказке о царе Салтане». На левой странице – иллюстрация: Гвидон «комаром оборотился» и летит через море «в царство славного Салтана».

К столику подходят мужчина и женщина, американцы. Знатоки искусства, по всему видать. Он – в дорогом костюме, в очках, солидный такой. Она – в элегантном платье, со сложной прической, бусы крупные на шее.

Минуты две внимательно разглядывают иллюстрацию – словно картину. Потом он выпрямляется и поправляет очки:

– Не кажется ли тебе, дорогая, что изображение этого москита отражает анималистические тенденции Возрождения?

Дальнейшее я уже не слышала…

 

* * *

 

В конце 1990‑х занесло меня по индивидуальному туру в Мексику, в самую что ни наесть Акапульку. Из питерцев я один, два банкира из Москвы и три братка из Подмосковья.

Настолько культурные люди, эти братки, представить невозможно: помогали мне нести багаж и меня самого всю долгую дорогу, а летели мы часов 50.

Прибыли утром в «хотел» –

5 звездочек (маленькая деталь: унитаз мраморный и запечатан пленкой с надписью «DESINFECTED»).

Сразу на пляж – море, текила и т. п. Братки отдыхали часа два, потом пошли в пляжный бар, усугубили состояние и двинули в центр.

На следующий день лежу на пляже. Время 9:30. С воем сирены прямо на пляж по песку влетает полицейский открытый джип и из него выбрасывают наших братков. Оказывается, они устроили драку в баре, приехала полиция, они подрались с полицией, ночь провели в кутузке, видимо, откупились и продолжили отдых.

На следующий день ровно в 9:30 тот же джип с теми же братками прибыл на пляж. Все повторилось. Трудно поверить, но по ним можно было сверять часы – ровно две недели в 9:30 подъезжал джип и выбрасывал наших братков на песок. Пляж–бар–центр–бар–драка–полиция–драка–кутузка–пляж.

Летим домой, обсуждаем впечатления от отдыха, они говорят:

– Классно оттянулись, менты – везде менты, все понимают.

Один из них добавил:

– Друган, представь, заглянул в последний день в номер шмотки забрать, зашел в сортир – А ТАМ ТОЛЧОК ПЛЕНКОЙ ЗАКЛЕЕН!!!

Зачем они платили по 200 у.е. в день, если ни разу в отеле не ночевали?

А зачем я это делал?

 

* * *

 

В израильской армии есть одно благое правило – не набирать учебные роты целиком из «русских». Ввели его после одного события…

Итак, уч. рота в 200 человек из бывшего СССР в сопровождении одной сержантки местного производства ростом 160 см была в целях поддержания патриотизма отправлена на экскурсию в старый Иерусалим. Все с оружием (М‑16) и т. д. А там полно арабов и прочих отходов цивилизации. Перед походом всех стращали – надо хорошо себя вести, не ввязываться, с арабами не заговаривать, опасаться всех и вся… Ха‑ха, первое, что «совки» сделали, оставшись одни, – перешли на строевой шаг несокрушимой Красной армии и запели солдатские частушки, щедро приправленные матом.

200 жлобов (полбатальона) маршируют через вымерший арабский квартал, а сержантка, сорвав голос (ее не слышно), танцует перед ними, пытаясь остановить это безобразие…

 

* * *

 

Любят за океаном любую кучу магазинов с бесплатной парковкой в роли сыра называть плазой. Поездка на иные, о‑о‑о, это целое событие. Почти что тур на Карибы. Даже лучше – в потребительский рай. Бесконечные анфилады сияющих дворцов глобализации, сулящие удовлетворение любого каприза, плюс кафе, игровые залы, спа, кинотеатры, банки – в общем, дня не хватит, чтобы все обойти.

 

…Видеопрокат в «русском» районе. Людей много: суббота, именно то время, когда все проснулись, но еще не разъехались на шопинг. Самый момент заскочить за очередной порцией бальзама на эмигрантскую душу. И цена подходящая – два доллара за упаковку. Наконец подходит моя очередь, я уже открыл рот, как вдруг в салон врывается мужик, по внешнему виду новый русский, и срывающимся голосом кричит:

– Пусти!.. Надо!..

Это никак не вписывается в здешнюю сытую и спокойную жизнь, и я возмущаюсь:

– Кассеты в порядке общей очереди!

Мужик сбавляет тон:

– Не успею. Забыл вчера, что уже пятница и пора брать десять кассет для уик‑энда. Без кассет конкретно влетаю на две‑три штуки долларов на плазе.

Не видя в моих глазах ни малейшего понимания, почему богатые тоже плачут, причем строго по субботам, он снова заводится:

– Да говорю тебе, она уже проснулась! А на выходных у нее депрессия! От которой два лекарства – с видаком дома валяться или с кредиткой по плазе мотаться!..

 

* * *

 

Звонит родственник из Израиля поздравить меня с днем рождения.

Интересуюсь, как на жизни в Израиле отразилась «Лиса в пустыне» (военная операция, 1998 год).

Отвечает:

– Не бери в голову! Нам поменяли противогазы и заставили закупить консервы. Что они там себе думают! Как можно жрать консервы в противогазе?!!

 

С Новым Годом!

 

Америка – страна, где анекдот становится былью.

Иду вчера по улице и вижу табличку:

«Reserved parking. For Kozloff only».

 

С Новым Годом!

 

* * *

 

Неделю назад мне понадобилась информация о моем статусе, поехал в INS (тот, кто сталкивался с этой организацией, – знает: очередь надо занимать в пять утра). Очередь, другая, часа через четыре подхожу к окошку, так, мол, и так.

Оk, – говорят, – надо заполнить форму, ответ придет по почте.

– А сразу, – говорю, – нельзя?

– Нельзя, – говорят. – Вот для вашего удобства мы ввели новые формы, у нас есть формы на русском, китайском, испанском и английском, они абсолютно идентичны, но для блага трудящихся… Вам какую?

Взял на русском, заполнил.

– Ждите, – говорят.

Вчера пришел ответ, очень быстро…

 

«Уважаемый имярек, мы получили от вас запрос, но в связи с тем что в нашей организации произошло сокращение штата, мы уволили всех сотрудников, которые работали с национальными языками и поэтому некому прочитать, чего вы, собственно, хотите. Если вас это по‑прежнему интересует – заполните, пожалуйста, новую форму на английском языке…»

 

 

* * *

 

Работаю я в Америке, сижу в кубике, рядом работает такая нехилая австралийская деваха‑аудитор. Я ее и так уламывал, и сяк – весь мрачный хожу, переживаю, а она уж чуть не прячется от меня, старается в коридоре не встречаться. Ну вот, взгрустнулось мне, полез я впервые за долгое время (месяц) читать истории в русский интернет… И так меня разобрали они, что начало меня колбасить просто не по‑детски – и хрюкаю я, и всхлипываю, и ржу, просто бьет меня неустанно. Ну а чувиха все это слышит через картонную стену. С трудом выползаю из кубика, она выходит, говорит так с участием, все ли со мной в порядке. Я, с трудом дыша, весь красный, волосы дыбом, говорю – комси комса. Ну, она берет меня за руку (тут у меня шпангоуты так и встали), ведет к лифту, потом заводит в бар, поит там, везет домой…

Я ее утром спрашиваю:

– Так в чем же дело, что вдруг так все и решилось?..

Она и говорит:

– У нас в Нью‑Йорке одни маньяки с параноиками, стараюсь не связываться, но как услышала, как ты смеешься, так поняла, что у тебя если какие проблемы есть, то совсем другого плана.

Вот такая волшебная сила «расейского хумора»!

 

* * *

 

Я живу в Германии. И все бы хорошо, но мою фамилию Глух доблестные украинцы перевели в паспорте как Glukh. На английском это бы еще прокатило, но немцы упорно называли меня г‑жой Глюк. Я в принципе к этому привыкла, поначалу, конечно, пыталась их исправлять, а потом махнула рукой – Глюк так Глюк. Я даже сама представляться начала как фрау Глюк. И только недавно до меня дошло, как это на самом деле звучит. Ну представьте: входит к вам в офис девушка и мило улыбаясь заявляет:

– Здравствуйте, я госпожа Удача!

 

* * *

 

Это нужно представить.

Лето. Англия, где‑то в районе Эссекса.

Ночь. Извилистая дорога между холмов и долин.

Возвращение после очень «русской» вечеринки человека из России – пьяного не очень, но сонного.

Человек спит рядом с водителем и на одной из кочек просыпается, открывает глаза.

Его ощущения:

– Открываю глаза. Темно. Я веду машину, руля нет – и херачу по встречной полосе…

 

* * *

 

Только что услышал от аниматоров своей студии забавную историю.

Аниматор (а по‑русски говоря – мультипликатор) Вася Харошевский (имя, как вы понимаете, изменено по этическим обстоятельствам до неузнаваемости) поехал работать от студии в Чехию. И в Чехии попал в «скрытую камеру». Я не знаю, что они там скрывали, но эта история была показана даже у нас.

 

Работа аниматора трудна и непосильна. Иногда приходится задерживаться допоздна. После этого хочется расслабиться. Повинуясь инстинкту самца, Вася зашел в обычную чешскую пивнушку пропустить пару чешского пива.

В пивнушке снималась передача «Скрытая камера». На чешском языке.

Вася сел за столик и потребовал бокал пива.

Ему принесли бокал пива.

Большой бокал пива.

Большой чешский бокал чешского пива.

Большой чешский бокал чешского пива в чешской развлекательной передаче тянул литров на пятнадцать.

Подошедшая официантка предложила расслабившемуся Васе соломинку.

На это Вася, ничтоже сумняшеся, сказал ей:

– Ты что, дура? Кто же пьет пиво через соломинку?

Взялся обеими руками за бокал.

И начал пить все пятнадцать литров.

 

* * *

 

Все думал, откуда истории про русских берутся?

Не так давно сам стал героем подобной истории.

Послал меня шеф набираться уму‑разуму до городу Парижу. Причем два дня я гулял по их столице, после чего заперли меня на завод в маленьком французском городишке… Одна радость – вечерком купить вина в местном супермаркете и с такими же бедолагами «культурно расслабиться» в местном отеле, где мы жили.

 

Теперь сама история. Иду я по магазину, французского, естественно, не знаю, only English … Cмотрю: подозрительно недорогая бутылка с надписью «ХЕРЕС»… Ну взял для кучи попробовать. Пришел в отель. Посидели. Дошла очередь до «ХЕРЕСА». Открыл, запах уксусный пошел по комнате, во дела!!! Намочил палец, так кожа начала слазить – концентрированный винный уксус. Ну вылил в раковину от греха подальше. Посидели, нажрались, покуражились, легли спать.

На следующий день от меня, как от чумного, уборщицы шарахались. Видимо, убирая комнату, увидели батарею бутылок около урны и среди них пустую бутылку концентрированного уксуса. Что они подумали про русских, не могу даже представить…

 

* * *

 

Когда я начинал работать переводчиком в госпитале в США, мне приходилось переводить для наших. Поначалу бывали фразы, переводя которые, я ощущал всю зыбкость мироздания.

 

Эпизод первый. Перевожу инструкции мужику, которому прописали антибиотики:

– … курс этого лекарства рассчитан на 14 дней… в течение которых вам нельзя употреблять спиртные напитки…

Мужик, перебивая:

– Скажи этому мудаку, чтобы прописал другое лекарство: у меня к этому аллергия!!!

 

Эпизод второй. Выписывая роженицу из родильного отделения, перевожу ей то, что говорит молоденькая хорошенькая медсестричка:

– Вам противопоказан вагинальный интеркорс (секс) в течение ближайших ВОСЬМИ НЕДЕЛЬ!!! – и уже ко мне, с сочувствием. – Это твоя жена?

– Нет, почему ты так подумала?

– Ты побледнел…

– Просто представил себе такое…

– Хм… Что ты делаешь вечером?

 

* * *

 

Совершенно реальная история, произошла три дня назад в Сан‑Франциско.

Но сначала – пара слов, чтобы ввести в курс дела.

Мой муж (Миша) не любит и никогда не дает деньги попрошайкам на улицах. Почему – не известно, но, скорее всего, наслушался историй про «несчастных» калифорнийских нищих, которые милостыню берут только бумажками, а на мелкие монетки очень обижаются: один мой знакомый (интеллигентнейший дядечка) получил поданную мелочь назад себе в лицо со словами:

– Fuck you, asshole!!!

 

Сама история. Сан‑Франциско, на носу Рождество. Американцы ломанулись в магазины (хорошие скидки, да и подарки нужно успеть всем купить). И конечно же на выходе вас ждет нечто, одетое в красное, с колокольчиком и коробочкой для сбора пожертвований. «А баксы сюда», называется.

…Заплатив за наши покупки, мы с мужем двинулись к выходу из магазина.

Через стеклянные двери было видно, что и в этот раз идти придется мимо такого вот «сборщика податей». Этот, правда, был очень колоритный: древний дедушка с косматой бородой в каких‑то лохмотьях и с красным колпаком на голове (Санта‑Клаус, в общем). Расположился рядом с мусоркой и бренчит в колокольчик, на крышке мусорки стоит его стаканчик.

Мы поняли, что отвертеться не удастся, – дверь только одна, и он стоит прямо за ней. Муж посмотрел на сдачу, которую только что получил в кассе и понял, что – о, Эврика! – сейчас он сделает доброе дело, а заодно и избавиться от мелочи (а то болтается по карманам без толку).

Он решительно проходит сквозь дверь, мимо дедушкиного плаката, мимо красной коробочки с надписью «Спасибо за вашу помощь». Прямиком к дедушке и его стаканчику – и с гордым видом забрасывает всю мелочь в этот бумажный стаканчик с… КОФЕ. Услышав «буль» вместо характерного металлического звона, муж заглянул в стакан и стал красный как рак. Дед с круглыми глазами смотрел на свой кофе. Мишка начал бормотать что‑то типа «I’m sorry, I’m so sorry». Надо отдать дедушке должное: в конце концов «врожденная американская вежливость» победила и он произнес (по‑английски, конечно):

– Не беспокойтесь, пожалуйста. Я их потом выловлю и пожертвую от вашего имени.

Мишка, по‑моему, готов был провалиться сквозь землю.

 

Да… а нам говорили, остерегайтесь нищих. Остерегайтесь поддающих! Некоторые из них спокойно пожертвуют свои 50 центов прямо в ваш двухбаксовый кофе!

 

* * *

 

Наверно, кое‑кто еще помнит классику советского кинематографа – фильм‑сказку «Морозко». Легендарный фильм. Переведен на несколько языков мира (про остальные не знаю, но на американский английский точно). И даже с сохранением самобытности русской культуры – Дедушка Мороз фигурирует как Grandfather Frost, а вовсе не как Санта‑Клаус.

Показывали этот самый фильм по американскому ТВ, но не просто, а в рамках особой передачи, когда внизу экрана черным силуэтом вырисовываются головы мультяшного «зрительского зала» и кое‑кто из «зрителей» время от времени отпускает комментарий.

Сцена фильма: подходит главный герой Иванушка к развилке дорог, а там огромный камень. И написано на том камне «Прямо пойдешь – что‑то найдешь, налево пойдешь – что‑то найдешь, прямо пойдешь – что‑то потеряешь…»

И голос за кадром:

– Touch any part of the stone for more information! (Нажми на одну из частей камня для полной информации…)

Вот так встретились сказка и современность.

 

* * *

 

Живу в Германии, родом из Баку. Так летом были на родине, ехали с другом к родителям. Моя семья как села в машину, так сразу на автопилоте все застегнули ремни.

Вы бы видели глаза моего друга. Он в трансе мог только выдать:

– Отстегните, пожалуйста, ремни, а то на каждом шагу ГАИ – будут думать: что же они возят, что все дружно застегнулись…

Мои дети были в шоке: как же можно ехать без ремня? Пришлось искать компромисс: взрослые расстегнулись, а дети по соображениям безопасности остались застегнутыми…

 

* * *

Арабо‑израильскому конфликту посвящается…

 

Франкфурт‑на‑Майне.

Еду в универ на S – бан (что‑то типа электрички). В вагоне народу мало. Недалеко от меня стоит у двери арабская семья: папа, мама и сын с женой или, наоборот, дочь с мужем. Неважно.

На очередной остановке заходит цыган (!) со скрипкой и исполняет на радость пассажирам «Хава‑нагилу»! После этого, как водится, идет по вагону собирать деньги. Единственными, кто денег дал, были арабы!..

Победила интернациональная дружба.

 

* * *

 

Наташу Шмелеву занесло в Японию. По работе.

Первое, что она сделала, – послала родителям открытку. С обратным адресом:

«Яп<


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.259 с.