Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2021-10-05 | 42 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Придаточные определительные предложения отвечают на вопросы which? what? какой? и присоединяются к главному предложению бессоюзным способом или при помощи союзных слов—относительных местоимений и наречий: who который; whom которого; whose чей, которого; which, that который; when когда; where где, куда; why почему. Относительные местоимения whom, whose и which, вводящие придаточное определительное предложение, могут употребляться с предлогами.
Придаточное определительное предложение относится к какому-либо члену главного предложения, выраженному именем существительным или местоимением (в основном неопределенным somebody, anything), а также словами-заместителями: that, those, one. Придаточное определительное предложение занимает место после того слова, которое оно определяет в главном предложении.
Придаточные определительные предложения делятся на два типа: описательные определительные предложения (Descriptive Clauses) и ограничительные определительные предложения (Limiting Clauses).
Описательные определительные предложення могут быть выделены в отдельное предложение или вовсе опущены без ущерба для смысла главного предложения. Такое определительное предложение обычно отделяется от главного запятой:
· Mendeieyev's Periodic Table of chemical elements, which was created in the second half of the 19th century, has opened a new era not only in chemistry but also in other branches of science. -- Периодическая таблица химических элементов Менделеева, которая была создана во второй половине XIX в., открыла новую эру не только в химии, но и вдругих областях науки. (Описательное определительное предложение which was created in the second half of the 19th century может быть выделено в отдельное предложение: It was created in the second half of the 19th century или вовсе опущено. При этом главное предложение не теряет своего смысла.
|
· The doctrine of conditioned and unconditioned reflexes was created by Pavlov who devoted his whole life to the cause of science. -- Учение об условных и безусловных рефлексах было создано Павловым, который посвятил всю свою жизнь делу науки. (Описательное определительное предложение who devoted his whole life to the cause of science может быть выделено в отдельное предложение: Не devoted his whole life to the cause of science или может быть вовсе опущено, так как оно лишь дополняет смысл главного предложения.)
Примечание. В описательных определительных предложениях относительное местоимение that не употребляется и относительные местоимения не могут быть опущены.
Ограничительное определительное предложение тесно связано с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без нарушения смысла главного предложения. Ограничительное определительное предложение не отделяется запятой от главного предложения:
· In Ulyanovsk I visited the house in which Lenin was born. -- В Ульяновске я посетил дом, в котором родился Ленин.
· We know B. Shaw as a writer who criticized the vices of capitalist society. -- Мы знаем Б. Шоу как писателя, который критиковал пороки капиталистического общества.
В отличие от описательных определительных предложений, ограничительные определительные предложения могут вводиться путем бессоюзного соединения.
В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами when, whenever, till, until, as soon as, as, after, before, directly, by the time, as long as, while глагол в форме будущего времени не употребляется. Для выражения значения будущего времени в этих придаточных предложениях употребляются формы Present Indefinite (вместо Future Indefinite), Present Perfect (вместо Future Perfect), Present Continuous (вместо Future Continuous) и прошедшие времена (вместо Future in the Past):
· As soon as the action of the applied forces is discontinued, the rubber will assume its original form. -- Как только прекратится действие приложенных сил, резина примет свой первоначальную форму.
· A friend of mine... will help you when you reach the city.-- Мой друг поможет вам, когда вы приедете в город.
· They move away on to the grass and stand waiting until it has gone -- Они сходят с дороги на траву и ждут, пока он (грузовик) не пройдет.
|
В придаточных обстоятельственных предложениях времени, начинающихся союзами after после того как и when когда, глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом в придаточном предложении, произошло в прошлом раньше действия, выраженного глаголом в главном предложении:
· The elongation of the test specimen was measured after its broken ends had been put together. -- Удлинение испытываемого образца было измерено, после того как его сломанные концы были сложены вместе.
Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то как в придаточном пред- -ложении, так и в главном употребляется Past Indefinite:
· After he retired to his study she knocked softly on the door and opened it.-- После того как он ушел в свой кабинет, она тихо постучала в дверь и открыла ее.
В придаточном обстоятельственном предложении времени, начинающемся союзом before прежде чем, до того как, глагол-сказуемое употребляется в Past Indefinite, а в главном предложении глагол-сказуемое употребляется в Past Perfect, если требуется подчеркнуть, что действие, выраженное глаголом главного предложения, предшествовало действию, выраженному глаголом врида-точного предложения:
· Не had made many experiments before he published the results of his work. -- Он провел много опытов, прежде чем опубликовал результаты своей работы.
Если выражается простая последовательность действий, происходящих одно за другим, то в главном предложении, так же как и в придаточном предложении, употребляется Past Indefinite:
· Michael hurried after him but Baird was gone before he reached the club.-- Майкл поспешил за ним, но Бэрд исчез, прежде чем он дошел до клуба.
|
|
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!