Вопрос 2 и 24. Проблема развития языка — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Вопрос 2 и 24. Проблема развития языка

2021-10-05 32
Вопрос 2 и 24. Проблема развития языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вопрос 3. Возникновение и развитие структурализма. Достижения и ограничения структурализма.

Появление структурализма датируют 1926 годом, когда чешский лингвист Вилем Матезиус основал «Чешский лингвистический кружок». Через два года на Первом международном конгрессе лингвистов (Гаага, 1928) был оглашен манифест структуралистов, а с 1929 г. вплоть до начала Второй мировой войны издаются труды пражан соответствующей ориентации. Быстрому распространению структуралистских воззрений способствовал и основанный в Дании (Копенгаген, 1939) В. Брендалем и Л. Ельмслевым журнал «Акты лингвистики», ставший международным органом нового направления.

К середине XX в. в разных странах оформилось несколько направлений структурализма, различающихся тематикой и концептуальным своеобразием. Они получили «двойные» обозначения – по странам (центрам) и по теоретическим установкам: Пражский структурализм (функциональная лингвистика), Копенгагенский структурализм (глоссематика), Американский структурализм (дескриптивная лингвистика); свои варианты структурализма появились в Швейцарии (Женева), Англии (Лондон), в СССР.

Необычайно быстрому восхождению структурализма и изначальному его разнообразию способствовали два обстоятельства: 1) его идеи и базовые положения присутствовали в лингвистических теориях Бодуэна де Куртенэ и Фердинанда де Соссюра, 2) каждая школа из богатейшего арсенала идей своих предшественников облюбовала для дальнейшей проработки определенную часть и, не «разбрасываясь» и не размениваясь, четко определила для себя главные ориентиры и центральные направления исследовательской деятельности.

Из учений Бодуэна де Куртенэ и Фердинанда де Соссюра и их прямых последователей были взяты: положение о полной самостоятельности языкознания, которое имеет своим главным предметом язык и должно заниматься только им (причем изучать его «в самом себе и для себя»); системная организация языка в целом (как замкнутой системы) и отдельных его ярусов, звеньев, подсистем, парадигм и более мелких ячеек; установка на синхронию, на изучение языка в какой-то определенный период, в одновременном горизонтальном срезе.

Не отрицая возможности структурного изучения языка в диахронической перспективе (что было осуществлено в более позднее время), структуралисты-первопроходцы сосредоточились на синхронии, а некоторые из них даже на пан-хронии (напр., представители глоссематики).

Соссюр виделв каждой единице языка означающее (напр., в слове – его внешний облик, звучание) и означаемое (значение слова, его внутреннее содержание); в дальнейшем структуралисты и их последователи эти две стороны языкового знака обычно называли «планами»: «план выражения», «план содержания» (термины, предложенные Л. Ельмслевым). «Целеустановкой в употреблении слова является, конечно, функция (по мнению «пражцев»), а не зависимость» [Лоя 1968: 185], как считают математики и отразил в своей «глоссематике», или «алгебраической лингвистике», Л. Ельмслев.

Пражский структурализм

Представителями Пражского структурализма, или функциональной лингвистики, являлись Вилем Матезиус (1882–1945), Богуслав Гавранек (1893–1978), Йозеф Коржинек (1899–1975), выходцы из России Николай Сергеевич Трубецкой (1890–1938), Роман Осипович Якобсон (1896–1982), Сергей Осипович Карцевский (1884–1955), а также ученики В. Матезиуса – Б. Трнка, И. Вахек и др.

Основными достижениями пражского направления структурализма являются: 1) тщательная разработка учения о фонеме – ее определение, описание дифференциальных признаков, оппозиций, нейтрализаций (Н.С. Трубецкой); 2) учение о литературном языке и его нормах; 3) разграничение обычного языка («автоматизированного») и языка поэтического, анализ механизма поэтической функции языка; 4) показ того, что возможна не только синхроническая, но и историческая фонология (P.O. Якобсон), а также возможно системно-историческое изучение и других сторон языка – лексики, морфологии и синтаксиса; 5) Н.С. Трубецкой в дополнение к существовавшим понятиям «семья языков» и «ветвь языков» вводит понятие «языкового союза», обозначая им сходство языков, вызванное соседством расположения и тесными контактами их носителей (Балканский языковой союз); 6) глубокий интерес к функциональной стороне языка позволил пражанам продвинуться в изучении синтаксиса и стать родоначальниками учения об «актуальном членении предложения» (В. Матезиус, Ф. Данеш). Подробнее об этой разновидности см. в сборнике «Пражский лингвистический кружок», М., 1967).

 

Вопрос 4. Сравнительно – историческое языкознание (компаративистика).

Открытие европейскими лингвистами санскрита и обнаружение сходства между ним и древними европейскими языками укрепило лингвистов в мысли об историческом единстве национальных языков. Общность происхождения обусловливает определенную схожесть в закономерностях развития. Оставалось лишь продемонстрировать место каждого из них в цепи развития единого праязыка. Его разработка осуществлена в трудах Р. Раска, Я. Гримма, Ф. Боппа, Шлейхера, Буслаева, Востокова и др. Главная задача, которую они были призваны решить, состояла в установлении регулярных фонетических и иных соответствий между изучаемыми языками с целью доказательства их родства (общности происхождения) и в описании на этой основе их эволюции. Поэтому для доказательства любой гипотезы относительно эволюции того или иного языка необходимым становится сравнение определенных явлений в системах родственных языков. Так принцип историзма был дополнен принципом компаративизма, что и позволило затем назвать этот метод сравнительно-историческим. Таким образом, на практике были выявлены наиболее эффективные операции сравнительно-исторического метода.

Ср-ист м-д можно применять только к родственным языкам. Важно было проследить тенденцию развития языков. Народы, говорящие на индоевропейских яз, говорят на одном индоевропейском яз. Из этого яз развились др яз. каждый из этих яз измененный индоевропейский. Если изучить законы, по кот они развивались, то можно установить, как устроен каждый яз. Для этого нужно восстановить лексику индоевроп. яз. Ни один из родственных яз не имеет преимуществ над др яз.

С методологической т.з. яз мира объединяются или разделяются в зависимости от родства. Совокупность материально-родственных яз составляют семью. Внутри каждой семьи яз описываются по степени близости. Семьи делятся на группы (ветви). Материальное родство обнаруживается при анализе форм в отношении к значениям и анализе значения в отношении к форме. Восстановление лексики праязыка шло по 2м направлениям:1. Лексика основных вещей, понятий, действий, кот относятся к физиологии человека (базисная лексика) и 2. Лексика, кот выделяет чел из мира природы, культурная лексика (всегда привязана ко времени и пространству). Рассматривались фонетические изменения. Если есть фонетическое сходство с т.з. истории яз, то можно говорить, что яз родственные.

Основными приемами ср-ист. м. явл. прием генетического отождествления фактов (доказывает генетическое сходство яз-в), прием внешней реконструкции (восстанавливая закономерности развития родственных яз-в, мы можем восстановить яз картину в период, не зафиксированный памятниками письменности), прием лингвистической хронологии: методика относительной хронологии (позволяет установить какое из 2х языковых явлений предшествовало другому) и методикаглоттохронологии (занимается выявлением скорости яз изменений и определением на этом основании времени разделения родственных яз-в и степени близости между ними), прием лингвистической географии (основывается на понятии изоглоссы – линии, соед конечные пункты распространения того или иного яз явления).

Благодаря ср-ист м. уже в 19в были достигнуты большие успехи в изучении истории звуковой и морфологической структуры индоевропейских яз-в.

 

 

Вопрос 7. Виноградов

Перу Виноградова принадлежит около трехсот работ по проблемам общего языкознания в тесной связи с литературоведением, о языке и стиле писателей, по вопросам истории и современного состояния русского языка, по стилистике и лексикографии, синтаксису и фразеологии.

Касаясь вопросов изучения языка и стиля писателей, В. указывал, что советские языковеды должны обратить внимание на решение таких проблем, как: 1) соотношение яз писателя и общелитературного яз,2) соотношение яз и стиля писателя в художественном произведении, 3) границы лингвистического и литературоведческого анализа яз и стиля писателя, 4) язык писателей XVIII-XX вв. в сопоставлении с языком писателей предыдущего периода. Становление стилистики как раздела языкознания также связано с именем Виноградова. Виноградов считал, что стилистика должна активно содействовать повышению культуры речи, заниматься нормализацией общенародного языка, бороться с засорением книжной и разговорной речи жаргонизмами и провинциализмами, вырабатывать нормы правильного словоупотребления. В "Основных вопросах синтаксиса предложения" (1955). Виноградов предло­жил деление грамматики на грамматическое учение о слове, показав при этом всю сложность его природы, учение о словосочетании, учение о предло­же­нии и учение о сложном синтаксическом целом. В учении о предло­же­нии им были найдены и определены основные категории предло­же­ния: предикативность, модальность, синтаксическое лицо, которые выделяют предло­же­ние в тексте и отделяют язык от других семиотических средств. В. разрабатывает теорию словосочетания, в основе которой лежит четкое разграничение словосочетания и предложения. Он утверждает, что словосочетание только в составе предложения и через предложение входит в систему коммуникативных категорий речи, т.е. средств обшения. Разграничивает предложения и словосочетания В. на основе созданного им учения о предикативности, которая обозначает выделение бытийного признака в грамматически независимом предмете высказывания (ср.: Выдался солнечный день и Этот день - солнечный; во втором высказывании признак, заключенный в слове солнечный, раскрывает нам бытие дня и дан нашему сознанию во времени). В. делает важный вывод о том, что "общая теория синтаксиса, построенного на основе марксистского учения о языке, не отбрасывает проблемы связи логических и синтаксических, шире – вообще грамматических категорий. Последовательное применение марксистского положения о неразрывном единстве языка и мышления позволяет обосновать и подтвердить фактами языка связь логических и синтаксических

категорий и в то же время обнаружить их действительные различия, обусловленные спецификой внутренних законов развития языка. Оч. важна его книга «Русский язык. Грамматическое учение о слове» (1947). В ней изложены новые трактовки и оригинальные идеи по всем проблемам грамматики. Она оказала глубокое влияние на изучение грамматического строя многих языков. В грамматической концепции В. создаются особые направления учения о слове; 1) учение о словообразовании в его отношении к грамматике и лексикологии на материале русского и родственных языков, 2) уч-е о модальности, экспрессивности и эмоциональности, 3) уч-е о взаимодействии лексических и грамматических значений.

В. В. Виноградов ценил научное наследие русских языковедов, виднейшим представителям русской грамматической науки он посвятил множество статей и исследований. В 1950—1963 гг. Виноградов являлся академиком-секретарем Отделения языка и литературы АН СССР и руководил научной работой но языкознанию и литературоведению.

 

Вопрос 8

Знак – это понятие используется не только в языкознании, но и в др. науках: философии, математике. Знак – это всякий чувственно воспринимаемый элемент действительности, кот свидетельствует о существовании чего-то кроме этого знака.

Функция З. заместительная, З. указывает на что-то, замещает. Типичным знаком является слово. Слово замещает предмет.

Впервые компоненты яз. З. уст Ф.де Сосюр «Курс общей лингвистики». Язык –это система знаков, кот выражают понятия. ФдеС уст, что З сост из 2ч. З связ понятие и акустический образ. З облад графич образом и акустическим. У ФдеС в знак входит только аккустич образ. ФдеС выделяет в знаке план выражения и план содержания (двусторонняя природа З). Ельмслев утв., что значение не обязательный компонент знака, но план выражения обязателен.

Свойства сторон яз. З: выражение д.б. воспринимаемым; значение д.б. переводимо (его можно передать др. способом, перевести на др. яз). Звук знаком не явл. Т.к. у него есть только план выражения, но нет плана содержания. ФдеС гов. О 2 свойствах язЗ: произвольность (между означающим и означаемым нет связи) и линейный характер (знак обладает протяженностью, т.е. выстраивается в линию). Подтверждением произвольности явл синонимы, омонимы.

Признаки З: прозрачность для значения; экономное устройство; ассиметрия в соотношении сторон Яз.З (стороны З. находятся в состоянии неустойчивого равновесия, каждый З стремится войти в ряд синонимов и омонимов).

З. обладает функцией коммуникативности. К- способность З нести информацию о внешней действительности. З. социален. З. возникает и существует только в обществе и для общества.

З изучает семиотика. С. изучает З в природе и обществе. Объект семиотики – системы знаков, используемые в обществе. ФдеС определил язык как систему знаков. Мысли ФдеС продолжили Пирс и Морис. Пирс и Морис основатели лингвосемиотики (раздел яз, кот изучает сист З). Каждый вид З связан с определенным родом человеч деятельности. З образуют группы на основе значения, функционирования. Образуются разн знаковые системы. Чем больше знак систем использует общество, тем больше оно развито.

 

 

Вопрос 10. А. Шлейхер

Ш. основоположник натуралистической школы. «Языки европы», «Значение яз для естественной истории человека». Ш. утв, что яз относится к естественным наукам, как объект яз ничем не отл от объектов естеств наук. Ш. стремился к точности яз. анализа. Лингвистика – учение о языке, как естественном организме. В 1857 г. Ш. опубликовал работу «Руководство по литовскому яз» (это 1я историч грамматика литовского яз.). Самый значительный труд Ш. «Компендий сравнительной грамматики европ. яз». Это 2я после Бопа ср-ист грамматика. В ней для каждого языкового явления было определено место, найдена его исходная индоевропейская форма и включена в единое целое на основе принципа более высокого порядка. Ш. считал, что родственные яз возникли из 1 яз. необходимо реконструкция праяз. Ш. содействовал созданию ср-историч метода. Выдвинул требование учета звуковых закономерностей при яз сравнении. Установил различие между генетическим родством яз и типологическим свойством. Построение схемы праевропейских яз. Ш. выделил имя и противопоставил его гл. Междометия возникли на основе языка жестов. Назвал падежи (отложительный, инструментальный). Описал систему склонений и спряжений индоевропейского яз. «Учение о родословном древе».

Для Шлеихера "язык есть звуковое выражение мысли, проявляющийся посредством звуков процесс мышления", задача языка — "создать звуковой образ представлений, понятий и отношений, он воплощает в звуках процесс мышления. В этих определениях шлейхер стремится подчеркнуть материальную основу речевой деятельности. Признавая единство языка и мышления, Ш. пытался установить определенные отношения между структурой языка и строением мышления. В мысли, пишет он, следует различать материал и форму: материалом являются понятия и представления, форму создают взаимоотношения понятий и представлений. Понятие и представление, получив звуковое выражение, образуют значение. Сущность любого языка и определяется, по Ш., тем, как выражены в нем з н а ч е н и е (т.е. понятие и представление) и отношение. Положение, кот занимают относительно др др выражение значения и выражение отношения, Ш. называет формой. Значение выражается в корне слова, а отношение - в суффиксах; значение и отношение вместе образуют слово. Характеризуя языки по выражению в них значения и отношения, он выделяет три возможных типа языков:

1. В языке выражено только з н а ч е н и е: слово здесь представляет собой нерасчленимое устойчивое единство, напоминающее кристалл. К таким односложным (корневым, изолирующим) языкам Шлейхер относил китайский и бирманский языки.

2. В языке звуками выражается не только значение, но и отношение: слово здесь распадается на части, но они не образуют тесно спаянного единства. К этому типу языков относятся агглютинирующие языки (например, тюркские, финно-угорские). '

3. В языке слово, передавая и значение, и отношение, является единством в многообразии составных элементов. Это характерно для флективных языков. В концепции Шлейхера флективность - высшая ступень строя языков.

 

Вопрос 14

ОЯ как наука зародилось в 17в. Начало ОЯ берет еще в античности. В 18в ОЯ утвердилось, а в 19-20вв стало самостоятельной дисциплиной. ОЯ стало самостоятельной наукой с появлением сравнительно-исторического метода. ОЯ часть филологии. ОЯ- это наука, кот изучает один аспект языковой деятельности. Яз. Деят-ть – средство передачи мысли, инструмент культуры. Яз.деят. изучают психологи, логики, историки. Результатом Яз.Д. явл текст. Текст сост из высказываний. Отд высказывания есть произведения словесности. Все произведения словесности есть словесность. Филология изучает словесность или яз. тексты. Филология выделяет языкознание и науку о речи. Лингвистика: синхронная (изучает яз на 1 временном срезе) и диахроническая (из-т яз на протяжении опред времени).

Описание м.б. этнографическим (характер и нравы народа); нормативным (от лица учрежд, кот ведает нормой); школьным (ведает распространением нормы).

Синхронное описание м.б. вне сравнения с др.яз., но часто содержит такое сравнение. Сущ сравнительное языкознание.

Сравнительное языкознание представлено: сравнительно-историч, типологич., сопоставительным языкознанием. Сопоставительное – сопоставляет данные своего яз с данными др. яз. Цель: выяснить распространение изучаемого явления в культуре др.яз. Типологическое – изучает яз. формы, типовые формы. ТФ идут к универсалиям. Универсалии характерны для многих языков. Сравнительно-историческое – сравнивает яз. явления с т.з. этимологии. Рассматр. история того или иного яз явления.

ОЯ изучает общие закономерности происхождения языка, рассм связь яз с человеком, историей, культурой. ОЯ предстает как органическое целое.

Проблемы: связь яз и мышления; общественная природа яз; системность яз; связь яз и речи.

В ОЯ можно выделить собственно общую лингвистику, теоретическую лингвистику, типологич лингв. Собственно-общ. Л. Обобщает наблюдения над различными яз мира. Выявляет общие элементы структуры, функционир-я и развития яз. Теоретич.Л. строит модели функционир и развития языков.

ОЯ связано с прикладной лингвистикой в теоретич аспектах. П Л занимается проблемой обучения языку и грамоте, пробл состояния словарей. Связь в системе чел-машина-чел. П Л Стимулирует развитие теории. ПЛ занимается проблемами лексикографии.

Курс ОЯ завершает спец образование словесника, углубляет лингвистич и общефилософскую подготовку.

Задачи ОЯ: упорядочить части языкозн и дать в системе; обобщить результаты изучения яз разл дисциплинами; представить картину яз в языковой действительности; научить разбираться в новых яз фактах и в новых лингвистических теориях.

ОЯ не отвлеченная наука, она имеет большое значение для школы. ОЯ знакомит учителя с соврем лингвистикой, с ее историей, с направлениями и школами, с методологиями и методами научного исследования. ОЯ показывает роль исследований в развитии языкознания.

Цель ОЯ: обобщить и углубить лингвистич знания, знания о языке.

Структура ОЯ: теория яз, история лингвистич учений, м-ды лингвистич исследований. Теория яз рассм проблемы происхождения яз, сущности яз, яз и речь, общественная сущность яз, связь яз и мышления. История лингвистич учений рассм осн этапы развития языкозн, осн направления, школы, парадигмы в языкозн, истоки ОЯ. М-ды лингвистич исследований. Описание яз предполагает наличие своих лингвистич методов.

1. от филологии древности до язн 18в.
2. возникновение сравн-истор.язн и философии языка(к18-н.19)
3. логическое и психологич.язн(серед.19в)
4. неограмматизм исоциализация языка(посл.треть 19 - н.20)
5.соврем.язн. и структурализм(30-60 гг. 20в)

 

 

Вопрос 16. Младограмматизм.

В 70—80-е годы XIX в. в европейском языкознании, в частности в Германии, оформилось новое направление, сторонники которого выступили с резкой критикой взглядов старшего поколения языковедов-компаративистов — Ф.Боппа, Я.Гримма, А.Шлейхера и др. Возникновение младограмматического направления связано с именами К.Бругмана, Г. Остхофа, Г. Пауля, Б.Дельбрюка, А. Лескина. Основные работы: 1) предисловие К. Бругмана и Г. Остгофа к первому тому «Морфологических исследований» (1878), кот обычно называют «манифестом младограмматиков»; 2) книга Г. Пауля «Принципы истории языка» (1880), отражающая в наиболее полном и последовательном виде концепцию школы младограмматиков.

М-ми были выдвинуты и защищались три положения: 1) фонетические законы, действующие в яз, не имеют исключений (исключения возникают в результате действия перекрещивающихся законов или вызываются другими факторами); 2) очень важную роль в процессе создания новых языковых форм и вообще в фонетико-морфологических изменениях играет аналогия; 3) в первую очередь необходимо исследовать современные живые языки и их диалекты, ибо они (в отличие от древних языков и литературного яз, созданного под контролем человека) могут служить базой для установления лингвистических и психологических закономерностей.

Наблюдения над живым произношением, изучение физиологических и акустических условий образования звуков, их взаимодействия в потоке речи, изменения звуков истории яз и различных диалектах привели к созданию самостоятельной отрасли языкознания — фонетики. Подобные наблюдения и вели к тезису о наличии звуковых законов. Углубление фонетических и грамматических знаний позволило поставить на научные рельсы этимологию. Этимологические исследования показали, что фонетические и смысловые изменения в словах обычно независимы. Для изучения смысловых изменений выделяется семасиология. По-новому стали ставиться

вопросы образования диалектов и взаимодействия языков, универсализируется исторический подход к явлениям языка. М-ки критиковали такие идеи ранних компаративистов, как признание исключительности флексии (и пренебрежение к другим средствам передачи грамматических

значений), единого морфологического процесса развития, а такжес гумбольдтианским «народным духом» и неверным противопоставлением доисторического развития историческому. М-ки заявляли, что до них языкознание слишком много занималось языком и слишком мало человеком, как будто язык существует самостоятельно, отдельно от человека. Чтобы узнать язык, т. е. человеческую речь, способность человека говорить, не обязательно, подчеркивают они, изучать древние индоевропейские языки, преследуя главную цель — восстановление

индоевропейского праязыка, который является чистой фикцией, а нужно исследовать современные живые языки и их диалекты. Благодаря тому что на этих языках говорят в настоящее время, что они живут перед нами и в нас полнокровной жизнью, в них легко можно заметить психологический элемент. Исходными положениями мл-ков при определении сущности яз оказались индивидуализм и психологизм. Исходя из индивидуализма, м-ки искали причины

и законы изменения языка не в развитии человеческого общества, а в психике отдельного чел-ка.

Понимание языка как постоянно изменяющегося явления вызвало постулат об историческом подходе к языку. Г. Пауль даже утверждал, что «все языкознание является историческим». Для

более глубокого и детального изучения младограмматики рекомендовали изолированное и вырванное из системных связей языка рассмотрение языковых явлений («атомизм» младограмматиков).

Теория мл-ков означала реальный прогресс по сравнению с предшествующимсостоянием лингвистических исследований. Это объяснялось выработкой и применением некоторых важных принципов, в частности: 1) предпочтительное изучение живых народных языков и их диалектов,

соединенное с прямым наблюдением над языковыми фактами и тщательным исследованием последних; 2) учет психического элемента в процессе общения и особенно языковых изменений (роль аналогических факторов); 3) признание существования яз в коллективе говорящих на нем

людей, хотя мл-ки так и не смогли научно объяснить соотношение индивидуального и социального в языке; 4) постоянное внимание к звуковым изменениям, к материальной стороне человеческой речи; 5) стремление ввести фактор закономерности и понятие закона в объяснение

яз-х фактов. Руководствуясь этими положениями, мл-ки сделали множество важных открытий и опубликовали много работ, особенно в области индоевропейского языкознания.

 

Вопрос 31. Язык и культура.

В истории и современном языкознании выделяется проблема связи языка и культуры, учение о языке как форме культуры. Культура — это совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни; различают культуру материальную и духовную. Чаще термин “культура” относится к духовной жизни народа: говорят об античной культуре, буржуазной культуре, социалистической культуре и т. д. Отдельный человек различно представляет культуру своего народа; она проявляется в культуре труда и быта, культуре поведения, культуре речи.

Язык связан прежде всего с духовной культурой — с художественной и научной жизнью общества, с философией и другими формами общественной надстройки. Более того, язык сам по себе является частью духовной культуры народа. В свое время В. Гумбольдт пытался решить проблему взаимоотношения языка и культуры, высказывая мысли о том, что материальная и духовная культура воплощаются в языке; всякая культура национальна, ее национальный характер выражен в языке посредством особого видения мира; языку присуща специфическая для каждого народа внутренняя форма, которая является выражением "народного духа", его культуры; язык есть опосредующее звено между человеком и окружающим его миром.

Язык — зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира. Язык непосредственнее других форм общественного сознания связан с фольклором, литературой. Когда говорят о языке как форме национальной культуры, имеют в виду прежде всего художественную литературу. Однако язык связан и с другими формами общественного сознания, он является их органом, словесным выражением.

Как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается составной частью культуры, определяемой (см. выше) как совокупность результатов человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной, общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и, главное, как средство общения язык стоит в одном ряду с культурой.

Язык как лингвокультурологический феномен впитывает в себя все богатство культуры, в то же время как любая национальная культура в немалой степени связана с характером и спецификой конкретного языка. Язык играет важнейшую роль в плане интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалога культур на основе лексико-семантического взаимоперевода. Соприкосновение разных культур находит отражение в языке в виде лексических заимствований. Процессы взаимодействия и интернационализации культур получают свое выражение в формировании интернациональной лексики. Язык, по словам Д. С. Лихачева, "выступает неким концентратом культуры нации, воплощенной в различных группах данного культурно-языкового сообщества". Вместе с тем язык представляет собой целый мир, способный лексически и семантически охватить всю многогранную культуру, все многосложное общество.

Чем больше развита культура общества, тем больше развит язык, тем больше абстрактных понятий существует в лексиксическом запасе языка данного народа. Если история культуры не достигла в своем развитии соответствующего этапа, то и язык народа явл менее упорядоченным, нормализованным.

Вопрос 32. Язык и мышление

Язык – это непосредственная действительность мысли. Я. – элемент мышления, в Я живет мысль. И сознание, и мышление отражают действительность. Сознание – это совокупность всех психич процессов, кот участвуют в осмысленной человеком действительности. М. – центральный компонент сознания, познания. Результаты М. закрепляются с помощью языка.

По цели мыслит процессов различ: познавательные явления; коммуникативные процессы.

Различ содержание и форму общения. С. – это то, что чел осмысляет, оно бывает отвлеченным.

Св-во М. – это способность оперировать не только конкретными, но и отвлеченными явлениями.

М. имеет 2 опоры: мозг и язык. Якоб Гримм говорил о том, что язык и М. не сущ изолированно. А.Шлейхер гов, что язык это звуковое выражение мысли. М. и Я. соотносятся как содержание и форма. В.фон Гумбольд гов, что любая мысль м.б. выражена на любом яз.

Я. – это совокупность законов для мысли, для того, чтобы выразить мысль в речи.

Вопросы взаимосвязи языка и мышления рассматриваются психолингвистикой, наукой возникшей на стыке психологии и лингвистики, изучает речевую деятельность человека: акты говорения и восприятия речи. Язык выражает и передает не только интеллектуальные сообщения, но и чувства — эмоции и волеизъявления.

Язык и мышление (имеются в виду как языковые логические формы, так и конкретные мысли) отличаются друг от друга по назначению и по строению своих единиц. Первое различие состоит в том, что целью мышления является получение новых знаний, их системати­зация, тогда как язык всего лишь обслуживает познавательную деятельность, помогая оформить мысли и закрепить знания, передать их. Иначе говоря, мы мыслим, чтобы узнать и понять, говорим же для того, чтобы передать наши мысли, чувства, пожелания. Второе различие языка и мышления состоит в строении их единиц, в различии языковой и логической формы. Основу мышления составляют логический строй мысли, правила опе­рирования понятиями и суждениями для достижения истины. Ло­гические законы и формы — общечеловеческие. Основу языка составляют его грамматический строй, правила словоизменения, словообра­зования и построения предложений, для того чтобы точно выразить и ясно передать мысль.

В языкознании сущ вопрос о том, всегда ли мысль возникает на базе языка. Одни исследователи считают, что М. сущ. только на базе яз., другие считают, что М. м.б. выражена разными способами.

Внутренняя речь – это своеобразный посредник между мышлением и речью. В процессе ВР сменяются 2 кода: образный и словесный. Словесный – речедвигательный код. Соколов утв, что когда чел думает и молчит, мышцы языка и губ двигаются. Внутренняя речь – редуцированная. Леонтьев счит, что внутренняя речь обслуживает только мышление, не служит целям общения. Выготский сформулировал процесс перехода мысли в слово. Мысль создается как нечто целое и нерасчлененное. Мысль подвергается расчленению, расчлененная мысль отражается в словах. По мнению Леонтьева, внутренняя речь развивается из речи внешней.

Ступени перехода внутренней речи во внешнюю: речемыслительная (переход мысли в речь), лексикоморфологическая, выработка произносительных схем. Речемыслительная ступень начинается с деления общей мысли на отдельные суждения. Речемыслительная ступень завершается формированием глубинных семантических структур. Лексикоморфологическая ступень – отбор нужных лексем, постановка в словоформы.

Мышление интернационально. Оно зависит от степени развития яз и степени развития общества. Гумбольд утв, что люди, говорящие на разных языках, мыслят по-разному. Яз. – это миропонимание.

Яз находится между человеком и внешней средой. Чел соприкасается с действительностью только через призму языка. Яз образует вокруг народа круг, выйти из кот невозможно.

Уорф говорил, что яз – это отражение действительности. Он разделил яз на 2 гр: яз общеевропейского стандарта (яз общей античной культуры, они влияют др на др) и яз америк. Индейцев. Сепир и Уорф выдвинули гипотезу о том, что яз определенным образом членит мир на элементы. Каждый яз создает свою картину мира. Уорф утв, что люди воспринимают мир через яз. Милославский писал, что родной яз дает 100% представление о мире.

Яз. и М. влияют др на др.

 

Вопрос 33. Язык и речь.

В лингвистике сущ 3 понятия о языке: 1. Яз – достояние всего человечества. Любой владеет языком и использует его для своего общения; 2. Конкретный яз, присущий отдельному соц. коллективу. В яз отражается история и нравы народа. Мы говорим не на яз вообще, а на конкретном яз; 3. Яз каждого человека. Человек владеет языком и использует его с разной степенью успешности.

Гумбольдт первым высказал догадку, что яз и речь – нечто разное. ФдеС в «Курсе общей лингвистики» разграничил понятия яз и речи, объединенное общим понятием речевой деятельности. Признаки яз: абстрактность, отвлеченность; повторяемость и воспроизводимость; независим от контекста и ситуации. Признаки речи: конкретна, комбинаторна (в речи произвольно комбинируются ед. яз); создается в процессе общения; связана с контекстом и ситуацией. По ФдеС речь отл от яз тем, что: 1. Речь – это реализация, яз – установление; 2. Речь индивидуальна, яз – социален; 3. Речь свободна, яз фиксирован; 4. Речь случайна, яз существенен. В речевой деятельности как бы 2 уровня информации: осознаваемое (речь, смысл сказанного) и неосознаваемое (яз, структура). 5. Яз явление психическое, а речь психофизиологическое. 6. Лингвистика изучает яз, речь должно изучать речеведение. Т.о ФдеС разделял яз и речь, но говорил о тесной их связи.

Яз устойчив, а речь подвижна. Виноградов гов, что речь – источник изменения яз.

Александр Иванович Смирницкий на1е место ставил речь. Он считал, что яз сущ в речи. Яз – это компонент речи, он входит в ее состав. Речь = яз + сверхъязыковой остаток речевой деятельности. В речи бывает то, что в яз не включается (авторские неологизмы).

Л.В. Щерба «О трояком аспекте яз явлений и эксперименте в языкознании». Предложил говорить о 3х аспектах одного и того же явления. 1аспект – речевая деятельность, кот включает процессы говорения и понимания; 2й аспект – языковые системы (словари и грамматики языков); 3й аспект – языковой материал (совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или др эпоху жизни данной общественной группы). Изменения в яз начинаются в речи.

Эмиль Косериу «Синхрония. Диахрония. История». Различал речь, систему яз и норму речи. Выделял 3 уровня: 1. Ур-нь индивидуальной речи – реальный акт речи, включающий говорящего и слушающего с их индивидуальными чертами произношения и понимания и акустические процессы; 2. Ур-нь нормы. Понятие нормы включает лишь те явления индивидуальной речи, которые явл повторением существующих образцов, принятых в данном человеческом коллективе; 3. Структурный ур-нь – яз, рассмотренный с еще большей абстракцией.

Т.о. большинство исследователей разграничивают яз и речь.

 

Вопрос 2 и


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.106 с.