Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2021-06-02 | 74 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Прошла неделя. Вестник не давал о себе знать. Жильдас Трегомен уверял, что его меньше бы удивило появление с небес Ильи‑пророка. Но в присутствии дядюшки Антифера он воздерживался высказывать свое мнение даже и в библейской форме.
Что касается Эногат и Жюэля, то молодые люди меньше всего думали о мифическом посланце Камильк‑паши, и, раз ничто другое не могло расстроить или задержать предстоящую свадьбу, они занимались приготовлениями к отплытию в ту чудесную страну, в которую им так легко было попасть без всякой географической карты. И они были вполне уверены, что это произойдет в назначенный день — 5 апреля.
Ну, а дядюшка Антифер? Он стал еще угрюмее, еще нелюдимее, чем прежде. Каждый новый день приближал дату брачной церемонии на двадцать четыре часа! Еще несколько недель — и жених с невестой будут связаны нерасторжимыми узами. Хорош результат, нечего сказать! Ведь в глубине души дядюшка мечтал совсем о другом — о блестящих партиях для племянника и племянницы, после того как он разбогатеет. И если он придавал такое большое значение этим неуловимым, но бесспорно принадлежащим ему миллионам, то вовсе не для того, чтобы самому ими воспользоваться: купаться в роскоши, жить во дворцах, ездить в каретах, есть на золотых блюдах, носить бриллиантовые запонки в накрахмаленной манишке… О господи, нет! Он просто хотел женить Жюэля на принцессе, а Эногат выдать замуж за принца. Ничего тут не поделаешь! Это был его конек, его мания!
Сокровенные мечты Антифера могли теперь развеяться как дым, если посланец Камильк‑паши вовремя не сообщит необходимые цифры в дополнение к тем, которые уже были известны. Тайник богатого египтянина в конце концов откроется и зарытые в нем сокровища попадут в денежный ящик дядюшки Антифера, но — увы! — будет уже слишком поздно!
|
Старый моряк пребывал в состоянии страшной ярости. Ему не сиделось дома. Правда, близким было куда легче в его отсутствие. Он показывался на глаза только в часы трапез, когда молча поглощал двойные порции. Добряк Трегомен при всяком удобном случае давал возможность дядюшке Антиферу сорвать на нем накопившийся гнев, надеясь, что его друг хоть как‑то облегчит этим свою душу, но тот неизменно посылал его ко всем чертям. Родные стали бояться, как бы дядюшка не заболел.
Его единственным каждодневным занятием стало ходить на вокзал к прибытию поездов и на набережную Силлон — встречать пассажирские пароходы. Он шагал взад и вперед то по платформе, то по пристани, высматривая в толпе приезжих какую‑нибудь экзотическую фигуру, какого‑нибудь чужеземца, могущего сойти за вестника Камильк‑паши. Вернее всего, это будет египтянин, а может быть, и армянин… Но так или иначе — человек восточного типа, выделяющийся необычной внешностью, костюмом или акцентом; он обратится к комиссионеру, спросит у него адрес Пьера‑Сервана‑Мало Антифера… Нет! Не было никого, никого, кто хотя бы отдаленно походил на такого человека… Бретонцев, нормандцев, даже англичан и норвежцев хоть отбавляй, но путешественника с Ближнего Востока, мальтийца или левантийца, не было и в помине.
9 февраля после завтрака, за которым он разжимал губы только для еды и питья, дядюшка Антифер отправился в свой обычный поход, напоминая Диогена note 64, вышедшего на поиски человека. И если у дядюшки, в отличие от великого древнего философа, не было с собой зажженного, несмотря на ясный день, фонаря, то зато он обладал парой хороших зорких глаз, способных издали распознать человека, которого он ожидал с таким нетерпением!
Антифер миновал узкие городские улицы, вымощенные острым булыжником, застроенные высокими гранитными домами; спустился по улице Бей к скверу Дюге‑Труэн, проверил время по часам на башне супрефектуры, повернул к площади Шатобриана, обогнул беседку, образуемую ветвями безлистного платана, и, пройдя через отверстие, выдолбленное в каменной ограде, очутился на набережной Силлон.
|
Тут дядюшка Антифер остановился, взглянул направо, потом налево, посмотрел вперед, потом назад, не выпуская изо рта дымящейся трубки и делая непрерывно глубокие затяжки. Все встречные приветствовали его, так как в Сен‑Мало он был заметным лицом и пользовался уважением и почетом в городе. Но он был так поглощен своей навязчивой идеей и стал до того рассеянным, что едва отвечал на поклоны.
В порту скопилось много судов — парусных и паровых, бригов, шхун, люгеров note 65, рыбачьих лодок и баркасов.
Было время отлива, и пришлось бы ждать не меньше двух или трех часов, пока, по знаку морского семафора, суда войдут в гавань.
Дядюшка Антифер решил, что разумнее всего пойти к вокзалу и там дожидаться прибытия экспресса. А вдруг сегодня, после стольких недель, ему наконец повезет?..
Как часто человек выбирает ложный путь! Дядюшка Антифер, внимательно разглядывая прохожих, не заметил, что вот уже минут двадцать за ним по пятам следовал какой‑то человек, и человек этот действительно заслуживал внимания.
Это был иноземец в ярко‑красной феске с черной кистью, в длинном глухом сюртуке, застегнутом на все пуговицы до самого подбородка, в широких шароварах, доходивших до самых туфель — свободных остроносых шлепанцев. Этот субъект был далеко не молод — лет шестидесяти, шестидесяти пяти. Шел он, слегка сгорбившись, скрестив на груди длинные, костлявые руки. Неизвестно, был ли он долгожданным левантийцем, но, без сомнения, он явился из стран, омываемых восточной частью Средиземного моря, — либо из Египта, либо из Сирии, либо из Турции…
Словом, иноземец следовал за дядюшкой Антифером с каким‑то нерешительным видом: то он, казалось, готов был остановить его, то останавливался сам, словно боясь совершить оплошность.
Наконец на углу набережной он ускорил шаги, обогнал дядюшку Антифера и так быстро повернулся, что оба столкнулись нос к носу.
— Черт вас побери… ротозей вы этакий!.. — вскричал дядюшка Антифер, едва не сбитый с ног.
Но тут же, протерев глаза и защитив их рукою от солнца, он оглядел незнакомца с головы до ног, и слова посыпались у него изо рта, как пули из револьвера:
|
— Позвольте!.. А!.. О?.. Он?.. Да неужели… Ну конечно, он!.. Вестник двойного «К»!..
Если это и в самом деле был посланец паши, то, надо признаться, выглядел он не слишком привлекательно. Его бритое лицо, морщинистые щеки, крючковатый нос, оттопыренные уши, тонкие губы, острый подбородок, бегающие глазки, лицо цвета перезрелого лимона и вся его тщедушная фигура, казалось, дышали коварством и не внушали никакого доверия.
— Не имею ли я чести говорить с господином Антифером, как мне только что сказал один услужливый матрос? — произнес он на ужасающе ломаном французском языке, настолько ломаном, что воспроизводить его нет никакой возможности. Впрочем, речь его была понятна даже бретонцу.
— Антифер Пьер‑Серван‑Мало! — последовал ответ. — А вы?
— Бен‑Омар.
— Египтянин?..
— Нотариус из Александрии. Остановился в гостинице «Унион» на улице Пуассоннери.
Нотариус в красной феске! Очевидно, в восточных странах нотариусы не нуждаются в белом галстуке, черном костюме и золотых очках, без которых не может обойтись даже обыкновенный письмоводитель во французской нотариальной конторе! Впрочем, удивляться следовало уже и тому, что среди подданных фараона вообще встречаются нотариусы!
Дядюшка Антифер нисколько не сомневался, что перед ним действительно предстал, как мессия note 66, таинственный вестник с долгожданной долготой, неизбежный приход которого был возвещен двадцать лет назад письмом Камильк‑паши!
Но, вместо того чтобы закусить удила и понестись во всю прыть (чего можно было от него ожидать), вместо того чтобы засыпать Бей‑Омара вопросами, дядюшка Антифер, быстро овладев собой, предоставил иноземцу возможность высказаться первому — выражение коварства на лице этой живой мумии побуждало к осторожности.
Жильдас Трегомен никогда бы не поверил, что его вспыльчивый друг способен на такое благоразумие.
— Итак, чем я могу быть вам полезен, господин Бен‑Омар? — спросил дядюшка Антифер, внимательно оглядывая смущенно топтавшегося перед ним египтянина.
|
— Я хотел бы побеседовать с вами, господин Антифер.
— Не пожелаете ли вы говорить у меня дома?
— Нет… предпочтительнее было бы в таком месте, где нас никто не услышит.
— Значит, это тайна?
— И да и нет… Скорее, коммерческая сделка.
Дядюшка Антифер вздрогнул. Все ясно: если этот человек привез ему долготу, то он не хочет отдать ее даром. А между тем в письме, подписанном двойным «К», не говорилось ни о каком торге.
«Внимание! — сказал он себе. — Держись за руль и не дрейфуй!» note 67
Затем, обратившись к собеседнику, он указал ему на пустынный уголок гавани:
— Идемте туда. Там мы сможем поговорить с глазу на глаза о самых секретных вещах. Но только скорей, потому что ветер так и режет лицо!
Нужно было пройти не больше двадцати шагов. На судах, ошвартовавшихся у набережной, не было ни души. И только таможенный надсмотрщик прохаживался на расстоянии полукабельтова от дядюшки Антифера и нотариуса из Александрии.
Не прошло и минуты, как они дошли до пустынного уголка и уселись на толстом бревне.
— Это место вас устраивает, господин Бен‑Омар? — спросил Антифер.
— О да… вполне!
— Тогда говорите, но говорите ясно и точно, не так, как ваши сфинксы, которые любят загадывать разные загадки бедным смертным note 68.
— Не будет никаких недомолвок, господин Антифер, я буду говорить совершенно искренне, — ответил Бен‑Омар тоном далеко не искренним. Затем, два или три раза кашлянув, он спросил: — У вас был отец?
— Да… это принято в нашей стране. Дальше?
— До меня дошли слухи о его смерти…
— Он умер восемь лет назад. Дальше?
— Он плавал?
— Разумеется, раз он был моряком. Дальше?
— По каким морям?
— По всем. Дальше?
— Так… Значит, ему случалось бывать и на Востоке?..
— И на Востоке и на Западе. Дальше?
— Во время своих путешествий, — снова заговорил нотариус, которому эти отрывистые ответы не давали возможности овладеть нитью разговора, — во время своих путешествий не пришлось ли ему лет шестьдесят назад побывать у берегов Сирии?..
— Может быть, да… может быть, нет. Дальше?
Эти «дальше» действовали на Бен‑Омара, словно удары кулаком в бок, и его лицо искажалось самыми невероятными гримасами.
«Лавируй, милейший, — подумал дядюшка Антифер, — лавируй, пока тебе не надоест. Только не надейся, что я буду твоим лоцманом!»
Нотариус понял, что нужно наконец поставить вопрос прямо.
— Известно ли вам, — сказал он, — что вашему отцу случилось оказать услугу… огромную услугу кое‑кому… как раз на берегах Сирии?
— Нет. Дальше?..
— А! — Бен‑Омар был поражен таким ответом — И вы не знаете, что он получил письмо от некоего Камильк‑паши?
— Паши?
— Да.
— Со сколькими бунчуками? note 69
|
— Это не имеет значения, господин Антифер. Важно знать, получил ли ваш отец письмо, содержавшее очень ценные сведения.
— Не знаю. Дальше?
— А вы не искали в его бумагах? Ведь не могло же это письмо пропасть! Повторяю вам, в нем содержалось указание необычайной важности…
— Для вас, господин Бен‑Омар?
— И для вас тоже, господин Антифер, потому что… Одним словом, это то самое письмо, которое я должен приобрести… Мне это поручено… оно может стать предметом выгодной для вас сделки…
В ту же минуту все стало ясно Пьеру‑Сервану‑Мало: Бен‑Омар является уполномоченным людей, владеющих секретом долготы, которой ему, Антиферу, недоставало, чтобы узнать, где спрятаны сокровища.
— Мошенники! — прошептал он. — Они хотят выудить мою тайну, купить мое письмо… и потом выкопать из земли мои миллионы!
Пожалуй, он был прав.
В это время послышались шаги — какой‑то человек, обогнув угол набережной, направлялся к пристани. Собеседники умолкли, во всяком случае, нотариус оборвал начатую фразу. Могло даже показаться, что, бросив косой взгляд на прохожего, он сделал еле заметный знак отрицания и что это рассердило прохожего. Действительно, досадливо махнув рукой, тот ускорил шаги и скрылся.
Это был чужеземец лет тридцати трех, судя по одежде — египтянин, и внешность у него была необычная: темная кожа, горящие черные глаза, рост выше среднего, сильное сложение, вид решительный, физиономия малопривлекательная, скорее даже свирепая. Был ли он знаком с нотариусом? Вполне возможно. Хотелось ли им показать, будто они не знают друг друга? Несомненно.
Как бы то ни было, дядюшка Антифер не обратил внимания на эти маневры — какой‑то взгляд, какой‑то жест, ничего больше, — и возобновил разговор.
— Теперь, господин Бен‑Омар, — сказал он, — не объясните ли вы, почему вам так нужно иметь это письмо, знать его содержание и даже купить его в том случае, если оно у меня есть?
— Господин Антифер, — смущенно ответил нотариус, — среди моих клиентов был некий Камильк‑паша. Обязанный блюсти его интересы…
— Вы говорите — был?
— Да… И как уполномоченный его наследников…
— Его наследников? — вскричал дядюшка Антифер с неподдельным изумлением, не ускользнувшим от нотариуса. — Значит, он умер?
— Умер.
— Внимание! — прошептал Пьер‑Серван‑Мало, с остервенением грызя мундштук своей трубки. — Камильк‑паша умер… Это надо запомнить… и не проморгать…
— Итак, господин Антифер, — спросил Бен‑Омар, отводя глаза, — у вас нет этого письма?..
— Нет.
— Очень жаль, потому что наследники Камильк‑паши стараются собрать все, что им может напомнить о любимом родственнике…
— А! Так это на память?.. Какие благородные сердца!..
— Да, господин Антифер, и эти благородные сердца, как вы их правильно назвали, не задумались бы предложить вам приличную сумму за это письмо…
— А сколько бы они мне дали?
— Не все ли вам равно… раз у вас нет письма…
— Все же скажите.
— О! Несколько сот франков!..
— Ну‑у… — произнес дядюшка Антифер.
— Может быть, даже… несколько тысяч!..
— Ах, вот как! — вскричал дядюшка Антифер и, окончательно потеряв терпение, схватил Бен‑Омара за шиворот, привлек к себе и зашептал ему на ухо, еле удерживаясь от дикого желания укусить его. — Так знайте же: это письмо у меня!
— У вас?
— Да, подписанное двойным «К»!
— Да… Двойное «К»!.. Именно так подписывался мой клиент.
— Оно у меня!.. Я его читал и перечитывал сотни раз!.. И я догадываюсь, больше того — я знаю, почему вы так хотите его получить!
— Господин Анти…
— И вы его не получите!
— Вы отказываетесь?..
— Да, старый Омар, отказываюсь! Разве что вы у меня его купите!..
— Сколько?.. — спросил нотариус и уже сунул руку в карман, чтобы вытащить кошелек.
— Сколько?.. Пятьдесят миллионов франков!
Бен‑Омар даже подскочил от неожиданности. А дядюшка Антифер, открыв рот и оскалив зубы, смотрел на старого нотариуса с таким отвращением, с каким, наверное, никто и никогда на него не смотрел. Затем сухо, будто отдавая морскую команду, добавил:
— Теперь решайте — одно из двух.
— Пятьдесят миллионов? — оторопело повторил нотариус.
— Не торгуйтесь, господин Бен‑Омар… Я не уступлю и пятидесяти сантимов!
— Пятьдесят миллионов?..
— Да… и притом наличными… золотом или ассигнациями… или чеком на французский банк.
Ошеломленный нотариус мало‑помалу пришел в себя. Ему стало ясно, что этот проклятый моряк прекрасно знает, как важно наследникам Камильк‑паши завладеть письмом. И в самом деле, разве оно не было единственным источником, содержащим необходимые сведения для поисков клада? Ухищрения нотариуса пропали даром. Голыми руками письма не возьмешь! Малуинец не попался на удочку. Ничего не оставалось, как пойти на покупку письма, иными словами — купить широту, которая в соединении с долготой, известной Бен‑Омару, открыла бы местонахождение сокровищ.
Но, спросит читатель, откуда знал Бен‑Омар, что это письмо находилось у дядюшки Антифера? И действительно ли бывший нотариус богатого египтянина был тем самым долгожданным вестником, которому было поручено выполнить последнюю волю Камильк‑паши и принести обещанную долготу?.. Это мы скоро узнаем.
Во всяком случае, под влиянием какой бы силы ни действовал нотариус — направили ля его наследники умершего паши или нет, — Бен‑Омар теперь отлично понимал, что письмо может быть получено только ценою золота. Но — пятьдесят миллионов!..
И он произнес елейным голосом:
— Господин Антифер, вы, кажется, сказали: пятьдесят миллионов?
— Да, сказал.
— Но это самая забавная вещь, которую я слышал за всю мою жизнь!
— Господин Бен‑Омар, а не хотите ли вы услышать вещь еще более забавную?..
— О! Охотно!
— Ну так слушайте: вы старый мошенник! Старый египетский плут! Старый нильский крокодил!..
— Господин Ан…
— Довольно! Я кончил!.. Вы, видно, мастер ловить рыбку в мутной воде, а потому и попытались вырвать у меня мой секрет, вместо того чтобы открыть тайну, которую вы обязаны мне сообщить!
— Вы так думаете?
— И думаю и знаю!
— Нет, то, что угодно было вам вообразить…
— Довольно, мерзкий мошенник!
— Господин А…
— Хорошо, буду снисходительным. Слово «мерзкий» беру назад! А хотите, я вам скажу, что вас больше всего интересует в моем письме?
Неужели нотариус мог поверить, что Пьер‑Серван‑Мало проболтается?.. Но, тем не менее, его маленькие глазки загорелись, как раскаленные уголья.
Нет! Хотя малуинец и был вне себя от гнева и весь побагровел, все же он не потерял выдержки.
— Вот что я вам скажу, старый Омар, которого никто не захочет есть, даже если его приготовить по американски, — я скажу, что в этом письме вас волнуют не те фразы, в которых говорится об услуге, оказанной моим отцом двойному «К»… Нет! Вас интересуют четыре цифры! Вы слышите меня — четыре цифры!
— Четыре цифры?.. — пробормотал Бен‑Омар.
— Да, четыре цифры! И я продам их вам только по двенадцати с половиной миллионов за штуку! Теперь все! Прощайте!..
И, заложив руки в карманы, дядюшка Антифер сделал несколько шагов, насвистывая свою любимую арию. А что это была за ария, не знал никто и меньше всего он сам, — она напоминала скорее вой заблудившегося пса, чем мелодию Обера note 70.
Бен‑Омар окаменел! Превратился в соляной столб! Застыл, как истукан! Прирос к месту! А он‑то надеялся обвести этого матроса вокруг пальца, как простого феллаха! Одному Магомету известно, как он надувал этих несчастных крестьян, которых злая судьба приводила в его нотариальную контору, одну из лучших в Александрии!..
Бен‑Омар растерянно глядел вслед малуинцу, удалявшемуся своей тяжелой походкой, вразвалку; дядюшка Антифер шел, поднимая то одно плечо, то другое, жестикулируя, словно рядом был его друг Трегомен, получавший от него очередную взбучку.
Вдруг дядюшка Антифер остановился как вкопанный. Он встретил какое‑нибудь препятствие? Да!.. То была мысль, неожиданно мелькнувшая у него в голове. Он что‑то упустил, но это упущение еще не поздно исправить…
Он подошел к нотариусу, не менее неподвижному, чем прелестная Дафнэ, превратившаяся в лавр, к горькому разочарованию Аполлона note 71.
— Господин Бен‑Омар, — сказал дядюшка.
— Что вам угодно?
— Есть одна вещь, которую я забыл шепнуть вам на ухо.
— Что именно?..
— Это номер…
— А‑а! Номер?! — встрепенулся Бен‑Омар.
— Да, номер моего дома… Улица От‑Салль, три… Вам следует знать мой адрес. Когда вы придете, вас примут дружески…
— Вы меня приглашаете?
— С пятьюдесятью миллионами в кармане!..
И на этот раз дядюшка Антифер окончательно удалился, а нотариус в изнеможении сел опять на бревно, взывая к аллаху и его пророку Магомету.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ,
в которой Бен‑Омару насильно навязывается в качестве главного клерка некий Назим, человек с несносным характером
Ночью 9 февраля легко могло случиться, что спящие глубоким сном постояльцы гостиницы «Унион», у которых окна в номерах выходили на площадь Жак‑Кер, проснулись бы от громких криков, если бы дверь номера 17 не была герметически закрыта и завешена плотной, звуконепроницаемой портьерой.
Дело в том, что произошла ссора между двумя постояльцами, занимающими этот номер, и один из них пришел в такой неистовый гнев, что, не стесняясь, выкрикивал во весь голос обвинения и угрозы. Второй, правда, старался его успокоить, но все его попытки терпели неудачу, так как уговаривал он слишком робко и явно чего‑то боялся.
Впрочем, вполне возможно, что никто бы ничего и не понял из этого бурного разговора, так как он велся на турецком языке, малознакомом уроженцам Запада. Время от времени примешивались и французские выражения, доказывавшие, что собеседники при желании могли бы объясняться и на этом благородном языке.
В камине полыхал яркий огонь, и лампа, стоявшая на круглом столике, освещала бумаги, наполовину прикрытые старым, порыжевшим от времени портфелем.
Один из ссорящихся был Бен‑Омар. Совершенно уничтоженный, подавленный, он не отводил полузакрытых глаз от огня, страшась взглянуть своему собеседнику в глаза, сверкавшие еще ярче, чем пламя в камине.
Это и был тот самый иноземец со свирепой физиономией, которому нотариус подал незаметный знак во время разговора с дядюшкой Антифером на набережной.
И этот человек в двадцатый раз повторял:
— Значит, ты ничего не добился?
— Да, ваша милость, и аллах тому свидетель…
— Какой мне прок от свидетельства аллаха! Я говорю о деле!.. Значит, ты ничего не добился?
— К величайшему сожалению.
— Чтоб его черти взяли, этого малуинца! (Эти слова были сказаны по‑французски.) Так он отказался отдать тебе письмо?
— Отказался!
— А продать?
— Продать? Согласился…
— И ты, болван, не купил его? Ты не взял его? Посмел явиться сюда без письма?..
— А знаете ли вы, ваша милость, сколько он за него запросил?
— Какое это имеет значение?
— Пятьдесят миллионов франков!
— Пятьдесят миллионов?!
И проклятия посыпались из уст египтянина, как ядра с фрегата, открывшего огонь одновременно с бакборта и со штирборта. И, как бы вновь перезарядив свои пушки, он продолжал пальбу:
— Так теперь ясно тебе, болван, что этот моряк прекрасно знает, как важно для него это дело?..
— По‑видимому, он догадывается.
— Ох, чтоб Магомет его задушил!.. И тебя вместе с ним! — вскричал в диком раздражении египтянин, меряя комнату быстрыми шагами. — А еще лучше, я сделаю это сам, по крайней мере в отношении тебя; ты ответишь за все несчастья, которые еще предстоят…
— Но ведь это не моя вина, ваша милость… Я не был посвящен в тайны Камильк‑паши…
— Ты должен был их знать! Ты должен был вырвать их у него, когда он был жив!.. Ведь ты был его нотариусом!..
И снова посыпались проклятия, как пушечные ядра с обоих бортов фрегата.
Этот ужасный человек был не кто иной, как Саук, сын Мурада, двоюродного брата Камильк‑паши. Ему исполнилось тридцать три года. После смерти отца он остался единственным наследником своего богатого родственника и мог бы получить огромное богатство, если бы оно не было увезено и спрятано от его алчности — читатель уже знает, по какой причине и при каких обстоятельствах.
Сейчас мы расскажем вкратце о событиях, случившихся после того, как Камильк‑паша покинул Алеппо и увез свои сокровища, чтобы укрыть их в недрах какого‑нибудь неизвестного острова.
В октябре 1831 года Ибрагим‑паша во главе флотилии из двадцати двух кораблей, с тридцатью тысячами человек взял Газу, Яффу и Хайфу, а 27 марта 1832 года в его руках очутилась и крепость Акка.
Казалось, что эти территории Палестины и Сирии будут окончательно отторгнуты от Блистательной Порты, но вмешательство европейских держав остановило сына Мухаммеда‑Али на пути завоеваний. В 1833 году обоим противникам — султану и вице‑королю — было навязано соглашение в Кютахье, и все осталось по‑старому note 72.
В это смутное время Камильк‑паша, к счастью для него, скрыв свои богатства в безопасном месте, помеченном двойным «К», продолжал свои путешествия. Где скитался он на своей шхуне‑бриге, находившейся под командой капитана Зо? В какие воды, в какие моря — близкие «ли далекие, — в какие части света заходила она? Заплывала ли она в далекие воды Азии или огибала Европу?.. Кроме капитана Зо и самого Камильк‑паши, ни один человек не ответил бы на эти вопросы, ибо, как мы знаем, никто из экипажа не попадал на берег и ни одному матросу не было известно, в какие страны Запада или Востока, Юга или Севера заносила их фантазия хозяина.
Но после всех этих бесконечных скитаний Камильк‑паша имел неосторожность вернуться к портам Леванта. Соглашение в Кютахье положило предел честолюбивым мечтам Ибрагима, и северная часть Сирии вновь подчинилась султану. Поэтому Камильк‑паша был уверен, что его возвращение в Алеппо не грозит ему никакой опасностью.
Но, к несчастью, в середине 1834 года его судно было загнано бурей к берегам Акки. Флот Ибрагима, всегда готовый к наступлению, крейсировал у побережья, а на борту одного из фрегатов находился не кто иной, как Мурад, к тому же еще облеченный Мухаммедом‑Али официальной властью.
На шхуне‑бриге развевался оттоманский флаг. Знал ли Мурад, что это судно принадлежит Камильк‑паше?.. Неизвестно. Так или иначе, шхуну начали преследовать, догнали, взяли на абордаж и, несмотря на мужественное сопротивление, перебили всех матросов, захватили в плен владельца и капитана и затем уничтожили корабль.
Мурад сразу же опознал Камильк‑пашу, и это означало, что свобода его была потеряна навсегда. Спустя несколько недель капитан Зо и Камильк‑паша были тайно увезены в Каир и заключены в крепость.
Впрочем, если бы Камильк‑паша вновь поселился в своем доме в Алеппо, он не чувствовал бы себя в безопасности, на которую рассчитывал. Сирия, подвластная египетскому правительству, находилась под ужасным гнетом. Так продолжалось до 1839 года; жестокость и насилия, чинимые приспешниками Ибрагима, заставили султана взять обратно все свои обещания и уступки, на которые раньше он должен был поневоле согласиться. Отсюда новый поход Мухаммеда‑Али, войска которого одержали победу у Низиба в северной Сирии. Отсюда же страх Махмуда перед угрозой нападения на самую столицу Европейской Турции и отсюда, наконец, вмешательство — с согласия Блистательной Порты‑Англии, Австрии и Пруссии в ближневосточные дела. Победитель остановился. Ему было гарантировано наследственное владение Египтом, пожизненное правление Сирией, от Красного моря до Северной части Тивериадского озера и от Средиземного моря до Иордана, иначе говоря — всей Палестиной по эту сторону реки.
Но вице‑король, опьяненный победами, убежденный в непобедимости своих солдат, а может быть, подстрекаемый французской дипломатией, находившейся под влиянием Тьера note 73, отказался от предложения союзных держав. Тогда союзный флот открыл военные действия. Знаменитый командор note 74 Непир note 75 овладел Бейрутом в сентябре 1840 года, несмотря на мужественную оборону полковника Сельва, получившего впоследствии титул Солеймана‑паши. Сидон сдался двадцать пятого числа того же месяца. Акка тоже капитулировала после бомбардировки и сильнейшего взрыва расположенных на ее территории пороховых погребов. Мухаммед‑Али должен был сложить оружие. Он приказал своему сыну Ибрагиму вернуться в Египет, и вся Сирия снова была возвращена под власть султана Махмуда.
Как видно, Камильк‑паша слишком поторопился в любимую страну, где надеялся спокойно провести остаток своей тревожной жизни. Он рассчитывал доставить туда и свои сокровища, выделив часть из них для уплаты долгов людям, которым был обязан своей благодарностью и которые, наверное, успели забыть об услугах, когда‑то оказанных египетскому богачу… И вот вместо Алеппо он попал в Каир и очутился в тюрьме, во власти безжалостных врагов!
Камильк‑паша понял, что он погиб. Мысль вернуть свободу ценою своих сокровищ ему даже не приходила в голову; или, вернее, он обладал такой нечеловеческой выдержкой, такой силой воли, что, твердо решив ничего не уступать из своего богатства ни вице‑королю, ни Мураду, упорно молчал, как только может молчать турок‑фаталист.
Разумеется, нелегко ему дались эти годы, проведенные в каирской тюрьме: запертый в одиночной камере, он был разлучен даже с капитаном Зо, в молчании которого ни на минуту не усомнился. Только через восемь лет, а именно в 1842 году, благодаря услужливости тюремного сторожа ему удалось послать несколько писем разным лицам, должником которых он себя считал, и одно из них — Томасу Антиферу в Сен‑Мало. Таким же путем попал в руки Бен‑Омара, нотариуса в Александрии, и пакет с духовным завещанием его бывшего клиента.
Спустя три года капитан Зо умер, и Камильк‑паша остался единственным человеком, кому было известно местоположение острова сокровищ. Здоровье его заметно слабело. В суровых тюремных условиях он медленно угасал, запертый в четырех стенах каземата. В конце концов Камильк‑паша умер в 1852 году, семидесяти двух лет от роду, всеми забытый, после восемнадцатилетнего заключения, не выдав своей тайны, несмотря ни на какие угрозы и муки.
В следующем году последовал за ним в могилу его бесчестный двоюродный брат, которому так и не удалось насладиться огромным богатством; ради этих сокровищ он не остановился в своей алчности даже перед преступлением.
Мурад оставил сына, Саука, унаследовавшего все дурные наклонности своего отца. Хотя в то время ему было не больше двадцати трех лет, он уже и тогда вел дикую и беспутную жизнь, будучи своим человеком в кругу политических проходимцев и бандитов, которыми в те годы кишел Египет. Единственный наследник Камильк‑паши, он мог бы неслыханно разбогатеть, если бы сокровища от него не ускользнули. Можно себе представить безумную ярость Саука, когда со смертью Камильк‑паши исчез единственный, как он думал, человек, хранивший тайну этого громадного состояния.
Прошло десять лет. Саук уже свыкся с мыслью, что он никогда не узнает местонахождения клада. Нетрудно догадаться, как его оглушила свалившаяся словно с неба новость, которая вторглась в его беспорядочную жизнь и повлекла за собой множество приключений!
В первых числах января 1862 года Саук получил письмо, приглашавшее его немедленно явиться в контору нотариуса Бен‑Омара по весьма важному делу.
Саук знал этого нотариуса, жалкого труса, на которого не мог не произвести впечатления крутой и деспотический характер нового клиента. Саук отправился в Александрию и спросил Бен‑Омара очень грубым тоном, на каком основании тот осмелился его побеспокоить и вызвать в свою контору.
Бен‑Омар принял свирепого Саука с рабской почтительностью, зная, что он способен на все и не остановится даже перед убийством. Он извинился, что потревожил такого занятого человека, и вкрадчиво сказал:
— Я имею честь разговаривать с единственным наследником Камильк‑паши?
— Ну конечно, с единственным! — ответил Саук. — Ведь я сын Мурада, который приходился ему двоюродным братом.
— А уверены ли вы, что нет никакого другого родственника, обладающего такими же правами?
— Уверен! У Камильк‑паши не было другого наследника, кроме меня. Только где же наследство?
— Вот оно… в распоряжении вашей милости! Саук схватил запечатанный конверт, поданный ему нотариусом.
— Что в этом конверте? — спросил он.
— Завещание Камильк‑паши.
— А как оно попало в твои руки?
— Он мне прислал его из Каира через несколько лет после того, как был заточен в крепости.
— Когда же это было?..
— Двадцать лет назад.
— Двадцать лет! — воскликнул Саук. — Ведь прошло десять лет с тех пор, как он умер… И ты все ждал…
— Прочтите, ваша милость…
Саук прочел надпись на конверте. Она гласила, что завещание может быть вскрыто только спустя десять лет после смерти завещателя.
— Камильк‑паша умер в 1852 году, — сказал нотариус, — сейчас 1862 год, вот почему я и осмелился пригласить вашу милость…
— Проклятый законник! — вспыхнув, закричал Саук. — Уже десять лет, как я должен был вступить во владение…
— Если вы то лицо, которое Камильк‑паша назначил своим наследником, — добавил нотариус.
— Если я то лицо?.. А кто же еще может быть? И он хотел сломать печать на конверте, но Бен‑Омар остановил его:
— Ваша милость, погодите! В ваших же интересах, чтобы все было сделано по закону и в присутствии свидетелей…
Открыв дверь, Бен‑Омар представил ему двух живших по соседству негоциантов, которых он заблаговременно попросил присутствовать при этой церемонии.
Почтенные сограждане засвидетельствовали, что конверт был не тронут, после чего его вскрыли.
Завещание было написано по‑французски и заключало тридцать строк следующего содержания:
«Я назначаю моим душеприказчиком Бен‑Омара, нотариуса из Александрии, в пользу которого завещаю один процент с моего состояния, заключающегося в золоте, алмазах и драгоценных камнях, общая сумма которого оценивается в сто миллионов франков. В сентябре, 1831 года три бочонка, содержащие эти сокровища, были зарыты в яме на южной оконечности одного островка. Местоположение этого островка легко установить, присоединив к 54 o 57' долготы к востоку от парижского меридиана широту, обозначенную в письме, тайно посланном в 1842 году Томасу Антиферу из Сен‑Мало во Франции. Бен‑Омар должен будет лично отвезти эту долготу вышеназванному Томасу Антиферу, а в случае смерти последнего передать сведения его ближайшему наследнику. Кроме того, Бен‑Омару вменяется в обязанность сопровождать упомянутого наследника во время поисков, которые должны привести к открытию клада, зарытого у подножия скалы, помеченной двойным «К» — первой и последней буквами моего имени.
Таким образом, исключив из завещания моего недостойного двоюродного брата Мурада и столь же недостойного сына его Саука, пусть Бен‑Омар потрудится вступить в деловые отношения с Томасом Антифером или его прямым наследником, исходя из формальных указаний, которые будут получены в результате произведенных розысков.
Такова моя воля, и я требую, чтобы она была исполнена неукоснительно.
Написано собственноручно 9 февраля 1842 года в Каире, в тюрьме.
Камильк‑паша».
Бесполезно описывать впечатление, произведенное на Саука этим странным завещанием, а также приятное удивление Бен‑Омара по поводу обещанной комиссии в один процент или, иначе говоря, целого миллиона, который должен был достаться ему после открытия клада. Но прежде всего эти сокровища нужно найти, а для этого необходимо определить местоположение острова, сопоставив долготу, указанную в завещании, с широтой, известной только Томасу Антиферу!
У Саука тотчас же созрел план действий, а Бен‑Омар, под страхом ужасных угроз, вынужден был сделаться его сообщником. Им удалось узнать, что Томас Антифер умер в 1854 году, оставив единственного сына. Теперь оставалось одно: отправиться к этому сыну, Пьеру‑Сервану‑Мало, ловко выманить у него секрет географической широты, сообщенной его отцу, и завладеть огромным состоянием, один процент с которого предназначался Бен‑Омару.
Саук и нотариус не теряли ни одного дня. Выехав пароходом из Александрии, сойдя на берег в Марселе, пересев в парижский экспресс, а затем на поезд, направлявшийся в Бретань, они быстро попали в Сен‑Мало.
Ни Саук, ни Бен‑Омар не сомневались, что выманят у малуинца письмо, истинная ценность которого ему, скорее всего, была неизвестна. В крайнем случае они купят у него этот документ!
Читатель уже знает, что эта попытка потерпела неудачу.
Поэтому нечего удивляться раздраженному состоянию Саука и тому, что, осыпая Бен‑Омара градом резких и несправедливых упреков, он стремился свалить на него всю вину.
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!